Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (2225 of 2225 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2022-05-17 17:38:47 +00:00 committed by Weblate
parent 3826b7ba28
commit b784c0fcc2
1 changed files with 7 additions and 3 deletions

View File

@ -2155,7 +2155,7 @@
<string name="dev_tools_send_state_event">Надіслати подію стану</string> <string name="dev_tools_send_state_event">Надіслати подію стану</string>
<string name="dev_tools_send_custom_event">Надіслати власну подію</string> <string name="dev_tools_send_custom_event">Надіслати власну подію</string>
<string name="dev_tools_explore_room_state">Дізнатися стан кімнати</string> <string name="dev_tools_explore_room_state">Дізнатися стан кімнати</string>
<string name="a11y_presence_unavailable">Недоступний</string> <string name="a11y_presence_unavailable">Відсутній</string>
<string name="a11y_presence_offline">Не в мережі</string> <string name="a11y_presence_offline">Не в мережі</string>
<string name="a11y_presence_online">У мережі</string> <string name="a11y_presence_online">У мережі</string>
<string name="a11y_view_read_receipts">Перегляд підтвердження прочитання</string> <string name="a11y_view_read_receipts">Перегляд підтвердження прочитання</string>
@ -2421,7 +2421,7 @@
<string name="tooltip_attachment_photo">Відкрити камеру</string> <string name="tooltip_attachment_photo">Відкрити камеру</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Ваша система автоматично надсилатиме журнали, коли виникне помилка неможливості розшифрування</string> <string name="labs_auto_report_uisi_desc">Ваша система автоматично надсилатиме журнали, коли виникне помилка неможливості розшифрування</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Автозвіт про помилки шифрування.</string> <string name="labs_auto_report_uisi">Автозвіт про помилки шифрування.</string>
<string name="room_member_override_nick_color">Замінити колір псевдоніма</string> <string name="room_member_override_nick_color">Замінити колір показуваного імені</string>
<string name="login_splash_already_have_account">Я вже маю обліковий запис</string> <string name="login_splash_already_have_account">Я вже маю обліковий запис</string>
<string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Захищене спілкування.</string> <string name="ftue_auth_carousel_encrypted_title">Захищене спілкування.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_control_title">Ви контролюєте все.</string> <string name="ftue_auth_carousel_control_title">Ви контролюєте все.</string>
@ -2582,4 +2582,8 @@
\n \n
\nЗауважте, що ця дія перезапустить застосунок, і це може тривати деякий час.</string> \nЗауважте, що ця дія перезапустить застосунок, і це може тривати деякий час.</string>
<string name="initial_sync_request_title">Початковий запит синхронізації</string> <string name="initial_sync_request_title">Початковий запит синхронізації</string>
<string name="settings_show_latest_profile_description">Показати найновіші відомості про профіль (аватар і показуване ім\'я) для всіх повідомлень.</string>
<string name="settings_show_latest_profile">Показати найновіші відомості про користувача</string>
<string name="a11y_presence_busy">Зайнятий</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_this_user">Резервна копія має дійсний підпис від цього користувача.</string>
</resources> </resources>