Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 100.0% (2265 of 2265 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/
This commit is contained in:
Szimszon 2022-07-18 14:58:24 +00:00 committed by Weblate
parent 9a86ae670c
commit b500fcd3d0
1 changed files with 37 additions and 1 deletions

View File

@ -1607,7 +1607,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="settings_emails_empty">Még nem adtál hozzá a fiókodhoz email címet</string>
<string name="settings_emails">Email címek</string>
<string name="settings_phone_number_empty">Még nem adtál hozzá telefonszámot a fiókodhoz</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Az üzenetek ebben a szobában végpontok közötti titkosítással védettek.</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description">Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással védettek.</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Kép hozzáadása</string>
<string name="add_a_topic_link_text">Adj meg egy témát</string>
<string name="room_created_summary_no_topic_creation_text">%s, hogy a többiek tudják, miről van szó ebben a szobában!</string>
@ -2499,4 +2499,40 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="time_unit_second_short">mperc</string>
<string name="time_unit_minute_short">perc</string>
<string name="time_unit_hour_short">ó</string>
<string name="live_location_labs_promotion_switch_title">Földrajzi hely megosztás engedélyezése</string>
<string name="live_location_labs_promotion_description">Figyelem: ez a labor lehetőség egy átmeneti megvalósítás. Ez azt jelenti, hogy a szobába már elküldött helyadatok az élő hely megosztás leállítása után is hozzáférhetők maradnak a szobában.</string>
<string name="live_location_labs_promotion_title">Élő földrajzi hely megosztása</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway">Jelenlegi átjáró: %s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_gateway_title">Átjáró (gateway)</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed">Nem található végpont.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success">Jelenlegi végpont: %s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title">Végpont</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor">Jelenleg használatban: %s.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_current_distributor_title">Metódus</string>
<plurals name="settings_troubleshoot_test_distributors_many">
<item quantity="one">%d beállítás található.</item>
<item quantity="other">%d beállítás található.</item>
</plurals>
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid">A háttér szinkronizációs szolgáltatástól eltérő beállítási lehetőség nem érhető el.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_gplay">A Google Play szolgáltatástól eltérő beállítási lehetőség nem érhető el.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_distributors_title">Elérhető beállítások</string>
<string name="settings_notification_method">Értesítési beállítások</string>
<string name="unifiedpush_distributor_background_sync">Szinkronizálás a háttérben</string>
<string name="unifiedpush_distributor_fcm_fallback">Google szolgáltatások</string>
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Válaszd ki, hogyan szeretnél értesítéseket kapni</string>
<string name="poll_undisclosed_not_ended">Az eredmény a szavazás végeztével válik láthatóvá</string>
<string name="labs_enable_msc3061_share_history_desc">Ha olyan titkosított szobába hívsz meg valakit ahol a régi üzenetek megosztása engedélyezett a régi titkosított üzenetek is láthatóak lesznek a meghívott számára.</string>
<string name="labs_enable_msc3061_share_history">MSC3061: Szoba kulcsok megosztása a régi üzenetekhez</string>
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_error">A biometrikus azonosítást nem lehet engedélyezni.</string>
<string name="auth_biometric_key_invalidated_message">A biometrikus azonosítás kikapcsolásra került mivel egy új biometrikus azonosítási metódus került hozzáadásra. Újra engedélyezheted a Beállításokban.</string>
<string name="send_your_first_msg_to_invite">Az első üzeneteddel hívd meg ide őt: %s</string>
<string name="direct_room_encryption_enabled_tile_description_future">Az üzenetek ebben a beszélgetésben végpontok közötti titkosítással lesznek védve.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_quick_fix">Értesítési metódus visszaállítása</string>
<string name="push_gateway_item_profile_tag">Profil címke:</string>
<string name="create_room_action_go">Menj</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed">Végpont token regisztrációja sikertelen a Matrix-kiszolgálón:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success">Végpont sikeresen regisztrálva lett a matrix szerveren.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title">Végpont regisztráció</string>
<string name="action_next">Következő</string>
</resources>