Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (2518 of 2518 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2021-07-23 07:28:11 +00:00 committed by Weblate
parent f1da60e582
commit ad270a4e2b
1 changed files with 27 additions and 2 deletions

View File

@ -1197,7 +1197,7 @@
<string name="room_resend_unsent_messages">Saada saatmata sõnumid uuesti</string> <string name="room_resend_unsent_messages">Saada saatmata sõnumid uuesti</string>
<string name="room_delete_unsent_messages">Kustuta saatmata sõnumid</string> <string name="room_delete_unsent_messages">Kustuta saatmata sõnumid</string>
<string name="room_message_file_not_found">Faili ei leidunud</string> <string name="room_message_file_not_found">Faili ei leidunud</string>
<string name="room_do_not_have_permission_to_post">Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks</string> <string name="room_do_not_have_permission_to_post">Sul ei ole õigusi siia jututuppa kirjutamiseks.</string>
<plurals name="room_new_messages_notification"> <plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="one">%d uus sõnum</item> <item quantity="one">%d uus sõnum</item>
<item quantity="other">%d uut sõnumit</item> <item quantity="other">%d uut sõnumit</item>
@ -1608,7 +1608,7 @@
<string name="deactivate_account_submit">Deaktiveeri konto</string> <string name="deactivate_account_submit">Deaktiveeri konto</string>
<string name="error_empty_field_enter_user_name">Palun sisesta kasutajanimi.</string> <string name="error_empty_field_enter_user_name">Palun sisesta kasutajanimi.</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Palun sisesta oma salasõna.</string> <string name="error_empty_field_your_password">Palun sisesta oma salasõna.</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel</string> <string name="room_tombstone_versioned_description">See jututuba on asendatud teise jututoaga ning ei ole enam kasutusel.</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Vestlus jätkub siin</string> <string name="room_tombstone_continuation_link">Vestlus jätkub siin</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">See jututuba on järg varasemale vestlusele</string> <string name="room_tombstone_continuation_description">See jututuba on järg varasemale vestlusele</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin</string> <string name="room_tombstone_predecessor_link">Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siin</string>
@ -2815,4 +2815,29 @@
<string name="create_space_alias_hint">Kogukonnakeskuse aadressid</string> <string name="create_space_alias_hint">Kogukonnakeskuse aadressid</string>
<string name="space_settings_alias_subtitle">Selle kogukonnakeskuse hallatud ja nähtavad aadressid.</string> <string name="space_settings_alias_subtitle">Selle kogukonnakeskuse hallatud ja nähtavad aadressid.</string>
<string name="space_settings_alias_title">Kogukonnakeskuse aadressid</string> <string name="space_settings_alias_title">Kogukonnakeskuse aadressid</string>
<string name="settings_server_room_version_unstable">ebapüsiv</string>
<string name="settings_server_room_version_stable">stabiilne</string>
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini</string>
<string name="room_using_unstable_room_version">Selle jututoa versioon on %s ning see koduserver on tema märkinud ebastabiilseks.</string>
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">Jututoa versiooni uuendamiseks on sul vaja õigusi</string>
<string name="upgrade_room_update_parent_space">Uuenda automaatselt ka kogukonnakeskust, kus jututuba osaleb</string>
<string name="upgrade_room_auto_invite">Kutsu automaatselt kasutajaid</string>
<string name="upgrade_public_room_from_to">Sa oled uuendamas jututoa versiooni: %s -&gt; %s.</string>
<string name="upgrade_room_warning">Jututoa versiooni uuendamine on erandlik tegevus ning soovitame seda vaid siis kui ta on vigade tõttu raskestikasutatav, tal puuduvad uued funktsionaalsused või temas leidub turvavigu.
\nTavaliselt versiooniuuendus mõjutab vaid seda viisi kuidas andmeid töödeldakse serveris.</string>
<string name="upgrade_private_room">Uuenda omavaheline jututuba</string>
<string name="upgrade_public_room">Uuenda avalik jututuba</string>
<string name="upgrade">Uuenda</string>
<string name="it_may_take_some_time">Palun oota rahulikult. Selleks võib kuluda natuke aega.</string>
<string name="joining_replacement_room">Liitu asenduseks mõeldud jututoaga</string>
<string name="command_description_upgrade_room">Uuendab jututoa uue versioonini</string>
<string name="settings_server_default_room_version">Vaikimisi versioon</string>
<string name="settings_server_room_versions">Jututubade versioonid 👓</string>
<string name="verification_scan_self_emoji_subtitle">Selle asemel verifitseeri võrreldes emoji\'sid</string>
<string name="verification_scan_with_this_device">Skaneeri selle seadmega</string>
<string name="verification_scan_self_notice">Skaneeri koodi oma teise seadmega või vaheta pooli ning skaneeri selle seadmega</string>
<string name="hs_client_url">Koduserveri API aadress</string>
<string name="missing_permissions_title">Õigused on puudu</string>
<string name="denied_permission_camera">Selle tegevuse jaoks palun luba seadistustes sellele rakendusele kaamera kasutamine.</string>
<string name="denied_permission_generic">Selle tegevuse jaoks puuduvad sul õigused. Palun jaga vajalikud õigused süsteemi seadistustest.</string>
</resources> </resources>