Fix lint issue (TypographyDashes)

This commit is contained in:
Benoit Marty 2022-01-04 12:47:46 +01:00
parent 81e2e8db06
commit 9946e64c23
2 changed files with 9 additions and 8 deletions

View File

@ -72,6 +72,7 @@
<!-- Wording -->
<issue id="Typos" severity="error" />
<issue id="TypographyDashes" severity="error" />
<!-- Ignore lint issue in generated resource file from templates.
https://github.com/LikeTheSalad/android-string-reference generates string from the default language

View File

@ -856,20 +856,20 @@
<string name="settings_mentions_at_room">\@room</string>
<string name="settings_encrypted_group_messages">Tin nhắn trong chat nhóm được mã hóa</string>
<string name="settings_group_messages">Tin nhắn trong chat nhóm</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Tin nhắn trực tiếp 1-1 được mã hóa</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Tin nhắn trực tiếp 1-1</string>
<string name="settings_encrypted_direct_messages">Tin nhắn trực tiếp 11 được mã hóa</string>
<string name="settings_messages_direct_messages">Tin nhắn trực tiếp 11</string>
<string name="settings_messages_containing_username">Tên đăng nhập của tôi</string>
<string name="settings_messages_containing_display_name">Tên hiển thị của tôi</string>
<string name="settings_messages_at_room">Tin nhắn chứa @room</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Tin nhắn được gửi bởi bot</string>
<string name="settings_invited_to_room">Khi tôi được mời vào phòng</string>
<string name="settings_messages_in_group_chat">Tin nhắn trong phòng chat nhóm</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Tin nhắn trong phòng chat 1-1</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Tin nhắn trong phòng chat 11</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Tin nhắn chứa tên đăng nhập của tôi</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Tin nhắn chứa trên tôi</string>
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Khi phòng được nâng cấp phiên bản</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">Tin nhắn mã hóa trong phòng chat nhóm</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Tin nhắn mã hóa trong phòng chat 1-1</string>
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">Tin nhắn mã hóa trong phòng chat 11</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Chọn màu LED, rung, âm thanh…</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Cấu hình thông báo im lặng</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Cấu hình thông báo cuộc gọi</string>
@ -1095,9 +1095,9 @@
<string name="a11y_show_password">Hiện mật khẩu</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">Đóng banner sao lưu khóa</string>
<string name="a11y_create_room">Tạo phòng chat mới</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Tạo phòng chat 1-1 bằng cách quét mã QR</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Tạo mới phòng chat 1-1 theo ID Matrix</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Tạo mới phòng chat 1-1</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">Tạo phòng chat 11 bằng cách quét mã QR</string>
<string name="a11y_create_direct_message_by_mxid">Tạo mới phòng chat 11 theo ID Matrix</string>
<string name="a11y_create_direct_message">Tạo mới phòng chat 11</string>
<string name="a11y_create_menu_close">Đóng menu tạo phòng…</string>
<string name="a11y_create_menu_open">Mở menu tạo phòng</string>
<string name="send_attachment">Gửi tệp đính kèm</string>
@ -1127,7 +1127,7 @@
<string name="search_hint_room_name">Tìm Tên</string>
<string name="room_directory_search_hint">Tên hoặc ID</string>
<string name="room_filtering_footer_open_room_directory">Xem danh mục phòng chat</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Gửi tin nhắn tới phòng 1-1</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_direct_message">Gửi tin nhắn tới phòng 11</string>
<string name="room_filtering_footer_create_new_room">Tạo phòng chat mới</string>
<string name="room_filtering_footer_title">Không tìm thấy kết quả cần tìm\?</string>
<string name="direct_room_no_known_users">Không tìm thấy, sử dụng chức năng thêm thành viên bằng username.</string>