Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 33.5% (792 of 2362 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/
This commit is contained in:
Louis Raymond 2021-03-12 08:07:27 +00:00 committed by Weblate
parent 840ee66903
commit 77f2ceaef9
1 changed files with 72 additions and 246 deletions

View File

@ -1,11 +1,9 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="room_displayname_invite_from">Undang dari %s</string>
<string name="room_displayname_room_invite">Undangan Ruang</string>
<string name="room_displayname_two_members">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_displayname_empty_room">Ruang kosong</string>
<plurals name="room_displayname_three_and_more_members">
<item quantity="other">%1$s dan %2$d yang lain</item>
</plurals>
@ -30,37 +28,30 @@
<string name="action_video_call">Panggilan Video</string>
<string name="action_quick_reply">Balasan Cepat</string>
<string name="dialog_title_warning">Peringatan</string>
<string name="dialog_title_confirmation">Konfirmasi</string>
<string name="action_open">Buka</string>
<string name="action_close">Tutup</string>
<string name="disable">Nonaktifkan</string>
<string name="bottom_action_favourites">Favorit</string>
<string name="home_filter_placeholder_home">Cari ruang</string>
<string name="home_filter_placeholder_favorites">Cari favorit</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Cari orang</string>
<string name="home_filter_placeholder_rooms">Cari ruang</string>
<string name="user_directory_header">Direktori Pengguna</string>
<string name="no_result_placeholder">Tidak ada hasil</string>
<string name="no_public_room_placeholder">Ruang umum belum tersedia</string>
<string name="rooms_directory_header">Direktori ruang</string>
<string name="send_bug_report_include_logs">Kirim log</string>
<string name="send_bug_report_placeholder">Deskripsikan kendala Anda di sini</string>
<string name="send_bug_report_sent">Laporan bug telah berhasil dikirimkan</string>
<string name="read_receipt">Baca</string>
<string name="create_account">Daftar</string>
<string name="login">Masuk</string>
<string name="logout">Copot akun</string>
<string name="hs_url">URL Server Mula</string>
<string name="search">Cari</string>
<string name="start_new_chat">Mulai Obrolan Baru</string>
<string name="option_take_photo_video">Ambil foto atau video</string>
<string name="auth_submit">Kirim</string>
<string name="auth_password_placeholder">Password</string>
<string name="auth_new_password_placeholder">Password Baru</string>
@ -85,29 +76,24 @@
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Tidak dapat memulai panggilan</string>
<string name="action_sign_out">Keluar</string>
<string name="offline">Offline</string>
<string name="action_global_search">Pencarian global</string>
<string name="action_mark_all_as_read">Tandai semua sudah dibaca</string>
<string name="bottom_action_people">Orang</string>
<string name="bottom_action_rooms">Ruang</string>
<string name="invitations_header">Undangan</string>
<string name="direct_chats_header">Percakapan</string>
<string name="local_address_book_header">Buku alamat lokal</string>
<string name="low_priority_header">Prioritas rendah</string>
<string name="matrix_only_filter">Hanya kontak Matrix</string>
<string name="rooms_header">Ruang</string>
<string name="send_bug_report">Laporan bug</string>
<string name="send_bug_report_app_crashed">"Aplikasi gagal saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kegagalan?"</string>
<string name="join_room">Gabung di Ruang</string>
<string name="identity_url">URL Server Identity</string>
<string name="start_voice_call">Mulai Panggilan Suara</string>
<string name="auth_login">Masuk</string>
<string name="auth_register">Buat Akun</string>
<string name="start_video_call">Mulai Panggilan Video</string>
<string name="option_send_files">Kirim file</string>
<string name="auth_invalid_password">Password terlalu pendek (min 6)</string>
<string name="auth_email_already_defined">Alamat email ini sudah terdefinisi.</string>
@ -124,35 +110,29 @@
<string name="login_error_unable_login">Tidak bisa masuk</string>
<string name="login_error_unable_register">Tidak bisa registrasi</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Masukkan URL yang benar</string>
<string name="login_error_user_in_use">Nama pengguna sudah terpakai</string>
<string name="compression_opt_list_original">Asli</string>
<string name="compression_opt_list_large">Besar</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Sedang</string>
<string name="compression_opt_list_small">Kecil</string>
<string name="yesterday">Kemarin</string>
<string name="attachment_cancel_download">Batalkan unduhan?</string>
<string name="attachment_cancel_upload">Batalkan unggahan?</string>
<string name="today">Hari ini</string>
<string name="room_info_room_name">Nama ruang</string>
<string name="call_connected">Panggilan terhubung</string>
<string name="call_connecting">Menyambungkan panggilan…</string>
<string name="call_ended">Panggilan diakhiri</string>
<string name="permissions_rationale_popup_title">Informasi</string>
<string name="media_slider_saved">Tersimpan</string>
<string name="media_slider_saved_message">Simpan di Downloads?</string>
<string name="yes">YA</string>
<string name="no">TIDAK</string>
<string name="_continue">Lanjut</string>
<string name="remove">Hapus</string>
<string name="join">Gabung</string>
<string name="preview">Pratinjau</string>
<string name="reject">Tolak</string>
<string name="later">Nanti</string>
<string name="send_anyway">Kirim Saja</string>
<string name="template_no_contact_access_placeholder">${app_name} belum diijinkan untuk mengakses kontak lokal</string>
@ -169,13 +149,12 @@
<string name="select_room_directory">Pilih direktori ruang</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Terdapat perangkat tidak diketahui di ruang</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Saya verifikasi bahwa kuncinya sesuai</string>
<string name="encryption_information_unknown_device">perangkat tidak diketahui</string>
<string name="encryption_information_verified">Terverifikasi</string>
<string name="title_activity_historical">Jejak Percakapan</string>
<string name="redact">Hapus</string>
<string name="ongoing_conference_call">Panggilan massal sedang berlangsung.\nBergabunglah lewat %1$s atau %2$s.</string>
<string name="ongoing_conference_call">Panggilan massal sedang berlangsung.
\nBergabung sebagai %1$s atau %2$s</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">suara</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">video</string>
<string name="missing_permissions_warning">Beberapa fitur tidak dapat digunakan karena aplikasi belum mendapat ijin…</string>
@ -189,14 +168,12 @@
<plurals name="public_room_nb_users">
<item quantity="other">%d pengguna</item>
</plurals>
<string name="send_bug_report_include_screenshot">Kirim tampilan layar</string>
<string name="send_bug_report_description">Mohon uraikan bug tersebut. Apa yang Anda lakukan? Apa yang Anda harapkan terjadi? Apa yang sebenarnya terjadi?</string>
<string name="send_bug_report_logs_description">Log dari klien akan dikirim bersama laporan gangguan ini untuk mendalami kendala yang Anda temukan. Laporan gangguan ini, termasuk log dan rekalayar, tidak akan dilihat oleh khalayak umum. Jika Anda hanya ingin mengirimkan tulisan di atas, silahkan hapus centang:</string>
<string name="send_bug_report_alert_message">Sepertinya Anda mengguncang telepon akibat frustrasi. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan bug?</string>
<string name="send_bug_report_failed">Pengiriman laporan bug gagal (%s)</string>
<string name="send_bug_report_progress">Kemajuan (%s%%)</string>
<string name="send_files_in">Kirim ke</string>
<string name="username">Nama Pengguna</string>
<string name="auth_invalid_login_param">Nama pengguna dan/atau kata sandi salah</string>
@ -207,18 +184,17 @@
<string name="auth_missing_email_or_phone">Alamat email atau nomor telpon belum dimasukkan</string>
<string name="auth_use_server_options">Gunakan server lain (lanjutan)</string>
<string name="auth_email_validation_message">Silahkan periksa email Anda untuk melanjutkan pendaftaran</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Pendaftaran dengan email sekaligus nomor telpon belum didukung sampai API dihadirkan. Hanya nomor telpon yang akan digunakan.
Anda dapat menambah email di profile Anda dalam pengaturan nantinya.</string>
<string name="auth_threepid_warning_message">Pendaftaran dengan menggunakan email dan nomor telepon tidak didukung sampai API dihadirkan. Hanya nomor telepon anda yang akan digunakan.
\n
\nAnda dapat menambahkan email di profil anda melalui menu pengaturan.</string>
<string name="auth_username_in_use">Nama pengguna yang terpakai</string>
<string name="auth_reset_password_message">Untuk menyetel ulang kata sandi Anda, silahkan masukkan alamat email yang tertaut ke akun Anda:</string>
<string name="auth_reset_password_missing_email">Anda perlu memasukkan alamat email yang tertaut pada akun.</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">"Selembar email telah dikirim ke %s. Setelah Anda mengikuti tautan yang termuat di dalamnya, klik yang di bawah."</string>
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">Surel telah dikirim ke alamat %s. Setelah Anda mengikuti tautan yang termuat di dalamnya, klik di bawah.</string>
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">Verifikasi alamat email gagal: pastikan tautan yang termuat di email telah diklik</string>
<string name="auth_reset_password_success_message">Kata sandi Anda telah disetel ulang.
Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat dan tidak lagi menerima pemberitahuan dorongan. Untuk menerima kembali pemberitahuan, masuk kembali dengan tiap perangkat.</string>
\n
\nAnda telah dikeluarkan dari seluruh sesi dan tidak lagi menerima push notification. Untuk kembali menerima pemberitahuan, masuklah kembali dengan tiap perangkat.</string>
<string name="login_error_network_error">Tidak dapat masuk: Gangguan jaringan</string>
<string name="login_error_registration_network_error">Tidak dapat mendaftar: Gangguan jaringan</string>
<string name="login_error_unable_register_mail_ownership">Tidak dapat mendaftar : gagal memastikan kepemilikan alamat email</string>
@ -228,58 +204,47 @@ Anda telah dikeluarkan dari semua perangkat dan tidak lagi menerima pemberitahua
<string name="login_error_not_json">Tidak berisi JSON yang sah</string>
<string name="login_error_limit_exceeded">Pengajuan yang dikirimkan terlalu banyak</string>
<string name="login_error_login_email_not_yet">Tautan email masih belum diklik</string>
<string name="read_receipts_list">Baca Daftar Penerimaan</string>
<string name="compression_options">"Kirim sebagai "</string>
<string name="compression_options">Kirim sebagai</string>
<string name="attachment_remaining_time_seconds">%d d</string>
<string name="attachment_remaining_time_minutes">%1$dm %2$dd</string>
<string name="room_info_room_topic">Topik ruang</string>
<string name="call_ring">Memanggil…</string>
<string name="incoming_call">Panggilan Masuk</string>
<string name="incoming_video_call">Panggilan Video Masuk</string>
<string name="incoming_voice_call">Panggilan Suara Masuk</string>
<string name="call_in_progress">Panggilan Sedang Berlangsung…</string>
<string name="call_error_ice_failed">Hubungan Media Gagal</string>
<string name="auth_identity_server">Server Identitas:</string>
<string name="call_error_camera_init_failed">Tidak dapat memulai kamera</string>
<string name="call_error_answered_elsewhere">panggilan terjawab di tempat lain</string>
<string name="media_picker_both_capture_title">Ambil gambar atau video</string>
<string name="media_picker_cannot_record_video">Tidak bisa merekam video</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} membutuhkan permisi atas akses galeri foto dan video Anda untuk mengirim dan menyimpan lampiran.
Harap berikan akses pada halaman berikut agar berkas dapat dikirim dari ponsel Anda.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} membutuhkan izin untuk mengakses galeri foto dan video Anda untuk mengirim dan menyimpan lampiran.
\n
\nHarap berikan akses pada halaman berikut ini agar berkas dapat dikirim dari ponsel Anda.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">${app_name} membutuhkan izin Anda untuk mengakses kamera untuk mengambil gambar dan melakukan panggilan video.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">
Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">"
\n
\nHarap berikan akses pada halaman berikut ini agar dapat melakukan panggilan."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">${app_name} membutuhkan permisi atas akses mikrofon Anda untuk melakukan panggilan audio.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">
Harap berikan akses pada halaman berikut agar dapat melakukan panggilan.</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} membutuhkan permisi atas akses kamera dan mikrofon Anda untuk melakukan panggilan video.
Harap berikan akses pada halaman selanjutnya untuk melakukan panggilan.</string>
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">"
\n
\nHarap berikan akses pada halaman berikut ini agar dapat melakukan panggilan."</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} membutuhkan izin untuk mengakses kamera dan mikrofon Anda untuk melakukan panggilan video.
\n
\nHarap berikan akses pada halaman berikut ini untuk melakukan panggilan.</string>
<string name="light_theme">Tema Terang</string>
<string name="dark_theme">Tema Kelam</string>
<string name="black_theme">Tema Gelap</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Sedang Sinkronisasi</string>
<string name="notification_sync_in_progress">Menyinkronkan…</string>
<string name="notification_noisy_notifications">Pemberitahuan Berisik</string>
<string name="notification_silent_notifications">Pemberitahuan Tenteram</string>
<string name="title_activity_bug_report">Laporan Gangguan</string>
<string name="title_activity_group_details">Detail Komunitas</string>
<string name="title_activity_choose_sticker">Kirimkan Sticker</string>
<string name="dialog_title_third_party_licences">Lisensi Pihak Ketiga</string>
<string name="loading">Memuat…</string>
<string name="download">Unduh</string>
<string name="speak">Bicaralah</string>
<string name="clear">Bersihkan</string>
@ -287,69 +252,50 @@ Harap berikan akses pada halaman selanjutnya untuk melakukan panggilan.</string>
<string name="action_exit">Keluar</string>
<string name="actions">Tindakan</string>
<string name="bottom_action_groups">Komunitas</string>
<string name="home_filter_placeholder_groups">Mencari komunitas</string>
<string name="system_alerts_header">Peringatan Sistem</string>
<string name="groups_invite_header">Undang</string>
<string name="groups_header">Komunitas</string>
<string name="no_group_placeholder">Tidak ada grup</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">Mohon deskripsikan dengan bahasa Inggris apabila memungkinkan.</string>
<string name="send_bug_report_rage_shake">Guncang perangkat untuk laporan gangguan</string>
<string name="option_send_voice">Kirim Pesan Suara</string>
<string name="start_new_chat_prompt_msg">Apa benar Anda ingin memulai percakapan baru dengan %s?</string>
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Apa benar Anda ingin memulai panggilan suara?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Apa benar Anda ingin memulai panggilan video?</string>
<string name="option_send_sticker">Kirim Sticker</string>
<string name="option_take_photo">Ambil foto</string>
<string name="option_take_video">Ambil video</string>
<string name="no_sticker_application_dialog_content">Saat ini Anda belum memiliki pak stiker.
\n
\nMau tambah sekarang\?</string>
<string name="go_on_with">lanjutkan dengan…</string>
<string name="error_no_external_application_found">Maaf, tidak ada aplikasi eksternal yang mendukung apa yang ingin dilakukan.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>Meminta ulang kunci enkripsi</u> dari perangkat Anda yang lain.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">Permintaan kunci terkirim.</string>
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">Permintaan terkirim</string>
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">Jalankan ${app_name} di perangkat yang dapat mendekripsi pesan tersebut agar kunci dapat dikirim ke perangkat ini.</string>
<string name="groups_list">Daftar Grup</string>
<plurals name="membership_changes">
<item quantity="other">%d perubahan keanggotaan</item>
</plurals>
<string name="call">Panggilan</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} memerlukan permisi untuk mengakses daftar kontak agar dapat mencari pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon.
Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yang terdapat di daftar kontak Anda.</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} memerlukan permisi akses daftar kontak Anda untuk menemukan pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon mereka.
Bolehkah ${app_name} mengakses daftar kontak Anda?</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">"Maaf. Tidak dapat dilakukan karena belum menerima permisi"</string>
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} memerlukan izin untuk mengakses daftar kontak Anda untuk menemukan pengguna Matrix lain berdasarkan email dan nomor telepon mereka.
\n
\nApakah anda bersedia bila ${app_name} mengakses daftar kontak Anda\?</string>
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Mohon Maaf. Aksi ini tidak dapat dilakukan karena belum menerima izin terkait</string>
<string name="list_members">Daftar Anggota</string>
<string name="open_chat_header">Buka kop</string>
<string name="room_sync_in_progress">Menyinkronkan…</string>
<string name="room_jump_to_first_unread">Arahkan ke pesan pertama yang belum terbaca.</string>
<string name="room_preview_invitation_format">Anda telah diundang untuk bergabung ke ruang ini oleh %s</string>
<string name="room_preview_unlinked_email_warning">Undangan ini dikirim oleh %s, yang tidak terhubung dengan akun ini.
Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda.</string>
\nAnda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room">Anda sedang berupaya untuk mengakses %s. Maukah Anda bergabung untuk berpartisipasi dalam diskusi ini?</string>
<string name="room_preview_room_interactions_disabled">Ini adalah pratinjau untuk ruang ini. Interaksi dengan ruang belum dapat dilakukan.</string>
<string name="room_creation_title">Percakapan Baru</string>
<string name="room_creation_add_member">Tambah anggota</string>
<plurals name="room_header_active_members_count">
@ -359,7 +305,6 @@ Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda
<item quantity="other">%d anggota</item>
</plurals>
<string name="room_title_one_member">1 anggota</string>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="other">%dd</item>
</plurals>
@ -372,23 +317,19 @@ Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="other">$dh</item>
</plurals>
<string name="room_participants_leave_prompt_title">Tinggalkan ruang</string>
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">Apa benar Anda ingin meninggalkan ruang ini?</string>
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">Apa benar Anda ingin mengeluarkan %s dari percakapan ini?</string>
<string name="room_participants_create">Buat</string>
<string name="room_participants_online">Online</string>
<string name="room_participants_offline">Offline</string>
<string name="room_participants_idle">Berdiam Diri</string>
<string name="room_participants_now">%1$s sekarang</string>
<string name="room_participants_ago">%1$s %2$s yang lalu</string>
<string name="room_participants_header_admin_tools">PERALATAN ADMIN</string>
<string name="room_participants_header_call">PANGGIL</string>
<string name="room_participants_header_direct_chats">PERCAKAPAN LANGSUNG</string>
<string name="room_participants_header_devices">PERANGKAT</string>
<string name="room_participants_action_invite">Undang</string>
<string name="room_participants_action_leave">Tinggalkan ruang ini</string>
<string name="room_participants_action_remove">Keluarkan dari ruang ini</string>
@ -402,15 +343,12 @@ Anda mungkin ingin masuk dengan akun lain, atau tambahkan email ini ke akun Anda
<string name="room_participants_invite_search_another_user">ID Pengguna, Nama atau email</string>
<string name="room_participants_action_mention">Sebut</string>
<string name="room_participants_action_devices_list">Tunjukkan Daftar Perangkat</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Anda tidak akan dapat membalik perubahan ini karena Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda.
Yakin?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Apa benar Anda ingin melarang pengguna ini dari percakapan ini?</string>
<string name="room_participants_power_level_prompt">Anda tidak akan dapat mengembalikan perubahan ini setelah Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda.
\nApakah anda yakin untuk melanjutkan\?</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Melakukan banning pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk.</string>
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">Apa benar Anda ingin mengundang %s ke percakapan ini?</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_and">%1$s dan %2$s</string>
<string name="room_participants_invite_join_names_combined">%1$s %2$s</string>
<string name="call_error_user_not_responding">Gagal terjawab oleh pihak lain.</string>
<string name="room_preview_try_join_an_unknown_room_default">ruang</string>
<string name="room_participants_invite_join_names">"%1$s, "</string>
@ -418,11 +356,9 @@ Yakin?</string>
<string name="people_search_local_contacts">KONTAK LOKAL (%d)</string>
<string name="people_search_user_directory">DIREKTORI PENGGUNA (%s)</string>
<string name="people_search_filter_text">Pengguna Matrix saja</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Undang pengguna dengan ID</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Masukkan satu atau lebih alamat email atau ID Matrix</string>
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">Email atau ID Matrix</string>
<string name="room_menu_search">Cari</string>
<string name="room_one_user_is_typing">%s sedang mengetik…</string>
<string name="room_two_users_are_typing">%1$s &amp; %2$s sedang mengetik…</string>
@ -443,7 +379,6 @@ Yakin?</string>
<plurals name="room_new_messages_notification">
<item quantity="other">%d pesan baru</item>
</plurals>
<string name="ssl_trust">Percaya</string>
<string name="ssl_do_not_trust">Tidak percaya</string>
<string name="ssl_logout_account">Keluar</string>
@ -455,7 +390,6 @@ Yakin?</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Sertifikat ini tidak lagi sesuai dengan yang dipercayai oleh perangkat Anda sebelumnya. Ini SANGAT JANGGAL. Kami rekomendasikan Anda untuk TIDAK MENERIMA sertifikat baru ini.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">Terdapat perubahan sertifikat yang tidak lagi dipercayai perangkat. Server mungkin telah memperbaharui sertifikatnya. Hubungi administrator server untuk pencocokan sidik jari.</string>
<string name="ssl_only_accept">Hanya terima sertifikat ini apabila administrator server telah menerbitkan sidik jari yang cocok dengan yang tertera di atas.</string>
<string name="room_details_title">Detail Ruang</string>
<string name="room_details_people">Orang</string>
<string name="room_details_files">Berkas</string>
@ -466,14 +400,12 @@ Yakin?</string>
<string name="malformed_id">ID tidak sesuai. Seharusnya alamat email atau ID Matrix semisal \'@localport:domain\'</string>
<string name="room_details_people_invited_group_name">DIUNDANG</string>
<string name="room_details_people_present_group_name">BERGABUNG</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Alasan laporan konten ini</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Apa benar Anda ingin menyembunyikan semua pesan dari pengguna ini?
Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.</string>
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Apa Anda ingin menyembunyikan seluruh pesan dari pengguna ini\?
\n
\nHarap diperhatikan bahwa tindakan ini akan me-restart aplikasi dan mungkin akan memakan waktu beberapa saat.</string>
<string name="room_event_action_cancel_upload">Batalkan Unggahan</string>
<string name="room_event_action_cancel_download">Batalkan Unduhan</string>
<string name="search_hint">Cari</string>
<string name="search_members_hint">Saring anggota ruang</string>
<string name="search_no_results">Tiada hasil</string>
@ -481,7 +413,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="tab_title_search_messages">PESAN</string>
<string name="tab_title_search_people">ORANG</string>
<string name="tab_title_search_files">BERKAS</string>
<string name="room_recents_join">GABUNG</string>
<string name="room_recents_directory">DIREKTORI</string>
<string name="room_recents_favourites">FAVORIT</string>
@ -493,7 +424,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="room_recents_join_room">Gabung ke ruang</string>
<string name="room_recents_join_room_title">Gabung ke ruang</string>
<string name="room_recents_join_room_prompt">Ketik id atau alias ruang</string>
<string name="directory_search_results_title">Jelajahi direktori</string>
<plurals name="directory_search_rooms">
<item quantity="other">%d ruang</item>
@ -502,7 +432,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<item quantity="other">%1$s ruang ditemukan untuk %2$s</item>
</plurals>
<string name="directory_searching_title">Mencari direktori…</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Semua pesan (berisik)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Semua pesan</string>
<string name="room_settings_mention_only">Hanya sebutan</string>
@ -513,7 +442,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="room_settings_leave_conversation">Tinggalkan Percakapan</string>
<string name="room_settings_forget">Lupakan</string>
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Tambahkan Shortcut pada Homescreen</string>
<string name="room_sliding_menu_messages">Pesan</string>
<string name="room_sliding_menu_settings">Pengaturan</string>
<string name="room_sliding_menu_version">Versi</string>
@ -521,7 +449,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="room_sliding_menu_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga</string>
<string name="room_sliding_menu_copyright">Hak Cipta</string>
<string name="room_sliding_menu_privacy_policy">Kebijakan Pribadi</string>
<string name="settings_profile_picture">Gambar Profil</string>
<string name="settings_display_name">Nama Layar</string>
<string name="settings_email_address">Email</string>
@ -530,7 +457,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="settings_add_phone_number">Tambahkan nomor telepon</string>
<string name="settings_app_info_link_summary">Tampilkan info aplikasi dalam pengaturan sistem.</string>
<string name="settings_app_info_link_title">Info aplikasi</string>
<string name="settings_notification_privacy">Kerahasiaan pemberitahuan</string>
<string name="settings_notification_privacy_normal">Normal</string>
<string name="settings_notification_privacy_reduced">Kerahasiaan diperlemah</string>
@ -540,12 +466,10 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="settings_notification_privacy_secure_message_content">• Isi pesan pemberitahuan <b> tersimpan langsung dengan aman di homeserver Matrix</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_nosecure_message_content">• Pemberitahuan memuat <b>meta data dan data pesan</b></string>
<string name="settings_notification_privacy_message_content_not_shown">• Pemberitahuan <b>tidak akan menunjukkan isi pesan</b></string>
<string name="settings_notification_ringtone">Suara pemberitahuan</string>
<string name="settings_enable_all_notif">Perbolehkan pemberitahuan untuk akun ini</string>
<string name="settings_enable_this_device">Perbolehkan pemberitahuan untuk perangkat ini</string>
<string name="settings_turn_screen_on">Nyalakan layar selama 3 detik</string>
<string name="settings_containing_my_display_name">Pesan yang berisikan nama layarku</string>
<string name="settings_containing_my_user_name">Pesan berisikan nama layarku</string>
<string name="settings_messages_in_one_to_one">Pesan percakapan empat mata</string>
@ -553,13 +477,11 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="settings_invited_to_room">Kapan saya diundang ke suatu ruang</string>
<string name="settings_call_invitations">Undangan panggilan</string>
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Pesan yang dikirim bot</string>
<string name="settings_start_on_boot">Mulai sedari boot</string>
<string name="settings_background_sync">Sinkronisasi di balik layar</string>
<string name="settings_enable_background_sync">Perbolehkan sinkronisasi di balik layar</string>
<string name="settings_set_sync_timeout">Batas waktu permohonan sinkronisasi</string>
<string name="settings_set_sync_delay">Masa tunda sebelum permohonan berikutnya</string>
<string name="settings_version">Versi</string>
<string name="settings_olm_version">versi olm</string>
<string name="settings_app_term_conditions">Syarat &amp; ketentuan</string>
@ -567,9 +489,7 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<item quantity="other">%d ruang</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">%1$s dalam %2$s</string>
<string name="historical_placeholder">Cari sejarah</string>
<string name="widget_no_power_to_manage">Anda butuh permisi untuk mengurus widget di ruang ini</string>
<string name="widget_creation_failure">Pembuatan widget gagal</string>
<string name="settings_labs_create_conference_with_jitsi">Buat panggilan konferensi dengan jitsi</string>
@ -577,7 +497,6 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<plurals name="active_widgets">
<item quantity="other">%d widget aktif</item>
</plurals>
<string name="widget_integration_unable_to_create">Tidak dapat membuat widget.</string>
<string name="widget_integration_failed_to_send_request">Gagal mengirim permohonan.</string>
<string name="widget_integration_positive_power_level">Tingkat energi harus bilangan positif.</string>
@ -592,16 +511,13 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="settings_labs_native_camera">Gunakan kamera bawaan</string>
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Gunakan tombol enter keyboard untuk mengirim pesan</string>
<string name="settings_labs_enable_send_voice">Kirim pesan suara</string>
<string name="you_added_a_new_device">Anda menambahkan perangkat baru \'%s\', yang sedang meminta kunci enkripsi.</string>
<string name="your_unverified_device_requesting">Perangkat Anda yang belum terverifikasi \'%s\' sedang meminta kunci enkripsi.</string>
<string name="start_verification">Mulai verifikasi</string>
<string name="share_without_verifying">Bagikan tanpa verifikasi</string>
<string name="ignore_request">Abaikan verifikasi</string>
<string name="conference_call_warning_title">Peringatan!</string>
<string name="conference_call_warning_message">Panggilan konferensi masih sedang pengembangan dan mungkin belum dapat diandalkan.</string>
<string name="command_error">Kesalahan perintah</string>
<string name="unrecognized_command">Perintah tak dikenal: %s</string>
<string name="command_description_emote">Tunjukkan tindakan</string>
@ -616,116 +532,90 @@ Perhatikan bahwa tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup mema
<string name="command_description_nick">Ubah nama panggilan layar Anda</string>
<string name="command_description_markdown">Mati/Nyalakan markdown</string>
<string name="command_description_clear_scalar_token">Untuk memperbaiki kepengurusan Apps Matrix</string>
<string name="notification_off">Mati</string>
<string name="notification_noisy">Berisik</string>
<string name="encrypted_message">Pesan terenkripsi</string>
<string name="create">Buat</string>
<string name="create_community">Buat Komunitas</string>
<string name="community_name">Nama komunitas</string>
<string name="community_name_hint">Contoh</string>
<string name="community_id">Id Komunitas</string>
<string name="community_id_hint">contoh</string>
<string name="group_details_home">Pangkal</string>
<string name="group_details_people">Orang</string>
<string name="group_details_rooms">Ruang</string>
<string name="no_users_placeholder">Tidak ada pengguna</string>
<string name="rooms">Ruang</string>
<string name="joined">Telah bergabung</string>
<string name="invited">Telah Diundang</string>
<string name="filter_group_members">Saring anggota grup</string>
<string name="filter_group_rooms">Saring ruang grup</string>
<plurals name="group_members">
<item quantity="other">%d anggota</item>
</plurals>
<plurals name="group_rooms">
<item quantity="other">%d ruang</item>
</plurals>
<string name="group_no_long_description">Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini.</string>
<string name="has_been_kicked">Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s</string>
<string name="has_been_banned">Anda telah dilarang dari %1$s oleh %2$s</string>
<string name="reason_colon">Alasan: %1$s</string>
<string name="rejoin">Gabung lagi</string>
<string name="forget_room">Lupakan ruang</string>
<string name="dialog_user_consent_content">Untuk terus menggunakan homeserver %1$s Anda harus membaca dan menyetujui syarat dan ketentuan.</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">Baca sekarang</string>
<string name="deactivate_account_title">Deaktivasi Akun</string>
<string name="deactivate_account_content">Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang di mana Anda berpartisipasi dan menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat dibalikkan</b>.
Mendeaktivasi akun Anda <b> tidak semerta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut.
Pembacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru atau yang belum terdaftar, tapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.</string>
<string name="deactivate_account_content">Ini akan mengakibatkan akun Anda tidak dapat digunakan secara permanen. Anda tidak akan dapat masuk dan orang lain tidak dapat mendaftar ulang dengan ID pengguna yang sama. Ini akan mengakibatkan akun Anda keluar dari semua ruang tempat Anda berpartisipasi serta menghapus semua detail akun dari identity server Anda. <b> Tindakan ini tidak dapat diubah kembali</b>.
\n
\nMenonaktifkan akun Anda <b> tidak serta-merta membuat kami melupakan pesan-pesan yang Anda kirim</b>. Jika Anda ingin kami melupakan pesan-pesan Anda, mohon centang kotak berikut.
\n
\nKeterbacaan pesan di Matrix serupa dengan email. Dengan kami melupakan pesan-pesan Anda, berarti pesan-pesan yang Anda kirim tidak akan dibagikan kepada pengguna baru ataupun yang belum terdaftar. Tetapi pengguna yang terdaftar dan telah dapat mengakses pesan-pesan tersebut masih bisa membaca rangkap yang mereka simpan.</string>
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Mohon lupakan semua pesan yang telah kukirim ketika akunku dideaktivasi (Peringatan: ini akan mengakibatkan pengguna mendatang membaca percakapan yang tidak lengkap)</string>
<string name="deactivate_account_prompt_password">Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda:</string>
<string name="deactivate_account_submit">Deaktivasi Akun</string>
<string name="error_empty_field_your_password">Mohon masukkan kata sandi Anda.</string>
<string name="room_tombstone_versioned_description">Ruang ini telah berubah dan tidak lagi aktif</string>
<string name="room_tombstone_continuation_link">Percakapan berlanjut di sini</string>
<string name="room_tombstone_continuation_description">Ruang ini adalah kelanjutan percakapan lain</string>
<string name="room_tombstone_predecessor_link">Klik di sini untuk melihat pesan lama</string>
<string name="resource_limit_exceeded_title">Melampaui Batasan Sumber Daya</string>
<string name="resource_limit_contact_action">Kontak Administrator</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">kontak administrator layanan Anda</string>
<string name="resource_limit_soft_default">Homeserver ini telah melampaui salah satu batas sumber dayanya sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_default">Homeserver ini telah melampaui salah satu batasan sumber dayanya.</string>
<string name="resource_limit_soft_mau"> Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan sehingga <b>beberapa pengguna tidak dapat masuk</b>.</string>
<string name="resource_limit_hard_mau">Homeserver ini telah mencapai batas Pengguna Aktif Bulanan.</string>
<string name="resource_limit_soft_contact">Mohon %s untuk meningkatkan batasan ini.</string>
<string name="resource_limit_hard_contact">Mohon %s untuk terus menggunakan layanan ini.</string>
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Impor kunci ruang terenkripsi</string>
<string name="encryption_import_room_keys">Impor kunci ruang</string>
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Impor kunci dari berkas lokal</string>
<string name="encryption_import_import">Impor</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_title">Hanya enkripsi ke perangkat terverifikasi</string>
<string name="encryption_never_send_to_unverified_devices_summary">Jangan kirim pesan terenkripsi ke perangkat yang tidak terverifikasi dari perangkat ini.</string>
<string name="encryption_information_not_verified">TIDAK terverifikasi</string>
<string name="encryption_information_blocked">Ter-blacklist</string>
<string name="encryption_information_none">tidak ada</string>
<string name="encryption_information_verify">Verifikasi</string>
<string name="encryption_information_unverify">Batalkan verifikasi</string>
<string name="encryption_information_block">Blacklist</string>
<string name="encryption_information_unblock">Batalkan blacklist</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Verifikasi perangkat</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Untuk memastikan perangkat dapat dipercaya, mohon kontak pengguna dengan medium lain (misalnya tatap muka atau panggilan telepon) dan tanya apakah kunci yang mereka lihat di Pengaturan Pengguna untuk perangkat ini cocok dengan kunci berikut:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Apabila cocok, tekan tombol verifikasi berikut.
Apabila tidak, seseorang sedang menyadap perangkat ini dan mungkin perlu diblokir.
Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Ruang ini terisi oleh perangkat tak dikenal yang belum diverifikasi.
Ini berarti tidak ada jaminan pengguna perangkat tersebut sesuai dengan klaim mereka.
Kami sarankan Anda untuk memverifikasi untuk setiap perangkat terlebih dahulu sebelum melanjutkan, tapi Anda boleh mengirim ulang pesan tanpa verifikasi jika Anda mau.
Perangkat tak dikenal:</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Ruang ini terdapat sesi yang yang belum diverifikasi.
\nIni artinya, tidak ada jaminan pengguna sesi tersebut sesuai dengan klaim mereka.
\nKami sarankan Anda untuk memverifikasi untuk setiap sesi terlebih dahulu sebelum melanjutkan, namun Anda juga boleh mengirim ulang pesan tanpa verifikasi bila anda memilih demikian.
\n
\nSesi yang tak dikenal:</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Server mungkin belum siap atau kelebihan beban</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Ketik homeserver yang ingin Anda lihat daftar ruang publiknya</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Semua ruang dalam server %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Semua ruang bawaan %s</string>
<string name="lock_screen_hint">Ketik di sini…</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="other">%d pesan pemberitahuan yang belum terbaca</item>
</plurals>
@ -734,7 +624,6 @@ Perangkat tak dikenal:</string>
</plurals>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_low_priority">Prioritas rendah</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_none">Tidak Ada</string>
<string name="room_settings_category_access_visibility_title">Akses dan visibilitas</string>
<string name="room_settings_directory_visibility">Daftarkan ruang ini di direktori ruang</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Pemberitahuan</string>
@ -742,19 +631,15 @@ Perangkat tak dikenal:</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_title">Singkapan Sejarah Ruang</string>
<string name="room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title">Siapa yang bisa membaca sejarah?</string>
<string name="room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title">Siapa yang bisa mengakses ruang ini?</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_anyone">Siapapun</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared">Hanya anggota (dimulai sejak opsi ini dipilih)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_invited">Hanya anggota (dimulai sejak mereka diundang)</string>
<string name="room_settings_read_history_entry_members_only_joined">Hanya anggota (dimulai sejak mereka bergabung)</string>
<string name="room_settings_room_access_warning">Ruang harus memiliki alamat agar dapat ditautkan.</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_only_invited">Hanya orang yang telah diundang</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest">Siapapun yang tahu tautan ruang, selain tamu</string>
<string name="room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest">Siapapun yang tahu tautan ruang, termasuk tamu</string>
<string name="room_settings_banned_users_title">Pengguna yang dilarang</string>
<string name="room_settings_category_advanced_title">Lanjutan</string>
<string name="room_settings_room_internal_id">ID internal ruang ini</string>
<string name="room_settings_addresses_pref_title">Alamat</string>
@ -765,38 +650,28 @@ Perangkat tak dikenal:</string>
<string name="room_settings_labs_end_to_end_warnings">Anda perlu keluar dulu untuk mengaktifkan enkripsi.</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_title">Enkripsi ke perangkat terverifikasi saja</string>
<string name="room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary">Jangan mengirim pesan terenkripsi ke perangkat yang belum diverifikasi di ruang ini dengan perangkat ini.</string>
<string name="room_settings_addresses_no_local_addresses">Ruang ini tidak punya alamat lokal</string>
<string name="room_settings_addresses_add_new_address">Alamat baru (misalnya #foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_no_flair">Ruang ini tidak menunjukkan flair untuk komunitas manapun</string>
<string name="room_settings_add_new_group">ID komunitas baru (misalnya +foo:matrix.org)</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_title">ID komunitas tidak valid</string>
<string name="room_settings_invalid_group_format_dialog_body">\'%s\' bukan ID komunitas yang valid</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title">Format alias tidak valid</string>
<string name="room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body">\'%s\' bukanlah format alias yang valid</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg">Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini.</string>
<string name="room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title">Peringatan alamat utama</string>
<string name="room_settings_set_main_address">Tentukan sebagai Alamat Utama</string>
<string name="room_settings_unset_main_address">Jangan tentukan sebagai Alamat Utama</string>
<string name="room_settings_copy_room_id">Salin ID Ruang</string>
<string name="room_settings_copy_room_address">Salin Alamat Ruang</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_enabled">Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_disabled">Enkripsi dinonaktifkan untuk ruang ini.</string>
<string name="room_settings_addresses_e2e_encryption_warning">Aktifkan enkripsi
(peringatan: tidak lagi bisa dinonaktifkan!)</string>
\n(peringatan: tidak dapat dinonaktifkan kembali!)</string>
<string name="directory_title">Direktori</string>
<string name="settings_theme">Tema</string>
<string name="failed_to_load_timeline_position">%s sedang mencoba memuat titik tertentu di rentang waktu ruang ini tapi belum dapat menemukannya.</string>
<string name="encryption_information_title">Informasi enkripsi ujung-ke-ujung</string>
<string name="encryption_information_device_info">Informasi peristiwa</string>
<string name="encryption_information_user_id">Id pengguna</string>
<string name="encryption_information_curve25519_identity_key">Kunci identitas Curve25519</string>
@ -804,7 +679,6 @@ Perangkat tak dikenal:</string>
<string name="encryption_information_algorithm">Algoritma</string>
<string name="encryption_information_session_id">ID Sesi</string>
<string name="encryption_information_decryption_error">Kesalahan dekripsi</string>
<string name="encryption_information_sender_device_information">Informasi perangkat pengirim</string>
<string name="encryption_information_device_name">Nama perangkat</string>
<string name="encryption_information_name">Nama</string>
@ -812,17 +686,15 @@ Perangkat tak dikenal:</string>
<string name="encryption_information_device_key">Kunci perangkat</string>
<string name="encryption_information_verification">Verifikasi</string>
<string name="encryption_information_ed25519_fingerprint">Sidik jari Ed25519</string>
<string name="encryption_export_e2e_room_keys">Ekspor kunci ruang terenkripsi</string>
<string name="encryption_export_room_keys">Ekspor ruang kunci</string>
<string name="encryption_export_room_keys_summary">Ekspor kunci ke berkas lokal</string>
<string name="encryption_export_export">Ekspor</string>
<string name="passphrase_enter_passphrase">Masukkan kata sandi</string>
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Tegaskan kata sandi</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Kunci ruang terenkripsi telah disimpan di \'%s\'.
Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="encryption_export_saved_as">Kunci E2E ruang tersebut telah disimpan di \'%s\'.
\n
\nPeringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus bila aplikasi ini dihapus.</string>
<string name="notification_listening_for_events">Mendengarkan peristiwa</string>
<string name="settings_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga</string>
<string name="settings_copyright">Hak Cipta</string>
@ -830,7 +702,6 @@ Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="settings_clear_cache">Bersihkan cache</string>
<string name="settings_clear_media_cache">Bersihkan cache media</string>
<string name="settings_keep_media">Pertahankan media</string>
<string name="settings_user_settings">Pengaturan pengguna</string>
<string name="settings_notifications">Pemberitahuan</string>
<string name="settings_ignored_users">Pengguna yang diabaikan</string>
@ -850,23 +721,18 @@ Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="settings_12_24_timestamps">Tampilkan waktu kirim dalam format 12 jam</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Bergetar ketika menyebut seorang pengguna</string>
<string name="settings_preview_media_before_sending">Pratinjau media sebelum dikirim</string>
<string name="settings_deactivate_account_section">Deaktivasi akun</string>
<string name="settings_deactivate_my_account">Deaktivasi akunku</string>
<string name="startup_notification_privacy_title">Kerahasiaan Notifikasi</string>
<string name="template_startup_notification_privacy_message">${app_name} dapat beroperasi di balik layar untuk mengurus pemberitahuan Anda dengan aman dan rahasia. Ini dapat mempengaruhi masa tahan baterai.</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">Kabulkan permisi</string>
<string name="startup_notification_privacy_button_other">Pilih opsi lain</string>
<string name="settings_analytics">Analitik</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics">Kirim data analitik</string>
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">${app_name} mengumpulkan data analitik anonim dalam upaya kami meningkatkan aplikasi.</string>
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">Mohon aktifkan analitik untuk membantu kami meningkatkan ${app_name}.</string>
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">Ya, saya ingin membantu!</string>
<string name="settings_data_save_mode">Mode hemat data</string>
<string name="devices_details_dialog_title">Rincian perangkat</string>
<string name="devices_details_id_title">ID</string>
<string name="devices_details_name_title">Nama</string>
@ -874,42 +740,34 @@ Peringatan: berkas ini mungkin ikut terhapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="devices_details_last_seen_title">Terakhir terlihat</string>
<string name="devices_details_last_seen_format">%1$s @ %2$s</string>
<string name="devices_delete_dialog_text">Operasi ini membutuhkan otentikasi tambahan.
Untuk melanjutkan, masukkan kata sandi Anda.</string>
\nUntuk melanjutkan operasi ini, mohon masukkan kata sandi anda.</string>
<string name="devices_delete_dialog_title">Otentikasi</string>
<string name="devices_delete_pswd">Kata Sandi:</string>
<string name="devices_delete_submit_button_label">Serahkan</string>
<string name="settings_logged_in">Masuk sebagai</string>
<string name="settings_home_server">Home Server</string>
<string name="settings_identity_server">Server Identitas</string>
<string name="settings_user_interface">Antarmuka pengguna</string>
<string name="settings_interface_language">Bahasa</string>
<string name="settings_select_language">Pilih bahasa</string>
<string name="account_email_validation_title">Verifikasi Tertunda</string>
<string name="account_email_validation_message">Mohon cek email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan.</string>
<string name="account_email_validation_error">Tidak dapat memverifikasi alamat email. Mohon periksa email Anda dan klik tautan yang termuat di sana. Setelah itu, klik lanjutkan.</string>
<string name="account_email_already_used_error">Alamat email ini telah digunakan.</string>
<string name="account_email_not_found_error">Gagal mengirim email: Alamat email ini tidak dapat ditemukan.</string>
<string name="account_phone_number_already_used_error">Nomor telepon ini telah digunakan.</string>
<string name="settings_change_password">Ubah kata sandi</string>
<string name="settings_old_password">Sandi lama</string>
<string name="settings_new_password">Sandi baru</string>
<string name="settings_confirm_password">Ulangi sandi</string>
<string name="settings_fail_to_update_password">Gagal memperbaharui kata sandi</string>
<string name="settings_password_updated">Kata sandi Anda telah diperbaharui</string>
<string name="settings_unignore_user">Tunjukkan semua pesan dari %s?
Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.</string>
<string name="settings_unignore_user">Tunjukkan semua pesan dari %s\?
\n
\nMohon perhatikan bahwa tindakan ini akan me-restart aplikasi dan mungkin akan memakan waktu.</string>
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">Apa benar Anda ingin menyingkirkan sasaran pemberitahuan ini?</string>
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">Apa benar Anda ingin menyingkirkan %1$s %2$s?</string>
<string name="settings_select_country">Pilih negara</string>
<string name="settings_phone_number_country_label">Negara</string>
<string name="settings_phone_number_country_error">Mohon pilih negara</string>
<string name="settings_phone_number_label">Nomor telepon</string>
@ -919,44 +777,32 @@ Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.</strin
<string name="settings_phone_number_verification_error_empty_code">Masukkan kode aktivasi</string>
<string name="settings_phone_number_verification_error">Ada kesalahan ketika memvalidasi nomor telepon Anda</string>
<string name="settings_phone_number_code">Kode</string>
<string name="settings_flair">Flair</string>
<string name="settings_without_flair">Anda belum menjadi anggota komunitas manapun saat ini.</string>
<string name="media_saving_period_3_days">3 hari</string>
<string name="media_saving_period_1_week">1 minggu</string>
<string name="media_saving_period_1_month">1 bulan</string>
<string name="media_saving_period_forever">Selamanya</string>
<string name="room_settings_room_photo">Foto Ruang</string>
<string name="room_settings_room_name">Nama Ruang</string>
<string name="room_settings_topic">Topik</string>
<string name="room_settings_room_tag">Tanda Ruang</string>
<string name="room_settings_tag_pref_dialog_title">Ditandai sebagai:</string>
<string name="room_settings_tag_pref_entry_favourite">Favorit</string>
<string name="notice_avatar">Avatar pemberitahu</string>
<string name="receipt_avatar">Avatar penerima</string>
<string name="command_description_deop_user">Demosi pengguna dengan id berikut</string>
<string name="call_anyway">Tetap Panggil</string>
<string name="accept">Terima</string>
<string name="dialog_title_error">Error</string>
<string name="auth_accept_policies">Mohon telaah dan terima kebijakan homeserver ini:</string>
<string name="settings_call_category">Panggilan</string>
<string name="template_settings_call_ringtone_use_app_ringtone">Gunakan nada dering semula ${app_name} untuk panggilan masuk</string>
<string name="settings_call_ringtone_title">Nada dering panggilan masuk</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Pilih nada dering untuk panggilan:</string>
<string name="video_call_in_progress">Panggilan Video Sedang Berlangsung…</string>
<string name="room_participants_action_kick">Keluarkan</string>
<string name="reason_hint">Alasan</string>
<string name="room_sliding_menu_version_x">Versi %s</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Periksa Keadaan Pemberitahuan</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic">Hasil diagnosa pemeriksaan keadaan</string>
@ -965,70 +811,58 @@ Tindakan ini akan memulai ulang aplikasi dan mungkin cukup memakan waktu.</strin
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_success_status">Diagnosa dasar berlangsung lancar. Apabila Anda masih belum dapat menerima pemberitahuan, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix">Satu atau beberapa ujicoba gagal, coba sugesti yang kami tawarkan.</string>
<string name="settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix">Satu atau beberapa ujicoba gagal, mohon kirim laporan bug untuk kami selidiki.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_title">Pengaturan Sistem.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_success">Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan sistem.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan sistem.
Silakan periksa pengaturan sistem.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_system_settings_failed">Notifikasi dinonaktifkan dalam pengaturan sistem.
\nMohon periksa pengaturan sistem anda.</string>
<string name="open_settings">Buka Pengaturan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_title">Pengaturan Akun.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_success">Pemberitahuan diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Pemberitahuan tidak diperbolehkan dalam pengaturan akun Anda.
Mohon periksa pengaturan akun.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_failed">Notifikasi dinonaktifkan dalam pengaturan akun anda.
\nMohon periksa pengaturan akun anda.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix">Perbolehkan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_title">Pengaturan Perangkat.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_success">Pemberitahuan diperbolehkan untuk perangkat ini.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Pemberitahuan tidak diperbolehkan untuk perangkat ini.
Mohon periksa pengaturan ${app_name}.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_device_settings_failed">Notifikasi tidak diaktifkan pada sesi ini.
\nMohon periksa pengaturan ${app_name}.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_device_settings_quickfix">Perbolehkan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Pemeriksaan Layanan Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">APK Layanan Google Play ditemukan dan telah diperbaharui.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_play_services_failed">${app_name} menggunakan Layanan Google Play untuk mendorong pesan tapi tampaknya tidak diatur sebagaimana harusnya.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix">Perbaiki Layanan Google Play</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_title">Token Firebase</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Sukses mengambil token FCM.
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Gagal mengambil token FCM.
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">Sukses mengambil token FCM:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">Gagal mengambil token FCM:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Pendaftaran Token</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_success">Sukses mendaftarkan token FCM di HomeServer.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Gagal mendaftarkan token FCM di HomeServer.
%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_failed">Gagal mendaftarkan token FCM ke HomeServer:
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Layanan Pemberitahuan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Layanan Pemberitahuan sedang berjalan.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Layanan Pemberitahuan terhenti.
Coba nyalakan kembali aplikasi.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Layanan notifikasi tidak berjalan.
\nCoba buka ulang aplikasi ini.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Mulai Layanan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Nyalakan Layanan Pemberitahuan dengan Otomatis</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Layanan terhenti dan dinyalakan kembali secara otomatis.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_failed">Layanan tidak dapat dinyalakan kembali</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_title">Mulai ketika menyalakan perangkat</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Layanan akan dimulai ketika perangkat dinyalakan kembali.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Layanan tidak akan mulai ketika perangkat dinyalakan kembali, Anda tidak akan menerima pemberitahuan hingga Anda membuka ${app_name}.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Perbolehkan memulai ketika perangkat dinyalakan</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Periksa halangan di balik layar</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Halangan di balik layar dimatikan untuk ${app_name}. Ujicoba ini harus dijalankan menggunakan jaringan data (bukan WIFI).
%1$s</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Halangan di balik layar dinyalakan untuk ${app_name}.
Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik layar, dan ini dapat mempengaruhi pemberitahuan.
%1$s</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">Larangan background dinonaktifkan untuk ${app_name}. Percobaan ini sebaiknya dijalankan menggunakan jaringan mobile data (bukan WIFI).
\n%1$s</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">Larangan background dinonaktifkan untuk ${app_name}.
\nAktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik layar, dan ini dapat mempengaruhi pemunculan notifikasi.
\n%1$s</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">Matikan penghalang</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">Optimisasi Baterai</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} tidak terpengaruh oleh Optimisasi Baterai.</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Cadangkan Kunci</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Gunakan Cadangan Kunci</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Pencadangan kunci belum selesai, mohon tunggu…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Pencadangan kunci sedang berlangsung. Pesan terenkripsi Anda akan hilang apabila Anda mencopot akun sekarang.</string>
@ -1039,21 +873,17 @@ Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik
<string name="are_you_sure">Yakin\?</string>
<string name="backup">Cadangkan</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Akses ke pesan terenkripsi akan hilang apabila Anda tidak mencadangkan kunci sebelum mencopot akun.</string>
<string name="skip">Lewatkan</string>
<string name="done">Selesai</string>
<string name="abort">Hentikan</string>
<string name="action_sign_out_confirmation_simple">Anda yakin ingin mencopot akun\?</string>
<string name="settings_notification_advanced">Pengaturan Pemberitahuan Lanjutan</string>
<string name="settings_notification_by_event">Urgensi pemberitahuan lewat kejadian</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_title">Pengaturan Sesukanya.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_success_with_warn">Perhatikan bahwa sebagian jenis pesan tersetel diam (mengeluarkan pemberitahuan tanpa suara).</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed">Sebagian pemberitahuan dimatikan dalam aturan Anda.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_failed_to_load_rules">Gagal memuat aturan, mohon coba lagi.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_bing_settings_quickfix">Periksa Aturan</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
\nError ini di luar kendali ${app_name} dan menurut Google, error ini muncul ketika terlalu banyak aplikasi terdaftar dengan FCM pada perangkat tersebut. Error ini tidak seharusnya mempengaruhi pengguna biasa.</string>
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
@ -1061,16 +891,12 @@ Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
\nError ini di luar kendali ${app_name}. Tidak terdapat akun Google pada perangkat. Mohon buka pengelola akun dan tambahkan akun Google.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing_quick_fix">Tambah Akun</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Apabila perangkat tidak sedang diisi atau dipergunakan dengan layar dimatikan, perangkat masuk mode Doze. Ini akan menghalangi aplikasi mengakses jaringan dan menunda tugas, sinkronisasi, dan alarm standar.</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Abaikan Optimisasi</string>
<string name="settings_noisy_notifications_preferences">Kelola Pemberitahuan Berisik</string>
<string name="settings_call_notifications_preferences">Kelola Pemberitahuan Panggilan</string>
<string name="settings_silent_notifications_preferences">Kelola Pemberitahuan Diam</string>
<string name="settings_system_preferences_summary">Pilih warna LED, getaran, suara…</string>
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Pengelolaan Kunci Kriptografi</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Pratinjau tautan dalam obrolan apabila homeserver mendukung fitur ini.</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Kirim pemberitahuan mengetik</string>
@ -1082,4 +908,4 @@ Aktivitas yang dilakukan aplikasi ini akan terhalang ketika beroperasi di balik
<string name="settings_show_join_leave_messages">Tunjukkan kejadian bergabung dan meninggalkan</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Undangan, pengeluaran, dan larangan tidak terpengaruh.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Tunjukkan kejadian akun</string>
</resources>
</resources>