Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
Priit Jõerüüt 2020-09-17 06:08:45 +00:00 committed by Weblate
parent cd5a146f1a
commit 73778f8669
1 changed files with 14 additions and 1 deletions

View File

@ -1277,7 +1277,7 @@
<string name="settings_messages_sent_by_bot">Robotite saadetud sõnumid</string> <string name="settings_messages_sent_by_bot">Robotite saadetud sõnumid</string>
<string name="settings_background_sync">Andmete sünkroniseerimine taustal</string> <string name="settings_background_sync">Andmete sünkroniseerimine taustal</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Andmete taustal sünkroniseerimise režiim (katseline)</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode">Andmete taustal sünkroniseerimise režiim</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimeeritud akukestust silmas pidades</string> <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimeeritud akukestust silmas pidades</string>
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Element sünkroniseerib taustal nii, et see arvestab seadme piiratud ressursse (aku). <string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Element sünkroniseerib taustal nii, et see arvestab seadme piiratud ressursse (aku).
\nSõltuvalt seadme olekust võib operatsioonisüsteem sünkroniseerimist edasi lükata.</string> \nSõltuvalt seadme olekust võib operatsioonisüsteem sünkroniseerimist edasi lükata.</string>
@ -2544,4 +2544,17 @@
<string name="error_opening_banned_room">Ei ole võimalik avada sellise jututoa vaadet, kus sulle on seatud suhtluskeeld.</string> <string name="error_opening_banned_room">Ei ole võimalik avada sellise jututoa vaadet, kus sulle on seatud suhtluskeeld.</string>
<string name="room_error_not_found">Ei leia sellist jututuba. Palun kontrolli, et ta ikka olemas on.</string> <string name="room_error_not_found">Ei leia sellist jututuba. Palun kontrolli, et ta ikka olemas on.</string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekundit</item>
</plurals>
<string name="settings_show_room_member_state_events">Näita jututoa liikmete olekusündmusi</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Sealhulgas kutsumisi, liitumisi, lahkumisi, müksamisi, keelamisi ning tunnuspildi ja kuvatava nime muutusi.</string>
<string name="sent_a_poll">Küsitlus</string>
<string name="sent_a_bot_buttons">Robotinupud</string>
<string name="sent_a_reaction">Reageeris: %s</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Verifitseerimise tulemus</string>
<string name="universal_link_malformed">Link oli vigane</string>
</resources> </resources>