From 70ad270f266b577e99d652de95c5684438a378e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Thu, 11 Mar 2021 20:29:55 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2362 of 2362 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- vector/src/main/res/values-ca/strings.xml | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index 8e99a0a924..d5a9ed5b3e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -880,7 +880,7 @@ \n \nSessions desconegudes: - Escolliu un directori de sale + Tria un directori de sales És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat Introdueix un servidor base per veure les seves sales públiques URL del servidor base @@ -1513,7 +1513,7 @@ Crea sala nova No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet. Canviar - Canviar de xarxa + Canvia de xarxa Espereu, si us plau… Totes les comunitats Aquesta sala no es pot pre-visualitzar @@ -1702,7 +1702,7 @@ Activa lliscar per respondre a la cronologia Cerca a partir del nom o l\'ID Nom o ID (#exemple:matrix.org) - Veu el directori de la sala + Mostra el directori de la sales Crea una nova sala No trobes el què busques\? No s\'han trobat edicions @@ -2145,7 +2145,7 @@ %d usuari vetat %d usuaris vetats - No s\'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sala (%1$s). + No s\'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s). Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s\? Publica l\'adreça Anul·la la publicació de l\'adreça @@ -2729,4 +2729,15 @@ Elimina la icona Canvia la icona El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s. + Directori de sales + Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit. + Mostra sales amb contingut explícit + Estàs segur que vols eliminar tots els missatges no enviats d\'aquesta sala\? + Elimina missatges no enviats + Missatges amb enviament fallit + Vols aturar l\'enviament del missatge\? + Elimina tots els missatges fallits + Ha fallat + Enviat + Enviant \ No newline at end of file