Translated using Weblate (Armenian)
Currently translated at 2.9% (77 of 2593 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hy/
This commit is contained in:
parent
068c5f34c8
commit
b98e6de383
@ -1,2 +1,88 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">Դուք մերժել եք հրավերը։ Պատճառ` %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$sը մերժել է հրավերը։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason_by_you">Դուք լքել եք։ Պատճառը` %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$sը լքել է սենյակը։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason">%1$sը միացել է։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave_with_reason">%1$sը լքել է։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">Դուք լքել եք սենյակը։ Պատճառը` %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join_with_reason_by_you">Դուք միացել եք։ Պատճառը` %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">Դուք միացել եք սենյակին։ Պատճառը` %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$sը միացել է սենյակին։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you_with_reason">%1$sը հրավիրել է Ձեզ։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="event_status_sending_message">Հաղորդագրությունը ուղարկվում է…</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id">Ուղարկողի սարքավորումը մեզ չի ուղարկել այս հաղորդագրության բանալիները։</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call">%sը ավարտել է զանգը։</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call_by_you">Դուք պատասխանել եք զանգին։</string>
|
||||
<string name="notice_answered_call">%sը պատասխանել է զանգին։</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason_by_you">Դուք հրավիրել եք %1$sին։ Պատճառը` %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$sը հրավիրել է %2$sին։ Պատճառը` %3$s</string>
|
||||
<string name="event_status_sent_message">Հաղորդագրությունը ուղարկվել է</string>
|
||||
<string name="room_displayname_empty_room">Դատարկ սենյակ</string>
|
||||
<plurals name="room_displayname_four_and_more_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$sը, %2$sը, %3$sը և %4$d ուրիշը</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$sը, %2$sը, %3$sը և %4$d ուրիշները</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="room_displayname_4_members">%1$sը, %2$sը, %3$sը և %4$sը</string>
|
||||
<string name="room_displayname_3_members">%1$sը, %2$sը և %3$sը</string>
|
||||
<string name="room_displayname_two_members">%1$sը և %2$sը</string>
|
||||
<string name="room_displayname_room_invite">Սենյակի Հրավեր</string>
|
||||
<string name="medium_email">Էլ-փոստի հասցե</string>
|
||||
<string name="medium_phone_number">Հեռախոսահամար</string>
|
||||
<string name="room_error_access_unauthorized">Դուք այս սենյակին միանալու թույլտվություն չունեք</string>
|
||||
<string name="explore_rooms">Ուսումնասիրել Սենյակներ</string>
|
||||
<string name="change_space">Ստեղծել Տարածություն</string>
|
||||
<string name="all_chats">Բոլոր Զրույցները</string>
|
||||
<string name="start_chat">Սկսել Զրույց</string>
|
||||
<string name="create_room">Ստեղծել Սենյակ</string>
|
||||
<string name="matrix_error">Matrix-ի սխալ</string>
|
||||
<string name="unable_to_send_message">Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt">** Հնարավոր չէ վերծանել %sը **</string>
|
||||
<string name="power_level_default">Լռելյայն</string>
|
||||
<string name="power_level_moderator">Մոդերատոր</string>
|
||||
<string name="power_level_admin">Ադմին</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite_by_you">Դուք հրավիրել եք %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_third_party_invite">%1$s հրավիրել է %2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">Դուք սենյակին միանալու հրավեր եք ուղարկել %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$sը սենյակին միանալու հրավեր է ուղարկել%2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed_by_you">Դուք հեռացրել եք սենյակի անունը</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_removed">%1$sը հեռացրել է սենյակի անունը</string>
|
||||
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Փոփոխություն չկա։</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_world_readable">ցանկացածը։</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_shared">սենյակի բոլոր անդամները։</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_joined">սենյակի բոլոր անդամները, իրենց միանալու պահից սկսած։</string>
|
||||
<string name="notice_room_visibility_invited">սենյակի բոլոր անդամները, իրենց հրավիրման պահից սկսած։</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility_by_you">Դուք ապագա հաղորդագրությունները տեսանելի եք դարձրել %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_direct_room_visibility">%1$sը ապագա հաղորդագրությունները տեսանելի է դարձրել %2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility_by_you">Դուք սենյակի ապագա պատմությունը տեսանելի եք դարձրել %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_made_future_room_visibility">%1$sը սենյակի ապագա պատմությունը տեսանելի է դարձրել %2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_ended_call_by_you">Դուք ավարտել եք զանգը։</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">Դուք սենյակի անունը փոխել եք %1$s</string>
|
||||
<string name="notice_room_name_changed">%1$sը սենյակի անունը փոխել է %2$s</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created">%1$s ստեղծել է այս քննարկումը</string>
|
||||
<string name="notice_room_created_by_you">Դուք ստեղծել եք այս սենյակը</string>
|
||||
<string name="notice_room_created">%1$s ստեղծել է այս սենյակը</string>
|
||||
<plurals name="x_selected">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ընտրված է</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ընտրված են</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_by_you">Ձեր հրավերը</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee">%sի հրավերը</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove_by_you">Դուք հեռացրել եք %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_remove">%1$sը հեռացրել է %2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject_by_you">Դուք մերժել եք հրավերը</string>
|
||||
<string name="notice_room_reject">%1$s մերժել է հրավերը</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Դուք լքել եք սենյակը</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_leave">%1$s լքել է սենյակը</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave_by_you">Դուք լքել եք սենյակը</string>
|
||||
<string name="notice_room_leave">%1$s լքել է սենյակը</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join_by_you">Դուք միացել եք</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_join">%1$sը միացել է</string>
|
||||
<string name="notice_room_join_by_you">Դուք միացել եք սենյակին</string>
|
||||
<string name="notice_room_join">%1$sը միացել է սենյակին</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_you">%1$sը հրավիրել է Ձեզ</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite_by_you">Դուք հրավիրել եք %1$sին</string>
|
||||
<string name="notice_room_invite">%1$sը հրավիրել է %2$sին</string>
|
||||
<string name="notice_direct_room_created_by_you">Դուք ստեղծել եք այս քննարկումը</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user