Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 70.6% (1848 of 2615 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/
This commit is contained in:
Linerly 2021-09-17 15:12:40 +00:00 committed by Weblate
parent bc85ae4bc9
commit a48813003e
1 changed files with 499 additions and 29 deletions

View File

@ -48,7 +48,7 @@
<string name="create_account">Daftar</string>
<string name="login">Masuk</string>
<string name="logout">Copot akun</string>
<string name="hs_url">URL Server Mula</string>
<string name="hs_url">URL Homeserver</string>
<string name="search">Cari</string>
<string name="start_new_chat">Mulai Obrolan Baru</string>
<string name="option_take_photo_video">Ambil foto atau video</string>
@ -89,7 +89,7 @@
<string name="send_bug_report">Laporan bug</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">Aplikasi gagal saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kegagalan\?</string>
<string name="join_room">Gabung di Ruang</string>
<string name="identity_url">URL Server Identity</string>
<string name="identity_url">URL Server Identitas</string>
<string name="start_voice_call">Mulai Panggilan Suara</string>
<string name="auth_login">Masuk</string>
<string name="auth_register">Buat Akun</string>
@ -102,8 +102,8 @@
<string name="auth_invalid_email">Sepertinya alamat email tidak benar</string>
<string name="auth_invalid_phone">Sepertinya nomor telepon tidak benar</string>
<string name="auth_password_dont_match">Kata sandi tidak cocok</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Serve Home ingin memastikan bahwa Anda bukan robot</string>
<string name="auth_home_server">Server Home:</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Homeserver ini ingin memastikan bahwa Anda bukan robot</string>
<string name="auth_home_server">Homeserver:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Saya sudah verifikasi alamat email saya</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Kata sandi baru perlu dimasukkan.</string>
<string name="login_error_must_start_http">URL diawali dengan http[s]://</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="largest">Terbesar</string>
<string name="font_size">Ukuran font</string>
<string name="tiny">Sangat Kecil</string>
<string name="directory_server_placeholder">URL server Home</string>
<string name="directory_server_placeholder">Nama server</string>
<string name="select_room_directory">Pilih direktori ruang</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Terdapat perangkat tidak diketahui di ruang</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Saya verifikasi bahwa kuncinya sesuai</string>
@ -345,7 +345,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<string name="room_participants_action_devices_list">Tunjukkan Daftar Perangkat</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Anda tidak akan dapat mengembalikan perubahan ini setelah Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda.
\nApakah anda yakin untuk melanjutkan\?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Melakukan banning pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Melakukan pencekalan pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Apa benar Anda ingin mengundang %s ke percakapan ini?</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
@ -426,7 +426,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<string name="room_recents_join_room_prompt">Ketik id atau alias ruang</string>
<string name="directory_search_results_title">Jelajahi direktori</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="other">%d ruang</item>
<item quantity="other">%d ruangan</item>
</plurals>
<plurals name="directory_search_rooms_for">
<item quantity="other">%1$s ruang ditemukan untuk %2$s</item>
@ -441,7 +441,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<string name="room_settings_direct_chat">Percakapan Langsung</string>
<string name="room_settings_leave_conversation">Tinggalkan Percakapan</string>
<string name="room_settings_forget">Lupakan</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Tambahkan Shortcut pada Homescreen</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Tambahkan ke Layar Utama</string>
<string name="room_sliding_menu_messages">Pesan</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Pengaturan</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Versi</string>
@ -486,7 +486,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<string name="settings_olm_version">versi olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Syarat &amp; ketentuan</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="other">%d ruang</item>
<item quantity="other">%d ruangan</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s dalam %2$s</string>
<string name="historical_placeholder">Cari sejarah</string>
@ -554,7 +554,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan
<item quantity="other">%d anggota</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="other">%d ruang</item>
<item quantity="other">%d ruangan</item>
</plurals>
<string name="group_no_long_description">Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini.</string>
<string name="has_been_kicked">Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s</string>
@ -660,8 +660,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' bukanlah format alias yang valid</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Peringatan alamat utama</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Tentukan sebagai Alamat Utama</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Jangan tentukan sebagai Alamat Utama</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Tentukan sebagai alamat utama</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Tidak tentukan sebagai alamat utama</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Salin ID Ruang</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Salin Alamat Ruang</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.</string>
@ -682,7 +682,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informasi perangkat pengirim</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nama perangkat</string>
<string name="encryption_information_name">Nama</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID Perangkat</string>
<string name="encryption_information_device_id">ID Sesi</string>
<string name="encryption_information_device_key">Kunci perangkat</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifikasi</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Sidik jari Ed25519</string>
@ -745,7 +745,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="devices_delete_pswd">Kata Sandi:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Serahkan</string>
<string name="settings_logged_in">Masuk sebagai</string>
<string name="settings_home_server">Home Server</string>
<string name="settings_home_server">Homeserver</string>
<string name="settings_identity_server">Server Identitas</string>
<string name="settings_user_interface">Antarmuka pengguna</string>
<string name="settings_interface_language">Bahasa</string>
@ -837,7 +837,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Gagal mengambil token FCM:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Pendaftaran Token</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Sukses mendaftarkan token FCM di HomeServer.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Berhasil mendaftarkan token FCM di homeserver.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Gagal mendaftarkan token FCM ke homeserver:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Layanan Pemberitahuan</string>
@ -957,8 +957,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s mencekal %2$s</string>
<string name="notice_room_unban_by_you">Anda membatalkan pencekalan %1$s</string>
<string name="notice_room_unban">%1$s membatalkan pencekalan %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Anda meng-kick %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s meng-kick %2$s</string>
<string name="notice_room_kick_by_you">Anda mengeluarkan %1$s</string>
<string name="notice_room_kick">%1$s mengeluarkan %2$s</string>
<string name="notice_room_reject_by_you">Anda menolak undangan</string>
<string name="notice_room_reject">%1$s menolak undangan</string>
<string name="notice_direct_room_leave_by_you">Anda meninggalkan ruangan</string>
@ -1010,7 +1010,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_permissions_send_m_room_server_acl_events">Mengirim event m.room.server_acl</string>
<string name="room_permissions_send_messages">Mengirim pesan</string>
<string name="room_permissions_invite_users">Mengundang pengguna</string>
<string name="room_permissions_kick_users">Meng-kick pengguna</string>
<string name="room_permissions_kick_users">Keluarkan pengguna</string>
<string name="room_permissions_ban_users">Mencekal pengguna</string>
<string name="room_permissions_change_permissions">Mengubah izin</string>
<string name="room_permissions_change_room_name">Mengubah nama ruangan</string>
@ -1032,11 +1032,11 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_participants_unban_title">Batalkan pencekalan pengguna</string>
<string name="room_participants_ban_reason">Alasan untuk mencekal</string>
<string name="room_participants_ban_title">Cekal pengguna</string>
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">Pengguna yang di-kick akan menghilangkannya dari ruangan ini.
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">Pengguna yang dikeluarkan akan menghilangkannya dari ruangan ini.
\n
\nUntuk mencegah mereka bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya.</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Alasan untuk meng-kick</string>
<string name="room_participants_kick_title">Kick user</string>
<string name="room_participants_kick_reason">Alasan untuk mengeluarkan</string>
<string name="room_participants_kick_title">Keluarkan pengguna</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Apakah Anda yakin ingin membatalkan undangan untuk pengguna ini\?</string>
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Batalkan undangan</string>
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Membatalkan abaian pengguna ini akan menampilkan semua pesan dari mereka.</string>
@ -1078,10 +1078,10 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="login_error_no_homeserver_found">Ini bukan alamat server Matrix yang valid</string>
<string name="login_error_unknown_host">URL ini tidak dapat dijangkau, silakan periksa</string>
<string name="auth_msisdn_already_defined">Nomor telepon ini sudah ditentukan.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Tetapkan surel untuk pemulihan akun. Gunakan surel atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Tetapkan surel untuk pemulihan akun. Gunakan surel atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Tetapkan email untuk pemulihan akun. Gunakan email atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Tetapkan email untuk pemulihan akun. Gunakan email atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_phone_message_2">Tetapkan nomor telepon, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Tetapkan surel untuk pemulihan akun, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_add_email_message_2">Tetapkan email untuk pemulihan akun, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional.</string>
<string name="auth_login_sso">Masuk dengan single sign-on</string>
<string name="use_as_default_and_do_not_ask_again">Gunakan sebagai bawaan dan jangan tanya lagi</string>
<string name="option_always_ask">Selalu tanya</string>
@ -1194,7 +1194,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed_by_you">Anda menambahkan %1$s dan menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini.</string>
<string name="notice_room_aliases_added_and_removed">%1$s menambahkan %2$s dan menghapus %3$s sebagai alamat untuk ruangan ini.</string>
<plurals name="notice_room_aliases_removed_by_you">
<item quantity="other">Anda menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini.</item>
<item quantity="other">Anda menghapus %1$s sebagai alamat untuk ruangan ini.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_aliases_removed">
<item quantity="other">%1$s menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini.</item>
@ -1323,7 +1323,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Semua server dilarang untuk berpartisipasi! Ruangan ini tidak lagi bisa digunakan.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Tidak ada berubahan.</string>
<string name="settings_phone_numbers">Nomor telepon</string>
<string name="settings_emails_empty">Tidak ada surel yang ditambahkan ke akun Anda</string>
<string name="settings_emails_empty">Tidak ada email yang ditambahkan ke akun Anda</string>
<string name="settings_emails">Surel</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Server yang cocok dengan literal IP sekarang dilarang.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Server yang cocok dengan %s sekarang dilarang.</string>
@ -1391,7 +1391,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_widget_activity_title">Widget</string>
<string name="active_widgets_title">Widget aktif</string>
<string name="active_widget_view_action">LIHAT</string>
<string name="notification_ticker_text_dm"></string>
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">** Gagal mengirim - mohon buka ruangan</string>
<string name="notification_sender_me">Saya</string>
<string name="notification_new_invitation">Undangan Baru</string>
@ -1490,12 +1490,12 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="account_additional_info">Info tambahan: %s</string>
<string name="account_phone_number_error">Terjadi kesalahan saat memverifikasi nomor telepon Anda.</string>
<string name="passwords_do_not_match">Sandi tidak cocok</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Kelola surel dan nomor telepon yang ditautkan ke akun Matrix Anda</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">Kelola email dan nomor telepon yang ditautkan ke akun Matrix Anda</string>
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">Surel dan nomor telepon</string>
<string name="settings_fail_to_update_password_invalid_current_password">Sandi tidak valid</string>
<string name="settings_password">Sandi</string>
<string name="settings_change_password_submit">Perbarui Sandi</string>
<string name="account_email_error">Terjadi kesalahan saat memverifikasi surel Anda.</string>
<string name="account_email_error">Terjadi kesalahan saat memverifikasi email Anda.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_content">Aktifkan \'Izinkan integrasi\' di Setelan untuk melakukan ini.</string>
<string name="disabled_integration_dialog_title">Integrasi dinonaktifkan</string>
<string name="settings_integration_manager">Pengelola integrasi</string>
@ -1571,4 +1571,474 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="call_ringing">Panggilan berdering…</string>
<string name="spaces">Spaces</string>
<string name="learn_more">Pelajari Lebih Lanjut</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">Kami mengirimi Anda email konfirmasi ke %s, mohon periksa email Anda dan klik tautan konfirmasi</string>
<string name="settings_discovery_no_mails">Opsi penemuan akan muncul setelah Anda menambahkan email.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Memutuskan sambungan dari server identitas Anda akan membuat Anda tidak dapat ditemukan oleh pengguna lain dan Anda tidak akan dapat mengundang orang lain melalui email atau nomor telepon.</string>
<string name="settings_discovery_consent_title">Kirim email dan nomor telepon</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Anda telah memberikan persetujuan untuk mengirim email dan nomor telepon ke server identitas ini untuk menemukan pengguna lain dari kontak Anda.</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Anda belum memberikan persetujuan untuk mengirim email dan nomor telepon ke server identitas ini untuk menemukan pengguna lain dari kontak Anda.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title">Kirim email dan nomor telepon</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content">Untuk menemukan kontak yang ada yang Anda kenal, apakah Anda setuju untuk mengirim data kontak Anda (nomor telepon dan/atau email) ke server identitas yang dikonfigurasi (%1$s)\?
\n
\nUntuk privasi lebih, data yang dikirim akan di-hash sebelum dikirim.</string>
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Anda sedang berbagi email atau nomor telepon di server identitas %1$s. Anda harus menyambungkan kembali ke %2$s untuk berhenti membagikannya.</string>
<string name="settings_agree_to_terms">Setujui Persyaratan Layanan server identitas (%s) agar Anda dapat ditemukan melalui email atau nomor telepon.</string>
<string name="settings_discovery_confirm_mail">Kami mengirimi Anda email konfirmasi ke %s, periksa email Anda dan klik tautan konfirmasi</string>
<string name="login_reset_password_on">Setel ulang sandi di %1$s</string>
<string name="login_login_with_email_error">Email ini tidak terkait dengan akun apapun.</string>
<string name="login_registration_not_supported">Aplikasi tidak dapat membuat akun di homeserver ini.
\n
\nApakah Anda ingin mendaftar menggunakan client web\?</string>
<string name="login_registration_disabled">Maaf, server ini tidak menerima akun baru.</string>
<string name="login_mode_not_supported">Aplikasi tidak dapat masuk ke homeserver ini. Homeserver mendukung jenis masuk berikut: %1$s.
\n
\nApakah Anda ingin masuk menggunakan client web\?</string>
<string name="login_sso_error_message">Ada kesalahan terjadi saat memuat halaman: %1$s (%2$d)</string>
<string name="login_server_url_form_common_notice">Masukkan alamat server yang ingin Anda gunakan</string>
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Masukkan alamat Modular Element atau Server yang ingin Anda gunakan</string>
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hosting premium untuk organisasi</string>
<string name="login_server_url_form_other_hint">Alamat</string>
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Alamat Element Matrix Services</string>
<string name="login_clear_homeserver_history">Hapus riwayat</string>
<string name="login_signin_sso">Lanjutkan dengan login masuk-tunggal</string>
<string name="login_signin">Masuk</string>
<string name="login_signup">Daftar</string>
<string name="login_signin_to">Masuk ke %1$s</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Hubungkan ke server kustom</string>
<string name="login_connect_to_modular">Hubungkan ke Element Matrix Services</string>
<string name="login_connect_to">Hubungkan ke %1$s</string>
<string name="login_continue">Lanjutkan</string>
<string name="login_social_sso">login masuk-tunggal</string>
<string name="login_social_signin_with">Masuk dengan %s</string>
<string name="login_social_signup_with">Daftar dengan %s</string>
<string name="login_social_continue_with">Lanjutkan dengan %s</string>
<string name="login_social_continue">Atau</string>
<string name="login_server_other_text">Pengaturan kustom &amp; lanjutan</string>
<string name="login_server_other_title">Lainnya</string>
<string name="login_server_modular_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="login_server_modular_text">Hosting premium untuk organisasi</string>
<string name="login_server_matrix_org_text">Bergabunglah dengan jutaan orang secara gratis di server publik terbesar</string>
<string name="login_server_text">Sama seperti email, akun memiliki satu tempat, tetapi Anda dapat berkomunikasi dengan siapa saja</string>
<string name="login_server_title">Pilih server</string>
<string name="login_splash_submit">Mulai</string>
<string name="login_splash_text3">Luaskan &amp; sesuaikan pengalaman Anda</string>
<string name="login_splash_title">Ini adalah percakapan Anda. Miliki percakapan Anda.</string>
<string name="login_splash_text2">Jaga percakapan tetap pribadi dengan enkripsi</string>
<string name="login_splash_text1">Chat dengan orang-orang secara langsung atau dalam grup</string>
<string name="timeline_unread_messages">Pesan belum terbaca</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Anda membuatnya khusus undangan.</string>
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s membuatnya khusus undangan.</string>
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Anda membuat akses ruangan khusus undangan.</string>
<string name="room_join_rules_invite">%1$s membuat akses ruangan khusus undangan.</string>
<string name="room_join_rules_public_by_you">Anda membuat ruang publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya.</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$s membuat ruang publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya.</string>
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Tekan lama pada sebuah ruangan untuk melihat lebih banyak pilihan</string>
<string name="no_ignored_users">Anda tidak mengabaikan pengguna apapun</string>
<string name="reaction_search_type_hint">Ketik keyword untuk mencari reaksi.</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="command_description_spoiler">Mengirim pesan sebagai spoiler</string>
<string name="notice_member_no_changes_by_you">Anda tidak membuat perubahan</string>
<string name="notice_member_no_changes">%1$s tidak membuat perubahan</string>
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">Pengaturan ruangan</string>
<string name="room_list_quick_actions_leave">Tinggalkan ruangan ini</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">Hilangkan dari prioritas rendah</string>
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">Tambahkan ke prioritas rendah</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_remove">Hilangkan dari favorit</string>
<string name="room_list_quick_actions_favorite_add">Tambahkan ke favorit</string>
<string name="room_list_quick_actions_settings">Pengaturan</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mute">Bisu</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Sebutan saja</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Semua pesan</string>
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Semua pesan (brisik)</string>
<string name="message_ignore_user">Abaikan pengguna</string>
<string name="no_network_indicator">Tidak ada koneksi jaringan sekarang</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} memerlukan izin untuk menyimpan kunci E2E Anda di penyimpanan.
\n
\nHarap izinkan akses pada pop-up berikutnya untuk dapat mengekspor kunci Anda secara manual.</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Konten ini telah dilaporkan sebagai tidak pantas.
\n
\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna.</string>
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Dilaporkan sebagai tidak pantas</string>
<string name="content_reported_content">Konten ini telah dilaporkan.
\n
\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna.</string>
<string name="content_reported_as_spam_content">Konten ini telah dilaporkan sebagai spam.
\n
\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna.</string>
<string name="content_reported_as_spam_title">Dilaporkan sebagai spam</string>
<string name="content_reported_title">Konten dilaporkan</string>
<string name="block_user">ABAIKAN PENGGUNA</string>
<string name="report_content_custom_submit">LAPOR</string>
<string name="report_content_custom_hint">Alasan untuk melaporkan konten ini</string>
<string name="report_content_custom_title">Laporkan konten ini</string>
<string name="report_content_custom">Laporan kustom…</string>
<string name="report_content_inappropriate">Tidak pantas</string>
<string name="report_content_spam">Spam</string>
<string name="uploads_files_no_result">Tidak ada file di ruangan ini</string>
<string name="uploads_files_subtitle">%1$s di %2$s</string>
<string name="uploads_files_title">FILE</string>
<string name="uploads_media_no_result">Tidak ada media di ruangan ini</string>
<string name="uploads_media_title">MEDIA</string>
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%1$d dari %2$d</string>
<string name="error_handling_incoming_share">Tidak bisa menangani perbagian data</string>
<string name="rotate_and_crop_screen_title">Putar dan krop</string>
<string name="attachment_type_sticker">Stiker</string>
<string name="attachment_type_gallery">Galeri</string>
<string name="attachment_type_audio">Suara</string>
<string name="attachment_type_camera">Kamera</string>
<string name="attachment_type_contact">Kontak</string>
<string name="error_attachment">Ada kesalahan terjadi saat menerima lampiran.</string>
<string name="attachment_type_dialog_title">Tambahkan gambar dari</string>
<string name="attachment_type_file">File</string>
<string name="x_plus">%d+</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="generic_label">%1$s:</string>
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">Tambahkan tab terdedikasi untuk notifikasi yang belum dibaca di layar utama.</string>
<string name="error_file_too_big_simple">File ini terlalu besar untuk diupload.</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">Cadangan mempunyai tanda tangan yang tidak valid dari sesi %s yang belum diverifikasi</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">Cadangan mempunyai tanda tangan yang tidak valid dari sesi %s yang terverifikasi</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi %s yang belum diverifikasi</string>
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">Mengirim gambar mini (%1$s / %2$s)</string>
<string name="downloading_file">Mengunduh file %1$s…</string>
<string name="error_file_too_big">File \'%1$s\' (%2$s) terlalu besar untuk diupload. Batasnya adalah %3$s.</string>
<plurals name="fallback_users_read">
<item quantity="other">%d pengguna telah membaca</item>
</plurals>
<string name="one_user_read">%s telah membaca</string>
<string name="three_users_read">%1$s, %2$s dan%3$s telah membaca</string>
<plurals name="two_and_some_others_read">
<item quantity="other">%1$s, %2$s dan %3$d lainnya telah membaca</item>
</plurals>
<string name="two_users_read">%1$s dan %2$s telah membaca</string>
<string name="a11y_beta">Fitur ini masih dalam beta</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">Lompat ke bawah</string>
<string name="a11y_hide_password">Sembunyikan kata sandi</string>
<string name="a11y_show_password">Tampilkan kata sandi</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Tutup banner cadangan kunci</string>
<string name="a11y_create_room">Buat ruangan baru</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Buat pesan langsung baru dengan scan kode QR</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Buat pesan langsung baru dengan ID Matrix</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Buat pesan langsung baru</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Tutup menu buat ruangan…</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Buka menu buat ruangan</string>
<string name="a11y_open_drawer">Buka laci navigasi</string>
<string name="send_attachment">Kirim lampiran</string>
<string name="error_network_timeout">Sepertinya server terlalu lama merespons, hal ini dapat disebabkan oleh konektivitas yang buruk atau kesalahan pada server. Silakan coba lagi dalam beberapa saat.</string>
<string name="error_terms_not_accepted">Silakan coba lagi setelah Anda menerima syarat dan ketentuan homeserver Anda.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Log verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak log saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya.</string>
<string name="labs_allow_extended_logging">Aktifkan log verbose.</string>
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">Kode verifikasi salah.</string>
<string name="settings_text_message_sent_hint">Kode</string>
<string name="settings_text_message_sent">Sebuah pesan teks telah dikirim ke %s. Silakan masukkan kode verifikasi yang ada di dalamnya.</string>
<string name="settings_discovery_no_terms">Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan apapun. Hanya lanjutkan jika Anda memercayai pemilik layanan</string>
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Server identitas tidak memiliki persyaratan layanan</string>
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Mohon masukkan URL server identitas</string>
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Tidak dapat terhubung ke server identitas</string>
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Masukkan URL server identitas</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Berikan persetujuan</string>
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Cabut persetujuan saya</string>
<string name="settings_discovery_mail_pending">Tertunda</string>
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Nomor telepon yang dapat ditemukan</string>
<string name="settings_discovery_no_msisdn">Opsi penemuan akan muncul setelah Anda menambahkan nomor telepon.</string>
<string name="settings_discovery_emails_title">Surel yang dapat ditemukan</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">Saat ini Anda tidak menggunakan server identitas. Untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda kenal, atur salah satu di bawah ini.</string>
<string name="settings_discovery_identity_server_info">Saat ini Anda menggunakan %1$s untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda kenal.</string>
<string name="change_identity_server">Ganti server identitas</string>
<string name="add_identity_server">Atur server identitas</string>
<string name="disconnect_identity_server">Putuskan server identitas</string>
<string name="identity_server">Server identitas</string>
<string name="read_at">Baca di</string>
<string name="terms_description_for_integration_manager">Gunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker</string>
<string name="terms_description_for_identity_server">Bisa ditemukan oleh lain</string>
<string name="review_terms">Lihat Persyaratan</string>
<string name="terms_of_service">Persyaratan Layanan</string>
<string name="message_view_edit_history">Tampilkan Sejarah Suntingan</string>
<string name="joining_room">Menggabung ruangan…</string>
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Saran</string>
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">Kontak</string>
<string name="direct_room_user_list_known_title">Pengguna yang Dikenal</string>
<string name="direct_room_user_list_recent_title">Terkini</string>
<string name="direct_room_filter_hint">Saring oleh nama pengguna atau ID…</string>
<string name="direct_room_start_search">Mulai ketik untuk mendapatkan hasil</string>
<string name="direct_room_no_known_users">Tidak ada hasil, gunakan Tambah dengan ID Matrix untuk mencari di server.</string>
<string name="creating_direct_room">Membuat ruangan…</string>
<string name="qr_code">Kode QR</string>
<string name="add_by_qr_code">Tambah dengan kode QR</string>
<string name="add_by_matrix_id">Tambah dengan ID Matrix</string>
<string name="link_copied_to_clipboard">Tautan disalin ke klipboard</string>
<string name="labs_swipe_to_reply_in_timeline">Aktifkan geser untuk balas di linimasa</string>
<string name="search_hint_room_name">Cari Nama</string>
<string name="user_directory_search_hint">Cari dengan nama atau ID</string>
<string name="room_directory_search_hint">Nama atau ID (#contoh:matrix.org)</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Tampilkan direktori ruangan</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Kirim pesan langsung baru</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Buat ruangan baru</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Tidak bisa menemukan apa yang Anda cari\?</string>
<string name="room_filtering_filter_hint">Saring obrolan…</string>
<string name="no_message_edits_found">Tidak ada suntingan yang ditemukan</string>
<string name="message_edits">Suntingan Pesan</string>
<string name="edited_suffix">(diedit)</string>
<string name="downloaded_file">File %1$s telah diunduh!</string>
<string name="send_file_step_compressing_video">Mengompresi video %d%%</string>
<string name="send_file_step_compressing_image">Mengompresi gambar…</string>
<string name="send_file_step_sending_file">Mengirim file (%1$s / %2$s)</string>
<string name="send_file_step_encrypting_file">Mengenkripsi file…</string>
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">Tampilkan peristiwa tersembunyi di linimasa</string>
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">Mengenkripsi gambar mini…</string>
<string name="send_file_step_idle">Menunggu…</string>
<string name="bottom_action_people_x">Pesan Langsung</string>
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Tampilkan sejarah lengkap di ruangan terenkripsi</string>
<string name="give_feedback">Beri Masukan</string>
<string name="feedback_failed">Masukan gagal dikirim (%s)</string>
<string name="send_suggestion_sent">Terima kasih, saran Anda telah dikirim</string>
<string name="feedback_sent">Terima kasih, masukan Anda telah dikirim</string>
<string name="you_may_contact_me">Anda dapat menghubungi saya jika Anda memiliki pertanyaan lanjutan</string>
<string name="send_feedback_space_info">Anda menggunakan versi beta space. Masukan Anda akan membantu menginformasikan versi berikutnya. Platform dan nama pengguna Anda akan dicatat untuk membantu kami menggunakan masukan Anda sebanyak yang kami bisa.</string>
<string name="feedback">Masukan</string>
<string name="send_feedback_space_title">Masukan spaces</string>
<string name="send_suggestion_failed">Saran gagal dikirim (%s)</string>
<string name="send_suggestion_report_placeholder">Jelaskan saran Anda di sini</string>
<string name="send_suggestion_content">Masukkan saran Anda di bawah.</string>
<string name="send_suggestion">Buat saran</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix">Daftar token</string>
<string name="preference_root_help_about">Bantuan &amp; Tentang</string>
<string name="preference_voice_and_video">Suara &amp; Video</string>
<string name="push_gateway_item_format">Format:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Tidak ada gateway dorong terdaftar</string>
<string name="settings_push_rules_no_rules">Tidak ada aturan dorong ditentukan</string>
<string name="settings_push_rules">Aturan Dorong</string>
<string name="settings_expert">Ahli</string>
<string name="send_you_invite">Mengirim Anda undangan</string>
<string name="room_list_empty">Gabung ruangan untuk memulai menggunakan aplikasi.</string>
<string name="global_retry">Coba Lagi</string>
<string name="reply">Balas</string>
<string name="edit">Sunting</string>
<string name="error_user_already_logged_in">Sepertinya Anda mencoba menyambung ke homeserver lain. Apakah Anda ingin keluar\?</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Tidak ada server identitas yang dikonfigurasikan, dibutuhkan untuk mengatur ulang kata sandi Anda.</string>
<string name="identity_server_not_defined">Anda tidak menggunakan server identitas apapun</string>
<string name="sas_error_unknown">Kesalahan Tidak Diketahui</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Ketidakcocokan pengguna</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Ketidakcocokan kunci</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Pesan yang tidak valid diterima</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Sesi telah menerima pesan yang tidak terduga</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">SAS tidak cocok</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">Komitmen hash tidak cocok</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">Sesi tidak bisa setuju dengan persetujuan kunci, hash, MAC, atau metode SAS</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">Sesinya tidak tahu tentang transaksi itu</string>
<string name="sas_error_m_timeout">Waktu proses verifikasi habis</string>
<string name="sas_error_m_user">Pengguna telah membatalkan proses verifikasi</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s ingin memverifikasi sesi Anda</string>
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Permintaan Verifikasi</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Verifikasi Sesi Interaktif</string>
<string name="sas_cancelled_by_me">Proses verifikasi dibatalkan.
\nAlasan: %s</string>
<string name="sas_cancelled_by_other">Pengguna telah membatalkan proses verifikasi.
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Permintaan Dibatalkan</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Kunci Verifikasi</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">Gunakan verifikasi legacy.</string>
<string name="sas_verifying_keys">Tidak ada yang muncul\? Belum semua client mendukung verifikasi interaktif. Gunakan verifikasi legacy.</string>
<string name="sas_got_it">Saya mengerti</string>
<string name="sas_verified_successful_description">Pesan aman dengan pengguna ini dienkripsi ujung-ke-ujung dan tidak bisa dibaca oleh pihak ketiga.</string>
<string name="sas_verified_successful">Anda telah berhasil memverifikasi sesi ini.</string>
<string name="sas_verified">Terverifikasi!</string>
<string name="sas_waiting_for_partner">Menunggu pengguna untuk konfirmasi…</string>
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Anda mempunyai permintaan verifikasi.</string>
<string name="sas_decimal_description">Verifikasi sesi ini dengan mengkonfirmasi angka yang ada di layar pengguna</string>
<string name="sas_emoji_description">Verifikasi sesi ini dengan mengkonfirmasi emoji yang ada di layar pengguna</string>
<string name="sas_incoming_request_description_2">Verifikasi sesi ini akan menandainya sebagai tepercaya, dan juga menandai sesi Anda sebagai terpercaya pada pengguna.</string>
<string name="sas_incoming_request_description">Verifikasi sesi ini untuk menandainya sebagai tepercaya. Mempercayai sesi pengguna membuat Anda tidak khawatir saat menggunakan pesan terenkripsi ujung-ke-ujung.</string>
<string name="sas_incoming_request_title">Permintaan Verifikasi Masuk</string>
<string name="sas_verify_start_button_title">Mulai Verifikasi</string>
<string name="sas_security_advise">Untuk keamanan maksimum, kami menyarankan Anda melakukan ini secara langsung atau menggunakan sarana komunikasi tepercaya lainnya.</string>
<string name="sas_verify_title">Verifikasi dengan membandingkan string teks pendek.</string>
<string name="invalid_or_expired_credentials">Anda telah keluar karena kredensial yang tidak valid atau kedaluwarsa.</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">Gunakan Konfigurasi</string>
<string name="template_autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">${app_name} mendeteksi konfigurasi server khusus untuk domain userId Anda \"%1$s\":
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">Respons penemuan homeserver tidak valid</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">Opsi Server Pelengkapan Otomatis</string>
<string name="keys_backup_info_title_signature">Tanda Tangan</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">Algoritma</string>
<string name="keys_backup_info_title_version">Versi</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="other">Mencadangkan %d kunci…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">Semua kunci tercadangkan</string>
<string name="secure_backup_setup">Siapkan Cadangan Aman</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">Mencadangkan kunci Anda. Ini mungkin memakan beberapa menit…</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">Kelola di Cadangan Kunci</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">Kunci pesan aman baru</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">Cadangan Kunci Baru</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">Untuk menggunakan Cadangan Kunci di sesi ini, pulihkan dengan frasa sandi atau kunci pemulihan.</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">Gunakan Cadangan Kunci</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">Jangan kehilangan pesan terenkripsi</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">Lindungi dari kehilangan akses ke pesan &amp; data terenkripsi</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">Cadangan Aman</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Mulai menggunakan Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Jangan kehilangan pesan terenkripsi</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Itu saya</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi.
\n
\nJika Anda tidak menyetel metode pemulihan baru, seseorang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ganti kata sandi akun Anda dan segera setel metode pemulihan baru di Pengaturan.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">Hapus kunci enkripsi yang sudah dicadangkan dari server\? Anda akan tidak dapat menggunakan kunci pemulihan untuk membaca riwayat pesan terenkripsi.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Hapus Cadangan</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">Memeriksa status cadangan</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">Gagal untuk menghapus cadangan (%s)</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">Menghapus cadangan…</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">Gagal untuk mendapatkan info kepercayaan untuk cadangan (%s).</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi %s yang terverifikasi.</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi ini.</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">Cadangan mempunyai tanda tangan dari sesi tidak dikenal dengan ID %s.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">Kunci Anda tidak dicadangkan dari sesi ini.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">Cadangan Kunci belum aktif di sesi ini.</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">Cadangan Kunci telah disiapkan dengan benar untuk sesi ini.</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">Hapus Cadangan</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">Pulihkan dari Cadangan</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">Sesi kripto belum diaktifkan</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">Gagal untuk mendapatkan versi pemulihan kunci (%s).</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="other">%d kunci baru telah ditambahkan ke sesi ini.</item>
</plurals>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part1">
<item quantity="other">Dipulihkan cadangan dengan %d kunci.</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_restore_success_title">Cadangan Dipulihkan %s!</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">Mohon masukkan kunci pemulihan</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">Akses Sejarah</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">Mengimpor kunci…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">Mengunduh kunci…</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">Mengkomputasikan kunci pemulihan…</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">Memulihkan cadangan:</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">Kesalahan jaringan: mohon cek koneksi Anda dan coba lagi.</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar.</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">Kehilangan kunci pemulihan\? Anda bisa menyiapkan yang baru di pengaturan.</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">Pemulihan Pesan</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">Masukkan Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">Tidak tahu frasa sandi pemulihan Anda, Anda bisa %s.</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">gunakan kunci pemulihan Anda</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Mengambil versi cadangan…</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Anda mungkin kehilangan akses ke pesan Anda jika Anda keluar atau kehilangan perangkat ini.</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Yakin\?</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">Kunci enkripsi Anda sekarang sedang dicadangkan di latar belakang ke homeserver Anda. Pencadangan awal dapat memakan waktu beberapa menit.</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Pencadangan Dimulai</string>
<string name="unexpected_error">Kesalahan tidak terduga</string>
<string name="recovery_key">Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Membuat Kunci Pemulihan menggunakan frasa sandi, proses ini bisa memakan beberapa detik.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Bagikan kunci pemulihan ke…</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Mohon membuat salinan</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Berhenti</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ganti</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Sepertinya Anda sudah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Cadangan sudah ada di homeserver Anda</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Kunci pemulihan sudah disimpan.</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Kunci pemulihan telah disimpan ke \'%s\'.
\n
\nPeringatan: file ini dapat dihapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Simpan sebagai File</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Bagikan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Simpan Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Saya sudah membuat salinan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Selesai</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda.
\nSimpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">Kunci Anda sedang dicadangkan.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">Berhasil!</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(Lanjutan) Atur dengan Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">Atau, amankan cadangan Anda dengan Kunci Pemulihan, disimpan di tempat yang aman.</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">Membuat Cadangan</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">Atur Frasa Sandi</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">Kami akan menyimpan salinan kunci terenkripsi Anda di homeserver Anda. Lindungi cadangan Anda dengan frasa sandi supaya tetap aman.
\n
\nUntuk keamanan maksimum, ini harus berbeda dari kata sandi akun Anda.</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">Amankan cadangan Anda dengan frasa sandi.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">Ekspor kunci secara manual</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(Lanjutan)</string>
<string name="keys_backup_setup">Mulai menggunakan Cadangan Kunci</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Pesan di ruangan terenkripsi diamankan dengan enkripsi ujung-ke-ujung. Hanya Anda dan penerima memiliki kunci untuk membaca pesan-pesan ini.
\n
\nCadangkan kunci Anda dengan aman untuk menghindari kehilangan kunci Anda.</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">Jangan pernah kehilangan pesan terenkripsi</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">Tidak ada sesi Matrix yang tersedia</string>
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">Mohon hapus frasa sandinya jika Anda ingin ${app_name} untuk membuat kunci pemulihan.</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">Frasa sandi terlalu lemah</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">Mohon masukkan frasa sandi</string>
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">Frasa sandi tidak cocok</string>
<string name="passphrase_create_passphrase">Buat frasa sandi</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Tidak menemukan APK Layanan Google Play yang valid. Notifikasi mungkin tidak berkerja dengan seharusnya.</string>
<string name="show_info_area_only_errors">Hanya untuk kesalahan</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Untuk pesan dan kesalahan</string>
<string name="show_info_area_always">Selalu</string>
<string name="settings_security_and_privacy">Keamanan &amp; Privasi</string>
<string name="settings_preferences">Preferensi</string>
<string name="settings_general_title">Umum</string>
<string name="quick_reactions">Reaksi Cepat</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Anda sudah menampilkan ruangan ini!</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga lainnya</string>
<string name="settings_sdk_version">Versi SDK Matrix</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Impor kunci E2E dari file \"%1$s\".</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan data cadangan kunci</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan info kepercyaan</string>
<string name="create_room_federation_error">Ruangan telah dibuat, tetapi beberapa undangan belum terkirim karena alasan berikut:
\n
\n%s</string>
<string name="create_room_directory_description">Publikasikan ruangan ini ke direktori ruangan</string>
<string name="create_room_directory_title">Direktori Ruangan</string>
<string name="create_room_public_description">Siapa saja bisa bergabung ruangan ini</string>
<string name="create_room_public_title">Publik</string>
<string name="create_room_settings_section">Pengaturan ruangan</string>
<string name="create_room_topic_hint">Topik</string>
<string name="create_room_topic_section">Topik ruangan (opsional)</string>
<string name="create_room_name_hint">Nama</string>
<string name="create_room_name_section">Nama ruangan</string>
<string name="create_room_action_create">BUAT</string>
<string name="create_room_title">Ruangan Baru</string>
<string name="fab_menu_create_chat">Pesan Langsung</string>
<string name="fab_menu_create_room">Ruangan</string>
<string name="room_preview_no_preview_join">Ruangan ini tidak bisa ditampilkan. Apakah Anda masih mau bergabung\?</string>
<string name="room_preview_not_found">Ruangan ini tidak bisa di akses di waktu ini.
\nCoba lagi nanti, atau tanya admin ruangan untuk memeriksa jika Anda punya akses.</string>
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">Tampilan ruang yang dapat dibaca oleh dunia belum didukung di ${app_name}</string>
<string name="sas_view_request_action">Tampilkan permintaan</string>
<string name="settings_info_area_show">Tampilkan area info</string>
<string name="room_preview_no_preview">Ruangan ini tidak bisa di tampilkan</string>
<string name="group_all_communities">Semua Komunitas</string>
<string name="please_wait">Mohon menunggu…</string>
<string name="change_room_directory_network">Ganti jaringan</string>
<string name="action_change">Ganti</string>
<string name="error_no_network">Tidak ada jaringan. Mohon cek koneksi Internet Anda.</string>
<string name="create_new_room">Buat Ruangan Baru</string>
<string name="malformed_message">Peristiwa salah, tidak bisa ditampilkan</string>
<string name="last_edited_info_message">Terakhir disunting oleh %1$s di %2$s</string>
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Peristiwa dihapus oleh admin ruangan</string>
<string name="event_redacted_by_user_reason">Peristiwa dihapus oleh pengguna</string>
<string name="settings_show_redacted_summary">Tampilkan tempat penampung untuk pesan terhapus</string>
<string name="settings_show_redacted">Tampilkan pesan terhapus</string>
<string name="event_redacted">Pesan dihapus</string>
<string name="reactions">Reaksi</string>
<string name="message_view_reaction">Tampilkan Reaksi</string>
<string name="message_add_reaction">Tambah Reaksi</string>
<string name="reactions_like">Suka</string>
<string name="reactions_agree">Setuju</string>
<string name="title_activity_emoji_reaction_picker">Reaksi</string>
<string name="room_list_rooms_empty_body">Ruangan Anda akan ditampilkan di sini. Ketuk tombol + untuk memulai yang baru.</string>
<string name="room_list_rooms_empty_title">Ruangan</string>
<string name="room_list_people_empty_body">Obrolan pesan langsung Anda akan ditampilkan di sini. Ketuk tombol + untuk memulai yang baru.</string>
<string name="room_list_people_empty_title">Obrolan</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Lihat pesan yang belum dibaca di sini</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Selamat datang kembali!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Anda tidak mempunyai pesan yang belum dibaca</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Anda sudah melihat semua!</string>
<string name="invited_by">Diundang oleh %s</string>
</resources>