Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings)

Translation: SchildiChat/SchildiChat-android
Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/schildichat-android/nl/
This commit is contained in:
Niels Bouma 2021-09-06 09:58:15 +00:00 committed by Weblate
parent 41dcb7cc83
commit b0d444a381
1 changed files with 40 additions and 1 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="bottom_action_all">Overzicht</string> <string name="bottom_action_all">Overzicht</string>
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string> <string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Dit zal URL\'s van je berichten naar je homeserver lekken!</string> <string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Dit zal URL\'s van je berichten naar je homeserver lekken!</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Sta toe om chats als ongelezen te markeren. Andere matrixclients ondersteunen deze functionaliteit mogelijk nog niet.</string> <string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Sta toe om chats als ongelezen te markeren. Andere matrix-clients ondersteunen deze functionaliteit mogelijk nog niet.</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Donkere, gekleurde bellen</string> <string name="sc_dark_colored_theme">SC Donkere, gekleurde bellen</string>
<string name="sc_colored_theme">SC Zwart, gekleurde bellen</string> <string name="sc_colored_theme">SC Zwart, gekleurde bellen</string>
<string name="sc_dark_theme">SC Duister</string> <string name="sc_dark_theme">SC Duister</string>
@ -51,4 +51,43 @@
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Ik ben op zoek naar volledige functionaliteit, inclusief ontdekking van openbare kamers en fijnkorrelige kamer- en coderingsinstellingen.</string> <string name="prompt_simplified_mode_off_text">Ik ben op zoek naar volledige functionaliteit, inclusief ontdekking van openbare kamers en fijnkorrelige kamer- en coderingsinstellingen.</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Zorg voor aparte thema-instellingen voor lichte en donkere thema\'s. Uw huidige Android-versie ondersteunt misschien niet het schakelen tussen lichte en donkere thema\'s!</string> <string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Zorg voor aparte thema-instellingen voor lichte en donkere thema\'s. Uw huidige Android-versie ondersteunt misschien niet het schakelen tussen lichte en donkere thema\'s!</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-voorbeelden in gecodeerde chats</string> <string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-voorbeelden in gecodeerde chats</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Toon een knop om spraakberichten op te nemen</string>
<string name="element_light_theme">Element Licht</string>
<string name="element_dark_theme">Element Duister</string>
<string name="settings_user_colors_in_dm">Gebruikerskleuren in directe chats</string>
<string name="settings_user_colors_in_default">Gebruikerskleuren in groep chats</string>
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Gebruikerskleuren in openbare ruimtes</string>
<string name="sc_accent_lime">Limoen</string>
<string name="sc_accent_orange">Oranje</string>
<string name="sc_accent_teal">Groenblauw</string>
<string name="sc_accent_turquoise">Turquoise</string>
<string name="sc_accent_yellow">Geel</string>
<string name="sc_accent_greendark">Donkergroen</string>
<string name="sc_accent_blue">Blauw</string>
<string name="sc_accent_lava">Lava</string>
<string name="sc_accent_bluelight">Lichtblauw</string>
<string name="sc_accent_purple">Paars</string>
<string name="sc_accent_red">Rood</string>
<string name="settings_user_colors">Gebruikerskleuren</string>
<string name="element_black_theme">Element Zwart</string>
<string name="sc_accent_amber">Amber</string>
<string name="settings_theme_colors">Thema kleuren</string>
<string name="setting_sc_accent_color_light">Accentkleur voor lichte thema\'s</string>
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Accentkleur voor donkere thema\'s</string>
<string name="user_colors_uniform">Uniform</string>
<string name="settings_advanced_theme_settings">Geavanceerde thema-instellingen</string>
<string name="user_colors_from_id">Gebaseerd op Matrix-ID</string>
<string name="user_colors_from_pl">Gebaseerd op rol-niveau</string>
<string name="sc_accent_gold">Goud</string>
<string name="sc_accent_indigo">Indigo</string>
<string name="sc_accent_cyan">Cyaan</string>
<string name="sc_accent_denim">Denim</string>
<string name="sc_accent_carnation">Anjer-roze</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Spraakberichten</string>
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Houd er rekening mee dat deze kleurinstellingen alleen van toepassing zijn op SC-thema\'s en niet op Element-thema\'s.</string>
<string name="sc_accent_greenlight">Lichtgroen</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Open bij ongelezen</string>
<string name="sc_accent_pink">Roze</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Open chats bij het eerste ongelezen bericht in plaats van onderaan.</string>
<string name="send_bug_report_sc_extra">Om de zichtbaarheid van uw probleem te vergroten en ons in staat te stellen contact met u op te nemen, kunt u naar dit rapport verwijzen (door uw matrix-ID op te geven en de geschatte tijd waarop het is verzonden) in een issue op https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android/issues (controleer eerst of er al een bestaat voor uw probleem en maak alleen een nieuwe aan als die er niet is).</string>
</resources> </resources>