From b699701b5c86e58ee127ccc52128a83120ed10ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joe Sagawa Date: Tue, 22 Feb 2022 09:58:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 91.7% (2555 of 2785 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/ --- vector/src/main/res/values-ja/strings.xml | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml index ac43dd3e8b..489b1da915 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -2778,10 +2778,10 @@ 質問は空にできません ここで送受信されるメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 \n -\nメッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵は、あなたと受信者だけが持っています。 +\nメッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除できる固有の鍵を持っているのはあなたと受信者だけです。 この部屋のメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。 \n -\nメッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除するための固有の鍵を持っているのはあなたと受信者だけです。 +\nメッセージは安全に保護されており、メッセージのロックを解除できる固有の鍵を持っているのはあなたと受信者だけです。 ステートキー リカバリーキーを以下に保存 送信者が意図的に鍵を送信しなかったため、このメッセージにアクセスすることができません @@ -2818,5 +2818,7 @@ セキュリティーを高めるために、自分と相手の端末でコードが一致していることを確認して、%sを検証しましょう。 \n \n対面で行うのが最もセキュアです。 - 暗号化が正しく設定されていません。 + 暗号化の設定が正しくありません。 + 暗号化を復元する + 暗号化を有効な状態に取り戻すために、管理者に連絡してください。 \ No newline at end of file