Merge remote-tracking branch 'weblate/sc' into sc
Change-Id: I0d98fa27615da35eb9067bb7cd094d63d9e64d63
This commit is contained in:
commit
6ec4f1bb1a
|
@ -92,4 +92,26 @@
|
|||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Hlasové zprávy</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Zobrazit tlačítko pro nahrávání hlasových zpráv</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_sc_extra">Abyste zvýšili viditelnost svého problému a umožnili nám vás kontaktovat, můžete se na tuto zprávu odkázat (uvedením svého matrix ID a přibližného času, kdy byla odeslána) v problému na adrese https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android/issues (nejprve zkontrolujte, zda pro váš problém již neexistuje, a teprve pokud ne, vytvořte nový).</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush">UnifiedPush</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway">Vynutit vlastní push bránu</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_sc">Nepodařilo se získat token FCM</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway_summary">Tuto funkci povolte pouze v případě, že váš koncový bod push nevyžaduje externí bránu.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_title">Koncový bod/FCM</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_success">Koncový bod byl úspěšně získán:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_failed">Nepodařilo se získat koncový bod.</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Vybrat distributora</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_fcm_fallback">Náhradní FCM</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_title">Registrace pusheru</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_success">Pusher byl úspěšně zaregistrován na domovském serveru.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_failed">Nepodařilo se zaregistrovat pushher na domovském serveru:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Pokazí nastavení</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_summary">Pokud budete pokračovat, dojde k narušení nastavení aplikace!</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Na toto nastavení neklikejte</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_reregister">Přeregistrace push distributora</string>
|
||||
<string name="settings_force_allow_background_sync_summary">Má význam pouze při ladění nastavení funkce push!</string>
|
||||
<string name="toast_unifiedpush_one_push_distributor">Registrovaný push distributor %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_force_allow_background_sync">Povolit synchronizaci na pozadí včetně funkce push</string>
|
||||
<string name="toast_unifiedpush_no_push_distributor">Nebyl nalezen žádný push distributor!</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<string name="sc_accent_indigo">Indigoblau</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lava">Lava</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Blau</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Basierend auf dem Akkustand</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Basierend auf dem Berechtigungslevel</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_id">Basierend auf Matrix-ID</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_theme_settings">Erweiterte Themen-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors">Nutzerfarben</string>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Modalità facile</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Seleziona interfaccia utente</string>
|
||||
<string name="sc_accent_turquoise">Turchese</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Giallo</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Blu</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_failed">Registrazione all\'homeserver fallita</string>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Priorità normale</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Visualizza tutti gli eventi</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Nascondi funzionalità avanzate, incluse stanze pubbliche e impostazioni di crittografia delle chat</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Potrai cambiarlo più tardi nelle impostazioni.</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Tema chiaro</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Visualizza messaggi diretti e stanze in un unica pagina</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,96 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Vedere de ansamblu</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Afișează mesajele directe si camerele într-o singură pagină</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Arată toate evenimentele</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Ascunde schimbările membrilor și reacțiile</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Selectează interfața</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Ușor</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Plănuiesc sa vorbesc doar cu persoane pe care le cunosc și consider opțiunile adiționale derutante.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Complet</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Temă întunecată</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Urmează tema întunecată după sistem</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Temă luminoasă</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC luminat</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Negru</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Întunecat</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Negru, bule colorate</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Întunecat, bule colorate</string>
|
||||
<string name="element_light_theme">Element Luminat</string>
|
||||
<string name="element_dark_theme">Element Întunecat</string>
|
||||
<string name="element_black_theme">Element Negru</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Bulele mesajelor</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Aceeași parte</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Ambele părți</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Fund</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Include chaturile fără notificări în categoria celor necitite</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Marchează chaturile ca necitit</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">Previzualizare URL-uri in chaturile criptate</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Asta va dezvălui URL-urile din mesajele tale către homeserver-ul tău!</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Vedere de ansamblu</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Chaturile vor fi afișate aici</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">ex. @utilizator:domeniu.com</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title_sc">Server propriu</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Introdu adresa serverului pentru a te loga sau înregistra</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Detaliile camerei</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Participanți</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">Marchează ca citit</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Statusul mesajului</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_dm">Culori diferite pentru utilizatori în chaturi</string>
|
||||
<string name="user_colors_uniform">Uniform</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Bazat pe nivelul de energie</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_id">Bazat pe Matrix ID</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_theme_settings">Setări avansate pentru teme</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors">Culori pentru utilizatori</string>
|
||||
<string name="settings_theme_colors">Culori de teme</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_light">Acceptă culori pentru temele luminoase</string>
|
||||
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Ia aminte că setările de culori se aplică numai la temele SC și nu la temele Element.</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Deschide la primul mesaj necitit</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Mesaje vocale</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Arată un buton pentru a înregistra mesaje vocale</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greendark">Verde închis</string>
|
||||
<string name="sc_accent_amber">Chihlimbar</string>
|
||||
<string name="sc_accent_bluelight">Albastru deschis</string>
|
||||
<string name="sc_accent_gold">Auriu</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lime">Lime</string>
|
||||
<string name="sc_accent_orange">Portocaliu</string>
|
||||
<string name="sc_accent_pink">Roz</string>
|
||||
<string name="sc_accent_purple">Mov</string>
|
||||
<string name="sc_accent_red">Roșu</string>
|
||||
<string name="sc_accent_cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="sc_accent_teal">Teal</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Galben</string>
|
||||
<string name="sc_accent_carnation">Roșu-garoafă</string>
|
||||
<string name="sc_accent_indigo">Indigo</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lava">Lavă</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Albastru</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Nu apăsa pe această setare</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Setări care strică chestii</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_summary">Dacă continui, asta va avea de a face cu setările tale ale aplicației!</string>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Prioritate normală</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Permite marcarea chaturilor ca necitit. S-ar putea ca alte clienturi de Matrix să nu suporte asta încă.</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Ascunde schimbările membrilor</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Mod ușor</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Ascunde funcționalitatea avansată, include registrele de camere publice si setările de criptare</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Poți schimba asta mai târziu în setări.</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">Marchează ca necitit</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Doresc funcționalitate completă, incluzând descoperirea de camere publice și setări detaliate pentru camere și criptare.</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_default">Culori diferite pentru utilizatori în chaturi de grup</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Furnizați setări separate pentru tema luminoasă și întunecata. S-ar putea ca versiunea ta curentă de Android să nu suporte schimbarea intre tema luminoasă și întunecată!</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Culori diferite pentru utilizatori în camere publice</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Culori de accent pentru temele întunecate</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Niciuna</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Locația timestamp-ului</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Vârf</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Deschide chatul la primul mesaj necitit în loc de capăt.</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greenlight">Verde deschis</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Ia în considerare evenimentele de chat neimportante</string>
|
||||
<string name="sc_accent_turquoise">Turcoaz</string>
|
||||
<string name="sc_accent_denim">Denim</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Alege un distribuitor</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Vedere de ansamblu combinată</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Previzualizarea conținutului chatului direct</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Previzualizarea conținutului chatului de grup</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -0,0 +1,107 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="settings_home_overview">Översikt</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview">Kombinerad chattöversikt</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_default">Visa alla evenemang</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_group">Förhandsgranskning av gruppchat innehåll</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_content">Dölj medlemsändringar</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode">Enkelt läge</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_title">Välj användargränssnitt</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_text">Du kan ändra detta senare i inställningarna.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on">Lätt</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off">Komplett</string>
|
||||
<string name="settings_light_theme">Ljus tema</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten">Följ system mörkt tema</string>
|
||||
<string name="settings_dark_theme">Mörkt tema</string>
|
||||
<string name="sc_light_theme">SC Light</string>
|
||||
<string name="sc_theme">SC Black</string>
|
||||
<string name="sc_dark_theme">SC Dark</string>
|
||||
<string name="sc_colored_theme">SC Black, färgade bubblor</string>
|
||||
<string name="sc_dark_colored_theme">SC Dark, färgade bubblor</string>
|
||||
<string name="element_light_theme">Element Light</string>
|
||||
<string name="element_dark_theme">Element Dark</string>
|
||||
<string name="element_black_theme">Element Black</string>
|
||||
<string name="bubble_style">Meddelandebubblor</string>
|
||||
<string name="bubble_style_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="bubble_style_start">Samma sida</string>
|
||||
<string name="bubble_style_both">Båda sidor</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location">Tidsstämpelplats</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_top">Topp</string>
|
||||
<string name="bubble_time_location_bottom">Botten</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge">Räkna oviktiga chattevenemang</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary">Inkludera chattar utan aviseringar i kategorin olästa räknare</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread">Markera chattar som olästa</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms">URL-förhandsgranskningar i krypterade chattar</string>
|
||||
<string name="url_previews_in_encrypted_rooms_summary">Detta kommer att läcka webbadresser från dina meddelanden till din hemserver!</string>
|
||||
<string name="login_mobile_device_sc">SchildiChat Android</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_body">Chattar kommer att visas här</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_text_sc">t.ex. @användare:domain.com</string>
|
||||
<string name="show_room_info_sc">Rumsinformation</string>
|
||||
<string name="show_participants_sc">Deltagarna</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_unread">markera som oläst</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_mark_room_read">markera som läst</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_default">Användarfärger i gruppchattar</string>
|
||||
<string name="user_colors_uniform">Enhetlig</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Baserat på effektnivå</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_id">Baserat på Matrix ID</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_light">Accentfärg för ljusa teman</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Accentfärg för mörka teman</string>
|
||||
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Observera att dessa färginställningar endast gäller för SC-teman, och inte Element-teman.</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Öppna först oläst</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Öppna chattar vid det första olästa meddelandet istället för längst ner.</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Röstmeddelanden</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Visa en knapp för att spela in röstmeddelanden</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greenlight">Ljusgrön</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greendark">Mörkgrön</string>
|
||||
<string name="sc_accent_amber">Bärnsten</string>
|
||||
<string name="sc_accent_bluelight">Ljusblå</string>
|
||||
<string name="sc_accent_cyan">Cyan</string>
|
||||
<string name="sc_accent_gold">Guld</string>
|
||||
<string name="sc_accent_orange">Orange</string>
|
||||
<string name="sc_accent_pink">Rosa</string>
|
||||
<string name="sc_accent_purple">Lila</string>
|
||||
<string name="sc_accent_red">Röd</string>
|
||||
<string name="sc_accent_teal">Blågrön</string>
|
||||
<string name="sc_accent_turquoise">Turkos</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Gul</string>
|
||||
<string name="sc_accent_carnation">Nejlikans färg</string>
|
||||
<string name="sc_accent_denim">Denimfärg</string>
|
||||
<string name="sc_accent_indigo">Indigo</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lava">Lava</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Blå</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_success">Endpoint framgångsrikt hämtas:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_title">Välj en distributör</string>
|
||||
<string name="unifiedpush_getdistributors_dialog_fcm_fallback">FCM Fallback</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_title">Pusher Registration</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_success">Pusher har registrerats på HomeServer.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_pusher_registration_failed">Det gick inte att registrera pusher till HomeServer:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed_sc">Det gick inte att hämta FCM-token</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Klicka inte på den här inställningen</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Förvirra inställningar</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_summary">Om du fortsätter kommer det att röra med dina appinställningar!</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush">UnifiedPush</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway">Tvinga anpassad push-gateway</string>
|
||||
<string name="settings_unifiedpush_force_custom_gateway_summary">Aktivera detta endast om din push -slutpunkt inte kräver en extern gateway.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_title">Endpoint/FCM</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_endpoint_failed">Det gick inte att hämta endpoint:en.</string>
|
||||
<string name="normal_priority_header">Normal prioritet</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_dm">Användarfärger i direktchatt</string>
|
||||
<string name="settings_single_overview_summary">Visa både direktmeddelanden och rum på en sida</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_theme_settings">Avancerade temainställningar</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_dm">Direktförhandsgranskning av innehåll</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors">Användarfärger</string>
|
||||
<string name="settings_room_unread_kind_original_content">Dölj medlemsändringar och reaktioner</string>
|
||||
<string name="settings_theme_colors">Temafärger</string>
|
||||
<string name="settings_simplified_mode_summary">Dölj avancerad funktionalitet, inklusive offentliga rumskataloger och chattkrypteringsinställningar</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_on_text">Jag planerar bara att chatta med människor jag känner och anser att extra alternativ är förvirrande.</string>
|
||||
<string name="prompt_simplified_mode_off_text">Jag letar efter full funktionalitet, inklusive upptäckt av offentliga rum och finkorniga rum och krypteringsinställningar.</string>
|
||||
<string name="settings_system_dark_theme_pre_ten_summary">Ge separata temainställningar för ljusa och mörka teman. Din nuvarande Android version stöder kanske inte byte av ljusa och mörka teman!</string>
|
||||
<string name="labs_mark_rooms_unread_summary">Tillåt att markera chattar som olästa. Andra Matrix -klienter kanske inte stöder detta ännu.</string>
|
||||
<string name="bottom_action_all">Översikt</string>
|
||||
<string name="all_list_rooms_empty_title">SchildiChat</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text_sc">Ange serveradress för att logga in eller registrera dig</string>
|
||||
<string name="footer_read_receipt_content_description">Meddelandestatus</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_sc_extra">För att öka synligheten för ditt problem och för att vi ska kunna kontakta dig kan du referera till denna rapport (genom att ange ditt matrix-ID och ungefärlig tid då det skickades) i ett problem på https://github.com/SchildiChat /SchildiChat-android/issues (kontrollera först om det redan finns ett för ditt problem och skapa bara en ny om det inte finns).</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue