Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2636 of 2636 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
This commit is contained in:
jontaix 2023-08-26 22:03:14 +00:00 committed by Weblate
parent b205144ace
commit b2996f8ad7

View File

@ -1007,7 +1007,7 @@
<string name="settings_push_rules">Regras de Push</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Nenhuma regra de push definida</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Nenhum gateway de push registrado</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">ID do App:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">App ID:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">Chave Push:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">Nome de Exibição do App:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">Nome de Exibição da Sessão:</string>
@ -1050,12 +1050,12 @@
<string name="disconnect_identity_server">Desconectar servidor de identidade</string>
<string name="add_identity_server">Configurar servidor de identidade</string>
<string name="change_identity_server">Mudar servidor de identidade</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Você está atualmente usando %1$s para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descobertável por contatos existentes que você conhece, configure um abaixo.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Você está atualmente usando %1$s para descobrir e ser descoberto por contatos.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para descobrir e ser descoberto por contatos conhecidos, configure um abaixo.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Endereços de email descobertáveis</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um endereço de email.</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Opções de descoberta vão aparecer uma vez que você tenha adicionado um número de telefone.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Desconectar-se de seu servidor de identidade vai significar que você não vai ser descobertável por outras(os) usuárias(os) e você não vai ser capaz de convidar outras(os) por email ou telefone.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Ao se desconectar do servidor de identidade, você não poderá ser descoberto por outros usuários e não poderá convidar outras pessoas por e-mail ou telefone.</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Números de telefone descobertáveis</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Nós enviamos um email para %s, cheque seu email e clique no link de confirmação</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Nós enviamos um email para %s, por favor primeiro cheque seu email e clique no link de confirmação</string>
@ -1067,7 +1067,7 @@
<string name="settings_text_message_sent">Uma mensagem de texto tem sido enviada para %s. Por favor entre o código de verificação que ela contém.</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">O código de verificação não está correto.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Você está atualmente compartilhando endereços de email ou números de telefone no servidor de identidade %1$s. Você vai precisar reconectar-se a %2$s para parar de os compartilhar.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir você mesma(o) ser descobertável por endereço de email ou número de telefone.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s) para permitir que você seja descoberto por email ou pelo número do celular.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Habilitar verbose logs.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Verbose logs vão ajudar desenvolvedoras(es) ao prover mais logs quando você enviar uma RageShake. Mesmo quando habilitado, o aplicativo não registra conteúdos de mensagem ou quaisquer outros dados privados.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Por favor retente uma vez que você tenha aceitado os termos e condições de seu servidorcasa.</string>
@ -2193,7 +2193,7 @@
<string name="finish_setup">Terminar configuração</string>
<string name="discovery_invite">Convidar por email, encontrar contatos e mais…</string>
<string name="finish_setting_up_discovery">Termine de configurar descoberta.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Você não está atualmente usando um servidor de identidade. A fim de convidar colegas e ser descobertável por elas(es), configure um abaixo.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Você não está atualmente usando um servidor de identidade. Para que você possa convidar seus amigos e ser descoberto por eles, configure um abaixo.</string>
<string name="invite_by_username_or_mail">Convidar por nome de usuária(o) ou mail</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header_desc">Assegure que as pessoas certas têm acesso a companhia %s. Você pode convidar outras mais tarde.</string>
<string name="create_spaces_invite_public_header">Quem são suas/seus colegas\?</string>