Remove outdated translations

Change-Id: Ice65fa33f998381198b3c3df160f4dcd58c73fa5
This commit is contained in:
SpiritCroc 2021-09-22 20:05:11 +02:00
parent 8d267649eb
commit 9b6ea76880
15 changed files with 15 additions and 45 deletions

View File

@ -34,8 +34,6 @@
<string name="bubble_time_location">Umístění časové značky</string>
<string name="bubble_time_location_top">Nahoře</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Dole</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Počítadlo nedůležitých událostí chatu</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Zahrnout chaty bez oznámení do počítadla nepřečtených zpráv</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Označit chaty jako nepřečtené</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Umožňuje označit chaty jako nepřečtené. Jiní klienti Matrixu to zatím nemusí podporovat.</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Náhledy URL v šifrovaných chatech</string>
@ -114,4 +112,4 @@
<string name="toast_unifiedpush_one_push_distributor">Registrovaný push distributor %1$s</string>
<string name="settings_force_allow_background_sync">Povolit synchronizaci na pozadí včetně funkce push</string>
<string name="toast_unifiedpush_no_push_distributor">Nebyl nalezen žádný push distributor!</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -33,8 +33,6 @@
<string name="bubble_time_location">Zeitstempel-Platzierung</string>
<string name="bubble_time_location_top">Oben</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Unten</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Zähle unwichtige Chat-Ereignisse</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Betrachte auch Chats ohne Benachrichtigung beim Zählen der ungelesenen Nachrichten pro Kategorie</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Chats als ungelesen markieren</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Erlaube, Chats als ungelesen zu markieren. Andere Matrix-Clients unterstützen diese Funktionalität möglicherweise noch nicht.</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-Vorschau in verschlüsselten Chats</string>
@ -89,4 +87,4 @@
<string name="sc_accent_bluelight">Hellblau</string>
<string name="setting_sc_accent_color_light">Akzentfarbe für helle Themen</string>
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Akzentfarbe für dunkle Themen</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -33,8 +33,6 @@
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat para Android</string>
<string name="bottom_action_all">General</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Previsualización de URLs en chats encriptados</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Contar chats de eventos no importantes</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Incluir chat sin notificaciones en el contador de la categoría de no leídos</string>
<string name="settings_home_overview">Vista general</string>
<string name="show_participants_sc">Participantes</string>
<string name="show_room_info_sc">Detalles de la sala</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marcar chats como no leídos</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Permitir marcar chats como no leídos. Otros clientes de matriz pueden no soportar esta funcionalidad todavía.</string>
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Previsualización del contenido del chat directo</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -9,8 +9,6 @@
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-i eelvaade krüpteeritud vestlustes</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Luba märkida vestlused lugemata. Teised maatrikskliendid ei pruugi seda funktsiooni veel toetada.</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Märgista vestlused lugemata</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Kaasa arvatud vestlused ilma teavitusteta kategooria lugemata loendurisse</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Lugege ebaolulisi vestlussündmusi</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Altpoolt</string>
<string name="bubble_time_location">Ajatempli asukoht</string>
<string name="bubble_style_both">Mõlemad pooled</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Eraldi teemade seaded heledate ja tumedate teemade jaoks. Teie praegune Androidi versioon ei pruugi toetada heledate ja tumedate teemade vahetamist!</string>
<string name="settings_room_unread_kind_default">Näita kõiki sündmusi</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Kavatsen vestelda ainult tuttavatega ja pean lisavõimalusi segadusttekitavaks.</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -2,7 +2,6 @@
<resources>
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">adibidez, @user:domain.com</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Hau izango da leak Url zure mezuak zure homeserver!</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Besteak beste, hitzaldian gabe jakinarazpenak kategorian irakurri gabeko counter</string>
<string name="normal_priority_header">Normala lehentasuna</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Jarraitu sistema dark gaia</string>
<string name="settings_dark_theme">Dark gaia</string>
@ -29,7 +28,6 @@
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL aurrebistak enkriptatutako hitzaldian</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Baimendu markatzeko hitzaldian bezala irakurri gabe. Beste matrize bezeroei agian ez laguntza funtzionalitate hau oraindik.</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Mark hitzaldian irakurri gabeko gisa</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Zenbatu garrantzirik chat ekitaldiak</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Behean</string>
<string name="bubble_time_location">Denbora-marka kokapena</string>
<string name="bubble_style_both">Bi aldeetan</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="login_server_other_title_sc">Ohiko zerbitzari</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Emateko aparteko gaia ezarpenak argia eta iluna gaiak. Zure egungo Android bertsioa agian ez laguntza aldatzea argia eta iluna gaiak!</string>
<string name="settings_simplified_mode_summary">Ezkutatu funtzionalitate aurreratuak, publikoak barne, gela direktorioak eta chat enkriptatze ezarpenak</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -43,7 +43,6 @@
<string name="bubble_time_location">Position de l\'horodatage</string>
<string name="bubble_time_location_top">En-haut</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">En-bas</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Inclure les discussions sans notification dans le comptage des messages par catégorie</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marquer les discussions comme non lues</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Autoriser de marquer les discussions comme non lues. Dautres clients Matrix ne prennent peut-être pas encore cette fonctionnalité en charge.</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Prévisualisations des URL dans les discussions chiffrées</string>
@ -53,7 +52,6 @@
<string name="all_list_rooms_empty_body">Lea conversations seront affichées ici</string>
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">par ex. @utilisateur:domaine.com</string>
<string name="login_server_other_title_sc">Serveur personnalisé</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Compter les évènements de discussion non importants</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Messages vocaux</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Crée un bouton pour enregistrer ses messages</string>
<string name="sc_accent_yellow">Jaune</string>
@ -89,4 +87,4 @@
<string name="sc_accent_cyan">Cyan</string>
<string name="sc_accent_gold">Or</string>
<string name="sc_accent_turquoise">Turquoise</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -24,7 +24,6 @@
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL előnézetek titkosított csevegésekben</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Lehetővé teszi a csevegések olvasatlanként való megjelölését. Más mátrixkliensek még nem feltétlenül támogatják ezt a funkciót.</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">A csevegések olvashatatlannak jelölése</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Értesítések nélküli csevegések felvétele az olvasatlan kategóriák számlálójába</string>
<string name="bubble_time_location">Időbélyegző hely</string>
<string name="bubble_style_both">Mindkét oldal</string>
<string name="bubble_style_start">Ugyanazon oldal</string>
@ -32,7 +31,6 @@
<string name="bubble_style">Üzenet buborék</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Külön témabeállítások biztosítása a világos és sötét témákhoz. Előfordulhat, hogy az Ön jelenlegi Android verziója nem támogatja a világos és sötét témák közötti váltást!</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Kövesse a rendszer sötét téma</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Számolja a nem fontos csevegési eseményeket</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Alul</string>
<string name="bubble_time_location_top">Legjobb</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Sötét, színes buborékok</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Olvasottként jelölni</string>
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Olvashatatlannak jelölni</string>
<string name="prompt_simplified_mode_title">Felhasználói felület kiválasztása</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -16,7 +16,6 @@
<string name="bubble_style_both">Abi pusės</string>
<string name="bubble_time_location_top">Viršus</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Apačia</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Skaičiuoti nesvarbius pokalbio įvykius</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Pažymėti pokalbius neskaitytais</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL peržiūros užšifruotose pokalbiuose</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Tai atskleis nuorodas jūsų žinutėse namų serveriui!</string>
@ -48,10 +47,9 @@
<string name="prompt_simplified_mode_text">Jūs galite tai pakeisti vėliau nustatymuose.</string>
<string name="login_server_other_text_sc">Įveskite serverio adresą kad prisijungi ar registruotis</string>
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Aš noriu visų funkcijų, įskaitant viešų pokalbių kambarių atradimą ir daug kambario ir šifravimo nustatymų.</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Įtraukti pokalbius be pranešimų neperskaitytų kategorijoje</string>
<string name="settings_simplified_mode_summary">Slėpti išplėstas funkcijas, įskaitant viešų pokalbių katalogus ir pokalbių šifravimo nustatymus</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Pateikite atskirus temos nustatymus šviesiai ir tamsiai temai. Dabartinė Android versija gali nepalaikyti šviesių ir tamsių temų perjungimo!</string>
<string name="element_light_theme">Element Šviesi</string>
<string name="element_dark_theme">Element Tamsi</string>
<string name="element_black_theme">Element Juoda</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -31,7 +31,6 @@
<string name="bubble_style_both">Begge sider</string>
<string name="bubble_time_location_top">Topp</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Bunn</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Tell uviktige sludringshendelser</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marker sludringer som ulest</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Dette vil lekke nettadresser fra dine meldinger til din hjemmetjener.</string>
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat for Android</string>
@ -56,10 +55,9 @@
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Jeg vil ha all funksjonalitet, inkludert oppdaging av offentlige rom og finslepne rom- og krypteringsinnstillinger.</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC-mørk, fargede bobler</string>
<string name="bubble_time_location">Tidsstempelsposisjon</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Inkluder sludringer uten merknader i kategoriopptellingen for uleste</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Tillat å markere sludringer som uelst. Det kan hende andre Matrix-klienter ikke støtter dette enda.</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Nettadresseforhåndsvisninger i krypterte sludringer</string>
<string name="all_list_rooms_empty_body">Sludringer vil bli vist her</string>
<string name="settings_user_colors_in_dm">Brukerfarger i direktesludringer</string>
<string name="login_server_other_text_sc">Skriv inn tjeneradresse å logge inn eller registrere deg på</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -21,8 +21,6 @@
<string name="bubble_style_both">Beide zijden</string>
<string name="bubble_time_location">Tijdstempel locatie</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Bodem</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Onbelangrijke chatgebeurtenissen tellen</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Chats zonder meldingen opnemen in de categorie ongelezen teller</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Markeer chats als ongelezen</string>
<string name="show_participants_sc">Deelnemers</string>
<string name="show_room_info_sc">Details van de kamer</string>
@ -90,4 +88,4 @@
<string name="sc_accent_pink">Roze</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Open chats bij het eerste ongelezen bericht in plaats van onderaan.</string>
<string name="send_bug_report_sc_extra">Om de zichtbaarheid van uw probleem te vergroten en ons in staat te stellen contact met u op te nemen, kunt u naar dit rapport verwijzen (door uw matrix-ID op te geven en de geschatte tijd waarop het is verzonden) in een issue op https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android/issues (controleer eerst of er al een bestaat voor uw probleem en maak alleen een nieuwe aan als die er niet is).</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -23,7 +23,6 @@
<string name="bubble_style_both">Ambos os lados</string>
<string name="bubble_time_location_top">Acima</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Abaixo</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Contar eventos de conversas sem importância</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marcar conversas como não lidas</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Permite marcar conversas como não lidas. Outros clientes matrix podem não suportar ainda esta funcionalidade.</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Prévia de URL em coversas encriptadas</string>
@ -40,7 +39,6 @@
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Marcar como não lido</string>
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Marcar como lido</string>
<string name="footer_read_receipt_content_description">Status da mensagem</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Incluir conversas com notificações desativadas na categoria de não lidos</string>
<string name="settings_room_unread_kind_group">Prévia de conteúdo de mensagem de grupo</string>
<string name="settings_simplified_mode_summary">Esconde funcionalidades avançadas, incluindo lista de salas públicas e configurações de criptografia</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Eu planejo apenas conversar com pessoas que conheço e considero confusas as opções extras.</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="sc_dark_theme">SC Escuro</string>
<string name="sc_colored_theme">SC Preto, bolhas coloridas</string>
<string name="bubble_time_location">Localização do carimbo de data e hora</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -23,7 +23,6 @@
<string name="bubble_style_start">Aceeași parte</string>
<string name="bubble_style_both">Ambele părți</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Fund</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Include chaturile fără notificări în categoria celor necitite</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marchează chaturile ca necitit</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Previzualizare URL-uri in chaturile criptate</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Asta va dezvălui URL-urile din mesajele tale către homeserver-ul tău!</string>
@ -86,11 +85,10 @@
<string name="bubble_time_location_top">Vârf</string>
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Deschide chatul la primul mesaj necitit în loc de capăt.</string>
<string name="sc_accent_greenlight">Verde deschis</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Ia în considerare evenimentele de chat neimportante</string>
<string name="sc_accent_turquoise">Turcoaz</string>
<string name="sc_accent_denim">Denim</string>
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Alege un distribuitor</string>
<string name="settings_single_overview">Vedere de ansamblu combinată</string>
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Previzualizarea conținutului chatului direct</string>
<string name="settings_room_unread_kind_group">Previzualizarea conținutului chatului de grup</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -18,8 +18,6 @@
<string name="bubble_style_none">Нет</string>
<string name="bubble_style_start">На той же стороне</string>
<string name="bubble_style_both">С обеих сторон</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Счётчик неважных событий чата</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Отобразить чаты без уведомлений в счётчике непрочитанных сообщений</string>
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
<string name="bottom_action_all">Обзор</string>
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
@ -90,4 +88,4 @@
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Открывайте чаты на первом непрочитанном сообщении, а не внизу.</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Голосовые сообщения</string>
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Показать кнопку для записи голосовых сообщений</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -9,7 +9,6 @@
<string name="settings_simplified_mode_summary">Skrývanie pokročilých funkcií vrátane verejných adresárov miestností a nastavení šifrovania chatu</string>
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Plánujem chatovať len s ľuďmi, ktorých poznám, a ďalšie možnosti považujem za mätúce.</string>
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Poskytnúť samostatné nastavenia tém pre svetlé a tmavé témy. Vaša aktuálna verzia systému Android nemusí podporovať prepínanie svetlých a tmavých tém!</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Zahrnutie chatov bez oznámení do počítadla neprečítaných kategórií</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">To spôsobí únik adries URL z vašich správ na váš homeserver!</string>
<string name="login_server_other_text_sc">Zadajte adresu servera na prihlásenie alebo registráciu</string>
<string name="settings_room_unread_kind_content">Skryť zmeny člena</string>
@ -21,7 +20,6 @@
<string name="sc_colored_theme">SC Čierna, farebné bubliny</string>
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Tmavé, farebné bubliny</string>
<string name="bubble_style">Bubliny správ</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Počítanie nedôležitých udalostí chatu</string>
<string name="footer_read_receipt_content_description">Stav správy</string>
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Označiť ako neprečítané</string>
@ -51,4 +49,4 @@
<string name="login_server_other_title_sc">Vlastný server</string>
<string name="bubble_style_both">Obidve strany</string>
<string name="sc_dark_theme">SC Tmavá</string>
</resources>
</resources>

View File

@ -28,8 +28,6 @@
<string name="bubble_time_location">Tidsstämpelplats</string>
<string name="bubble_time_location_top">Topp</string>
<string name="bubble_time_location_bottom">Botten</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Räkna oviktiga chattevenemang</string>
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Inkludera chattar utan aviseringar i kategorin olästa räknare</string>
<string name="labs_mark_rooms_unread">Markera chattar som olästa</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-förhandsgranskningar i krypterade chattar</string>
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Detta kommer att läcka webbadresser från dina meddelanden till din hemserver!</string>
@ -104,4 +102,4 @@
<string name="login_server_other_text_sc">Ange serveradress för att logga in eller registrera dig</string>
<string name="footer_read_receipt_content_description">Meddelandestatus</string>
<string name="send_bug_report_sc_extra">För att öka synligheten för ditt problem och för att vi ska kunna kontakta dig kan du referera till denna rapport (genom att ange ditt matrix-ID och ungefärlig tid då det skickades) i ett problem på https://github.com/SchildiChat /SchildiChat-android/issues (kontrollera först om det redan finns ett för ditt problem och skapa bara en ny om det inte finns).</string>
</resources>
</resources>