mirror of
https://github.com/SchildiChat/SchildiChat-android.git
synced 2025-01-24 08:10:45 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 91.6% (2552 of 2785 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/
This commit is contained in:
parent
d51e1a4dfb
commit
6ded62a9fa
@ -144,9 +144,9 @@
|
||||
<string name="auth_invalid_login_param">ユーザー名かパスワードが正しくありません</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_user_name">ユーザー名は半角英数字、ドット、ハイフン、アンダースコアのみで記して下さい</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_password">パスワードが短すぎます(最小6文字)</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_email">正しくないメールアドレスのようです</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_phone">正しくない電話番号のようです</string>
|
||||
<string name="auth_email_already_defined">既に登録されているメールアドレスです。</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_email">メールアドレスの形式が正しくありません</string>
|
||||
<string name="auth_invalid_phone">電話番号の形式が正しくありません</string>
|
||||
<string name="auth_email_already_defined">このメールアドレスは既に登録されています。</string>
|
||||
<string name="auth_password_dont_match">パスワードが一致しません</string>
|
||||
<string name="auth_forgot_password">パスワードを忘れましたか?</string>
|
||||
<string name="auth_email_validation_message">登録を続行するにはメールボックスを確認して下さい</string>
|
||||
@ -172,7 +172,7 @@
|
||||
<string name="call_ring">呼び出し中です…</string>
|
||||
<string name="yes">はい</string>
|
||||
<string name="no">いいえ</string>
|
||||
<string name="_continue">続行</string>
|
||||
<string name="_continue">続行する</string>
|
||||
<string name="room_jump_to_first_unread">最新の未読へ移動</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_title">ルームを退出</string>
|
||||
<string name="room_participants_leave_prompt_msg">このルームを退出してよろしいですか?</string>
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@
|
||||
<string name="settings_interface_language">言語</string>
|
||||
<string name="settings_user_interface">インターフェース</string>
|
||||
<string name="account_email_validation_title">認証を確認中</string>
|
||||
<string name="account_email_validation_message">電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。 完了したら「続ける」をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="account_email_validation_message">電子メールを確認して、本文中のURLをクリックしてください。 完了したら「続行する」をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="account_email_already_used_error">このメールアドレスは既に使われています。</string>
|
||||
<string name="settings_password_updated">あなたのパスワードは更新されました</string>
|
||||
<string name="settings_select_country">国を選択</string>
|
||||
@ -348,14 +348,14 @@
|
||||
<string name="view_decrypted_source">復号化されたソースコードを表示</string>
|
||||
<string name="action_rename">名前変更</string>
|
||||
<string name="offline">オフライン</string>
|
||||
<string name="start_new_chat">会話を開始</string>
|
||||
<string name="start_new_chat">チャットを開始</string>
|
||||
<string name="start_voice_call">音声通話を開始</string>
|
||||
<string name="start_video_call">ビデオ通話を開始</string>
|
||||
<string name="option_take_photo_video">写真または動画を撮影</string>
|
||||
<string name="auth_send_reset_email">再設定用のメールを送信</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">写真撮影やビデオ通話には、${app_name}端末のカメラの使用を許可する必要があります。</string>
|
||||
<string name="cannot_start_call">通話を開始できませんでした。後ほど試してください</string>
|
||||
<string name="missing_permissions_warning">権限が無いため、一部の機能を利用できない可能性があります…</string>
|
||||
<string name="missing_permissions_warning">権限がないため、一部の機能を利用できない可能性があります…</string>
|
||||
<string name="missing_permissions_to_start_conf_call">このルームで会議を開始するためには招待の権限が必要です</string>
|
||||
<string name="send_anyway">無視して送る</string>
|
||||
<string name="action_sign_out">サインアウト</string>
|
||||
@ -398,7 +398,7 @@
|
||||
<string name="auth_reset_password_message">パスワードを再設定するには、アカウントに登録されているメールアドレスを入力してください:</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_missing_email">アカウントに登録されたメールアドレスの入力が必要です。</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_missing_password">新しいパスワードの入力が必要です。</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">%sへ電子メールが送信されました。リンクにアクセスしてから、以下をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_email_validation_message">%sへ電子メールが送信されました。メール内のリンクにアクセスしてから、以下をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_error_unauthorized">メールアドレスの確認に失敗しました:電子メールのリンクをクリックしたことを確認してください</string>
|
||||
<string name="auth_reset_password_success_message">パスワードがリセットされました。
|
||||
\n
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@
|
||||
<string name="settings_pin_unread_messages">未読のあるルームを固定</string>
|
||||
<string name="settings_analytics">分析</string>
|
||||
<string name="settings_data_save_mode">データ節約モード</string>
|
||||
<string name="account_email_validation_error">メールアドレスを認証できません。メールを確認して、記載されているリンクをクリックしてください。その後、「続ける」をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="account_email_validation_error">メールアドレスを認証できません。メールを確認して、記載されているリンクをクリックしてください。その後、「続行する」をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="settings_delete_notification_targets_confirmation">この通知の対象を削除してよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="settings_delete_threepid_confirmation">%1$s %2$sを削除してよろしいですか?</string>
|
||||
<string name="settings_phone_number_code">コード</string>
|
||||
@ -686,11 +686,11 @@
|
||||
<string name="rooms">ルーム</string>
|
||||
<string name="joined">参加済</string>
|
||||
<string name="invited">招待済</string>
|
||||
<string name="filter_group_members">グループのメンバーをフィルタリング</string>
|
||||
<string name="filter_group_rooms">グループのルームを絞り込み</string>
|
||||
<string name="filter_group_members">グループのメンバーを絞り込む</string>
|
||||
<string name="filter_group_rooms">グループのルームを絞り込む</string>
|
||||
<string name="group_no_long_description">管理者はこのコミュニティーの詳細を規定していません。</string>
|
||||
<string name="has_been_removed">%2$sによって%1$sから除外されました</string>
|
||||
<string name="has_been_banned">%2$sによって%1$sへの参加を禁止されました</string>
|
||||
<string name="has_been_removed">%2$sによって%1$sから追放されました</string>
|
||||
<string name="has_been_banned">%2$sによって%1$sからブロックされました</string>
|
||||
<string name="reason_colon">理由:%1$s</string>
|
||||
<string name="rejoin">再参加</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_rage_shake">端末を振って不具合を報告</string>
|
||||
@ -817,44 +817,44 @@
|
||||
<item quantity="other">%d名のメンバー</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="group_rooms">
|
||||
<item quantity="other">%dルーム</item>
|
||||
<item quantity="other">%d個のルーム</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="receipt_avatar">アバターを読み込み</string>
|
||||
<string name="dialog_user_consent_content">%1$のホームサーバーを使用し続けるには、利用規約を読み、同意する必要があります。</string>
|
||||
<string name="receipt_avatar">開封確認用のアバター</string>
|
||||
<string name="dialog_user_consent_content">%1$sのホームサーバーの使用を継続するには、利用規約を確認し、同意する必要があります。</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">エラー</string>
|
||||
<string name="notice_avatar">アバターに通知を表示</string>
|
||||
<string name="dialog_user_consent_submit">今すぐ見る</string>
|
||||
<string name="notice_avatar">通知用のアバター</string>
|
||||
<string name="dialog_user_consent_submit">今すぐ確認</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_title">アカウントを停止</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_content">この操作により、あなたのアカウントは永久に使えなくなります。あなたはログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。アカウントが参加している全てのルームを退出し、IDサーバーからアカウントの詳細は削除されます。 <b>この操作は取り消せません。</b>
|
||||
\n
|
||||
\nアカウントを停止しても、 <b>デフォルトではあなたが送信したメッセージの履歴は消去されません</b>。メッセージの履歴の消去を望む場合は、以下のボックスにチェックを入れてください。
|
||||
\n
|
||||
\nMatrixのメッセージの見え方は、電子メールと同様のものです。メッセージの履歴を消去すると、あなたが送信したメッセージは、新規または未登録のユーザーには共有されることはありませんが、既にメッセージを取得している登録ユーザーは、今後もそのコピーにアクセスできます。</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">アカウントを停止したときに、自分の送信した全てのメッセージの履歴を消去してください(警告: この操作により、今後のユーザーは会話を不完全な形で見ることになります)</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_prompt_password">続けるには、パスワードを入力してください:</string>
|
||||
\nMatrixのメッセージの見え方は、電子メールと同様のものです。メッセージの履歴を消去すると、あなたが送信したメッセージは、新規または未登録のユーザーに共有されることはありませんが、既にメッセージを取得している登録ユーザーは、今後もそのコピーにアクセスできます。</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">アカウントを停止するときに、自分の送信した全てのメッセージの履歴を消去してください(警告: この操作により、今後のユーザーは会話を不完全な形で見ることになります)</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_prompt_password">続行するには、パスワードを入力してください:</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_submit">アカウントを停止</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_your_password">パスワードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">このルームは置き換えられており、アクティブではありません。</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">ここで会話が続いています</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_versioned_description">このルームは交換されており、使用されていません。</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_link">こちらから継続中の会話を確認</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_continuation_description">このルームは別の会話の続きです</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_predecessor_link">より古いメッセージを見るには、ここをクリックしてください</string>
|
||||
<string name="resource_limit_exceeded_title">リソース制限の超過</string>
|
||||
<string name="room_tombstone_predecessor_link">以前のメッセージを見るには、ここをクリックしてください</string>
|
||||
<string name="resource_limit_exceeded_title">リソース制限を超えました</string>
|
||||
<string name="resource_limit_contact_action">管理者に連絡</string>
|
||||
<string name="resource_limit_contact_admin">あなたのサービス管理者に連絡</string>
|
||||
<string name="resource_limit_contact_admin">サービス管理者に連絡してください</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_default">このホームサーバーはリソース制限の1つを超過しています。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_mau"> このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しているため、 <b>ユーザーがログインできなくなることがあります</b>。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_mau">このホームサーバーは月間アクティブユーザーの上限に達しています。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_contact">この上限を上げるには%sしてください。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_contact">このサービスを使い続けるには%sしてください。</string>
|
||||
<string name="settings_lazy_loading_description">最初にルームのメンバーのみを読み込むことでパフォーマンスを向上。</string>
|
||||
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">あなたのホームサーバーはルームのメンバーの簡易読み込みをサポートしていません。後で試してください。</string>
|
||||
<string name="settings_lazy_loading_title">ルームのメンバーの簡易読み込み</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_contact">この制限を上げるには、%sしてください。</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_contact">このサービスを使い続けるには、%sしてください。</string>
|
||||
<string name="settings_lazy_loading_description">最初に表示されるルームのメンバーのみを読み込むことでパフォーマンスを向上。</string>
|
||||
<string name="error_lazy_loading_not_supported_by_home_server">あなたのホームサーバーは、ルームのメンバーの遅延読み込みをサポートしていません。後で試してください。</string>
|
||||
<string name="settings_lazy_loading_title">ルームのメンバーの遅延読み込み</string>
|
||||
<string name="unknown_error">申し訳ありません、エラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="room_sliding_menu_version_x">バージョン %s</string>
|
||||
<string name="encryption_export_notice">エクスポートされた鍵を暗号化するパスフレーズを作成してください。 鍵をインポートするには、同一のパスフレーズを入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="passphrase_create_passphrase">パスフレーズの作成</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">パスフレーズは一致する必要があります</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">パスフレーズが一致していません</string>
|
||||
<string name="settings_info_area_show">情報領域を表示</string>
|
||||
<string name="show_info_area_always">常に</string>
|
||||
<string name="show_info_area_only_errors">エラーの場合のみ</string>
|
||||
@ -941,7 +941,7 @@
|
||||
<string name="reply">返信</string>
|
||||
<string name="event_redacted">メッセージが削除されました</string>
|
||||
<string name="settings_show_redacted">削除済のメッセージを表示</string>
|
||||
<string name="settings_show_redacted_summary">削除されたメッセージの代わりに削除されたという通知を表示します。</string>
|
||||
<string name="settings_show_redacted_summary">削除されたメッセージに関する通知を表示</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_user_reason">ユーザーによって削除されたイベント</string>
|
||||
<string name="create_new_room">新しいルームを作成</string>
|
||||
<string name="action_change">変更</string>
|
||||
@ -962,8 +962,8 @@
|
||||
<string name="bottom_action_people_x">ダイレクトメッセージ</string>
|
||||
<string name="edited_suffix">(編集済)</string>
|
||||
<string name="room_filtering_filter_hint">会話を検索…</string>
|
||||
<string name="add_by_matrix_id">Matrix ID から追加</string>
|
||||
<string name="direct_room_filter_hint">ユーザー名または ID で検索…</string>
|
||||
<string name="add_by_matrix_id">Matrix IDから追加</string>
|
||||
<string name="direct_room_filter_hint">ユーザー名またはIDで検索…</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">全てのメッセージ (音量大)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">全てのメッセージ</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">メンションのみ</string>
|
||||
@ -980,7 +980,7 @@
|
||||
<string name="create_room_encryption_title">暗号化を有効にする</string>
|
||||
<string name="create_room_encryption_description">いったん有効にすると、暗号化を無効にすることはできません。</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_security">セキュリティー</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_security_learn_more">詳細</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_security_learn_more">詳しく知る</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_more">その他の設定</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_admin">管理者としての操作</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_more_settings">ルームの設定</string>
|
||||
@ -1043,17 +1043,17 @@
|
||||
<string name="action_revoke">破棄</string>
|
||||
<string name="action_play">再生</string>
|
||||
<string name="action_pause">一時停止</string>
|
||||
<string name="action_dismiss">消去</string>
|
||||
<string name="action_dismiss">閉じる</string>
|
||||
<string name="action_skip">スキップ</string>
|
||||
<string name="done">完了</string>
|
||||
<string name="action_ignore">無視</string>
|
||||
<string name="action_review">レビュー</string>
|
||||
<string name="send_file_step_idle">待機しています…</string>
|
||||
<string name="send_file_step_encrypting_thumbnail">サムネイルを暗号化しています…</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">サムネイルを送信しています (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_thumbnail">サムネイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)</string>
|
||||
<string name="send_file_step_encrypting_file">ファイルを暗号化しています…</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_file">ファイルを送信しています (%1$s/%2$s)</string>
|
||||
<string name="downloading_file">ファイル %1$sをダウンロードしています…</string>
|
||||
<string name="send_file_step_sending_file">ファイルを送信しています(%2$s個のうち%1$s個)</string>
|
||||
<string name="downloading_file">ファイル %1$s をダウンロードしています…</string>
|
||||
<string name="attachment_type_file">ファイル</string>
|
||||
<string name="attachment_type_contact">連絡先</string>
|
||||
<string name="attachment_type_camera">カメラ</string>
|
||||
@ -1128,7 +1128,7 @@
|
||||
<string name="login_error_homeserver_not_found">このURLからホームサーバーに接続できませんでした、ご確認ください</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">有効なMatrixサーバーのアドレスではありません</string>
|
||||
<string name="login_error_unknown_host">このURLは検索結果に表示できません、ご確認ください</string>
|
||||
<string name="auth_msisdn_already_defined">この電話番号は既に使用されています。</string>
|
||||
<string name="auth_msisdn_already_defined">この電話番号は既に登録されています。</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">アカウント復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションでメールアドレスや電話番号を使用して知人に見つけてもらえるようにできます。</string>
|
||||
<string name="auth_login_sso">シングルサインオンを使用してサインイン</string>
|
||||
<string name="call_format_turn_hd_on">HDを使用する</string>
|
||||
@ -1169,8 +1169,8 @@
|
||||
<string name="settings_labs_show_hidden_events_in_timeline">タイムラインで非表示のイベントを表示</string>
|
||||
<string name="user_code_scan">QRコードをスキャン</string>
|
||||
<string name="a13n_qr_code_description">QRコード画像</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR コード</string>
|
||||
<string name="add_by_qr_code">QR コードによる追加</string>
|
||||
<string name="qr_code">QRコード</string>
|
||||
<string name="add_by_qr_code">QRコードによる追加</string>
|
||||
<string name="user_code_share">コードを共有</string>
|
||||
<string name="template_invite_friends_text">${app_name} で会話しましょう:%s</string>
|
||||
<string name="invite_friends">友達を招待</string>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@
|
||||
<string name="settings_discovery_category">ディスカバリー(発見)</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_warning">これにより、現在のキーまたはフレーズが置き換えられます。</string>
|
||||
<string name="reset_secure_backup_title">新しいセキュリティーキーを生成するか、既存のバックアップに新しいセキュリティーフレーズを設定します。</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">サーバー上の暗号鍵をバックアップすることにより、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを予防します。</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。</string>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard_summary">メッセージ作成画面に絵文字キーボードを開くためのボタンを追加</string>
|
||||
<string name="settings_show_emoji_keyboard">絵文字キーボードを表示</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">アバターと表示名の変更を含む。</string>
|
||||
@ -1542,11 +1542,11 @@
|
||||
<string name="keys_backup_setup">鍵のバックアップを使用開始</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">パスフレーズが弱すぎます</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">パスフレーズを入力してください</string>
|
||||
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Google PlayサービスのAPKが見つかりませんでした。通知がうまく機能しない場合があります。</string>
|
||||
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Google PlayサービスのAPKが見つかりませんでした。通知が適切に機能しない場合があります。</string>
|
||||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">ユーザー名を入力してください。</string>
|
||||
<string name="ignore_request_short_label">無視</string>
|
||||
<string name="share_without_verifying_short_label">共有</string>
|
||||
<string name="widget_integration_review_terms">続けるには利用規約を承認する必要があります。</string>
|
||||
<string name="widget_integration_review_terms">続行するには利用規約を承認する必要があります。</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_decline_permission">全てブロック</string>
|
||||
<string name="room_widget_resource_grant_permission">許可</string>
|
||||
<string name="room_widget_permission_room_id">ルームID</string>
|
||||
@ -1590,7 +1590,7 @@
|
||||
<string name="secure_backup_setup">安全バックアップを設定</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">鍵のバックアップで管理</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">鍵のバックアップを使用</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">暗号化されたメッセージ及びデータへのアクセスを喪失しないための安全措置</string>
|
||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">鍵のバックアップを使用開始</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">自分でした</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">メッセージの鍵の新しい安全なバックアップが検出されました。
|
||||
@ -1627,7 +1627,7 @@
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">鍵をダウンロードしています…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">リカバリーキーを計算しています…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">バックアップを復元しています:</string>
|
||||
<string name="network_error_please_check_and_retry">ネットワークエラー: 接続を確認して再試行してください。</string>
|
||||
<string name="network_error_please_check_and_retry">ネットワークエラー:接続を確認して再試行してください。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">このパスフレーズではバックアップを復号化できませんでした。正しいリカバリーパスフレーズを入力したことを確認してください。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">リカバリーキーを喪失しましたか? 設定で新しいリカバリーキーを設定できます。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">メッセージの復旧</string>
|
||||
@ -1664,7 +1664,7 @@
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">または、リカバリーキーでバックアップを保護し、安全な場所に保存してください。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。
|
||||
\n
|
||||
\n最高度のセキュリティーのために、アカウントのパスワードと異なるものに設定することが大切です。</string>
|
||||
\n最大限のセキュリティーを確保するために、アカウントのパスワードと異なるものに設定することが大切です。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">パスフレーズを使用してバックアップを保護します。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">暗号化されたメッセージは、エンドツーエンドの暗号化によって保護されています。これらの暗号化されたメッセージを読むための鍵を持っているのは、あなたと受信者だけです。
|
||||
\n
|
||||
@ -1718,7 +1718,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error_already_added">既に一覧に載っているサーバーです</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_error">サーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">検索したい新しいサーバーの名前を入力してください。</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server_prompt">探索したい新しいサーバーの名前を入力してください。</string>
|
||||
<string name="directory_add_a_new_server">新しいサーバーを追加</string>
|
||||
<string name="directory_your_server">あなたのサーバー</string>
|
||||
<string name="encryption_message_recovery">暗号化されたメッセージの復元</string>
|
||||
@ -1759,7 +1759,7 @@
|
||||
<string name="room_settings_guest_access_title">ゲストの参加を許可</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_access_title">ルームへのアクセス</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_read_history_dialog_subtitle">履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。</string>
|
||||
<string name="continue_anyway">無視して続行</string>
|
||||
<string name="continue_anyway">無視して続行する</string>
|
||||
<string name="option_always_ask">毎回確認</string>
|
||||
<string name="spaces_invited_header">招待</string>
|
||||
<string name="suggested_header">おすすめのルーム</string>
|
||||
@ -1778,7 +1778,7 @@
|
||||
<string name="login_set_email_notice">アカウント復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。</string>
|
||||
<string name="login_set_email_title">メールアドレスを設定</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">メールアドレスを確認しました</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_emails_title">検出可能なメールアドレス</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_emails_title">発見可能なメールアドレス</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">続行するには利用規約を承認してください</string>
|
||||
<string name="error_terms_not_accepted">ホームサーバーの利用規約を承認したら、再試行してください。</string>
|
||||
<string name="login_signup_submit">次に</string>
|
||||
@ -1791,18 +1791,18 @@
|
||||
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">ユーザー名やパスワードが正しくありません。 入力したパスワードは、スペースで開始または終了していますので、ご確認ください。</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">そのユーザー名は既に使用されています</string>
|
||||
<string name="login_signup_username_hint">ユーザー名</string>
|
||||
<string name="login_signin_username_hint">ユーザー名または電子メール</string>
|
||||
<string name="login_signin_username_hint">ユーザー名またはメールアドレス</string>
|
||||
<string name="login_social_signin_with">%sでサインイン</string>
|
||||
<string name="login_social_signup_with">%sでサインアップ</string>
|
||||
<string name="login_social_continue_with">%sで続ける</string>
|
||||
<string name="login_social_continue_with">%sで続行</string>
|
||||
<string name="login_social_continue">または</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">SSOを続行します</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">シングルサインオンで続行</string>
|
||||
<string name="login_signin">サインイン</string>
|
||||
<string name="login_signup">サインアップ</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Element Matrix Servicesに接続</string>
|
||||
<string name="login_signin_matrix_id_title">Matrix IDでサインイン</string>
|
||||
<string name="login_connect_using_matrix_id_submit">Matrix IDでサインイン</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">もっと詳しく知る</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_learn_more">詳しく知る</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">その他</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">カスタムと高度な設定</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">組織向けのプレミアムホスティング</string>
|
||||
@ -1814,16 +1814,16 @@
|
||||
<string name="login_splash_text3">エクスペリエンスを拡張およびカスタマイズ</string>
|
||||
<string name="login_splash_text2">暗号化して会話をプライベートに保つ</string>
|
||||
<string name="login_splash_text1">直接またはグループで連絡先とチャット</string>
|
||||
<string name="login_splash_title">あなたの会話。 それを所有する。</string>
|
||||
<string name="login_splash_title">自分の会話は、自分のものに。</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_message_2">アカウント復旧用のメールアドレスを設定します。後からオプションで知人に見つけてもらえるようにできます。</string>
|
||||
<string name="this_is_the_beginning_of_dm">ここが%sとのダイレクトメッセージのスタート地点です。</string>
|
||||
<string name="no_message_edits_found">変更履歴はありません</string>
|
||||
<string name="message_edits">メッセージの変更履歴</string>
|
||||
<string name="downloaded_file">ファイル %1$sをダウンロードしました!</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_video">ビデオの圧縮%d%%</string>
|
||||
<string name="downloaded_file">ファイル %1$s をダウンロードしました!</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_video">ビデオを%d%%圧縮しています</string>
|
||||
<string name="send_file_step_compressing_image">画像を圧縮しています…</string>
|
||||
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">暗号化されたルームで完全な履歴を表示</string>
|
||||
<string name="give_feedback">フィードバックを与える</string>
|
||||
<string name="give_feedback">フィードバックを送信</string>
|
||||
<string name="feedback_failed">フィードバックを送信できませんでした (%s)</string>
|
||||
<string name="feedback_sent">ありがとうございます、あなたのフィードバックは正常に送信されました</string>
|
||||
<string name="you_may_contact_me">追加で確認が必要な事項がある場合は、連絡可</string>
|
||||
@ -1837,13 +1837,13 @@
|
||||
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
|
||||
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
|
||||
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">登録されたプッシュゲートウェイはありません</string>
|
||||
<string name="settings_push_rules_no_rules">プッシュルールが定義されていません</string>
|
||||
<string name="settings_push_rules_no_rules">プッシュ通知に関するルールが定義されていません</string>
|
||||
<string name="settings_push_rules">プッシュ通知に関するルール</string>
|
||||
<string name="settings_expert">エキスパート</string>
|
||||
<string name="quick_reactions">クイックリアクション</string>
|
||||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">あなたは既にこのルームを見ています!</string>
|
||||
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">あなたは既にこのルームを見ています!</string>
|
||||
<string name="settings_other_third_party_notices">その他のサードパーティーの使用に関する掲示</string>
|
||||
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK バージョン</string>
|
||||
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDKバージョン</string>
|
||||
<string name="import_e2e_keys_from_file">ファイル\"%1$s\"からエンドツーエンド暗号鍵をインポートします。</string>
|
||||
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">鍵のバックアップデータの取得中にエラーが発生しました</string>
|
||||
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">信頼情報の取得中にエラーが発生しました</string>
|
||||
@ -1888,7 +1888,7 @@
|
||||
<string name="sas_error_unknown">不明なエラー</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_user_error">ユーザーの不一致</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_key_mismatch">鍵の不一致</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_invalid_message">無効なメッセージを受信しました</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_invalid_message">不正なメッセージを受信しました</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_unexpected_message">セッションに予期しないメッセージが表示されました</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">SASが一致しませんでした</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">ハッシュコミットメントが一致しませんでした</string>
|
||||
@ -1904,23 +1904,23 @@
|
||||
\n%s</string>
|
||||
<string name="sas_cancelled_dialog_title">リクエストはキャンセルされました</string>
|
||||
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">鍵の検証</string>
|
||||
<string name="sas_legacy_verification_button_title">レガシー検証を使います。</string>
|
||||
<string name="sas_verifying_keys">何も表示されませんか?全てのクライアントがインタラクティブ検証をまだサポートしているわけではありません。その場合はレガシー検証を使用してください。</string>
|
||||
<string name="sas_legacy_verification_button_title">レガシー検証を使用する。</string>
|
||||
<string name="sas_verifying_keys">何も表示されませんか?インタラクティブな検証をサポートしてないクライアントを使っているかもしれません。その場合は、レガシー検証を使用してください。</string>
|
||||
<string name="sas_got_it">了解</string>
|
||||
<string name="sas_verified_successful_description">このユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化され第三者が読むことはできません。</string>
|
||||
<string name="sas_verified_successful_description">このユーザーとのメッセージはエンドツーエンドで暗号化され、第三者が読むことはできません。</string>
|
||||
<string name="sas_verified">完了しました!</string>
|
||||
<string name="sas_waiting_for_partner">相手が確認するのを待っています…</string>
|
||||
<string name="sas_view_request_action">リクエストを見る</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">検証リクエストを受信しました。</string>
|
||||
<string name="sas_decimal_description">相手の画面に次の番号が表示されていることを確認して、このセッションを検証</string>
|
||||
<string name="sas_emoji_description">相手の画面に次の絵文字が表示されることを確認して、このセッションを確認します</string>
|
||||
<string name="sas_emoji_description">相手の画面に次の絵文字が表示されることを確認して、このセッションを検証</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description_2">このセッションを検証すると、信頼済としてマークされ、自分も相手に信頼済としてマークされます。</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description">このセッションを検証して、信頼済としてマークします。相手のセッションを信頼すると、さらに安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_title">入力された検証要求</string>
|
||||
<string name="sas_verify_start_button_title">検証を開始します</string>
|
||||
<string name="sas_security_advise">最大限のセキュリティーを確保するために、これを対面で行うか、別の信頼済の通信手段を用いることを推奨します。</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description">このセッションを検証して、信頼済としてマークします。相手のセッションを信頼すると、より一層安心してエンドツーエンド暗号化を使用することができます。</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_title">検証リクエストがあります</string>
|
||||
<string name="sas_verify_start_button_title">検証を開始</string>
|
||||
<string name="sas_security_advise">セキュリティを最大限に高めるために、これを対面で行うか、他の信頼できる通信手段を使用することを推奨します。</string>
|
||||
<string name="sas_verify_title">短い文字列を比較して検証します。</string>
|
||||
<string name="invalid_or_expired_credentials">認証情報が不正または期限切れのため、ログアウトされました。</string>
|
||||
<string name="invalid_or_expired_credentials">認証情報が不正または期限切れのため、ログアウトしました。</string>
|
||||
<string name="autodiscover_well_known_autofill_confirm">構成を使用</string>
|
||||
<string name="template_autodiscover_well_known_autofill_dialog_message">${app_name}がuserIdドメイン\"%1$s\"のカスタムサーバー構成を検出しました。
|
||||
\n%2$s</string>
|
||||
@ -1976,26 +1976,26 @@
|
||||
<string name="missing_permissions_title">権限がありません</string>
|
||||
<string name="denied_permission_voice_message">音声メッセージを送信するには、マイクの権限を許可してください。</string>
|
||||
<string name="denied_permission_camera">この操作を実行するには、システム設定からカメラの権限を許可してください。</string>
|
||||
<string name="denied_permission_generic">この操作を実行するための権限が不足しています。システム設定から権限を付与してください。</string>
|
||||
<string name="denied_permission_generic">この操作を実行するための権限がありません。システム設定から権限を付与してください。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">IDサーバーに接続できませんでした</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">IDサーバーのURLを入力</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">連絡先を発見するために、あなたの連絡先のデータ(電話番号や電子メール)を、設定されたIDサーバー(%1$s)に送信することを承認しますか?
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_content">連絡先を発見するために、あなたの連絡先のデータ(電話番号やメールアドレス)を、設定されたIDサーバー(%1$s)に送信することを承認しますか?
|
||||
\n
|
||||
\nプライバシーの保護のため、データは送信前にハッシュ化されます。</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title">メールと電話番号を送信</string>
|
||||
<string name="identity_server_consent_dialog_title">メールアドレスと電話番号を送信</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">同意する</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">同意を撤回</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、電子メールや電話番号をこのIDサーバーに送信することに同意していません。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、このIDサーバーにメールや電話番号を送信することに同意しています。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、メールアドレスや電話番号をこのIDサーバーに送信することに同意していません。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">あなたの連絡先から他のユーザーを発見するために、メールアドレスや電話番号をこのIDサーバーに送信することに同意しています。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_title">メールと電話番号を送信</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_mail_pending">未確認</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_confirm_mail_not_clicked">%sに確認メールを送りました。まず、メールを確認してリンクをクリックしてください</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_confirm_mail">%sに確認のためのメールを送りました。メールにて確認リンクをクリックしてください</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">検出可能な電話番号</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">発見可能な電話番号</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">IDサーバーとの接続を解除すると、他のユーザーによって発見されなくなり、また、メールアドレスや電話で他のユーザーを招待することができなくなります。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_msisdn">電話番号を追加すると、発見可能に設定する電話番号を選択できるようになります。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_mails">メールアドレスを追加すると、発見可能に設定するメールアドレスを選択できるようになります。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っている連絡先を発見したり、その連絡先から発見されるようにするには、以下を設定してください。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info_none">現在、IDサーバーを使用していません。あなたの知っている連絡先を発見したり、その連絡先から発見されるようにするには、以下でIDサーバーを設定してください。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_identity_server_info">あなたは現在%1$sを使って連絡先を見つけたり、連絡先から見つけられるようにしています。</string>
|
||||
<string name="change_identity_server">IDサーバーを変更</string>
|
||||
<string name="add_identity_server">IDサーバーの設定</string>
|
||||
@ -2011,7 +2011,7 @@
|
||||
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">連絡先</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_recent_title">最近の</string>
|
||||
<string name="direct_room_start_search">入力すると検索結果が表示されます</string>
|
||||
<string name="direct_room_no_known_users">結果が見つかりません、matrix IDを使ってサーバー上で検索してください。</string>
|
||||
<string name="direct_room_no_known_users">結果が見つかりません。Matrix IDを使ってサーバー上で検索してください。</string>
|
||||
<string name="link_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーされたリンク</string>
|
||||
<string name="labs_show_unread_notifications_as_tab">メイン画面に未読通知専用のタブを追加する。</string>
|
||||
<string name="search_hint_room_name">ルーム名を検索</string>
|
||||
@ -2033,9 +2033,9 @@
|
||||
\n- あなたの端末が使用しているインターネット接続
|
||||
\n
|
||||
\n設定画面からパスワードとリカバリーキーを早急に変更することを推奨します。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">Eメール</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_email_hint">電子メール</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">アドレス</string>
|
||||
<string name="login_continue">継続</string>
|
||||
<string name="login_continue">続行する</string>
|
||||
<string name="uploads_files_title">ファイル</string>
|
||||
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">このユーザーはスペースから追放されます。
|
||||
\n
|
||||
@ -2064,7 +2064,7 @@
|
||||
<string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">現在のルームのスレッドを全て表示</string>
|
||||
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのスペースから追放され、二度と参加できなくなります。</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_title">PINコードを有効にする</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">これを招待者のみ参加可能に設定しました。</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">これを「招待者のみ参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_room_settings">ルームの設定</string>
|
||||
<string name="content_reported_title">コンテンツが報告されました</string>
|
||||
<string name="preference_help_title">ヘルプとサポート</string>
|
||||
@ -2077,13 +2077,13 @@
|
||||
<string name="upgrade_room_auto_invite">ユーザーを自動的に招待</string>
|
||||
<string name="call_transfer_users_tab_title">ユーザー</string>
|
||||
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">ブロックを解除すると、ユーザーはスペースに再び参加できるようになります。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite_by_you">このルームを招待者のみ参加可能に設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite_by_you">このルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_remove">低優先度から削除</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_low_priority_add">低優先度に追加</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_spam_title">スパムとして報告済</string>
|
||||
<string name="uploads_files_no_result">このルームにファイルはありません</string>
|
||||
<string name="uploads_media_no_result">このルームにメディアはありません</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room">公開ルームをアップグレード</string>
|
||||
<string name="upgrade_public_room">公開されたルームをアップグレード</string>
|
||||
<string name="private_space">非公開スペース</string>
|
||||
<string name="public_space">公開スペース</string>
|
||||
<string name="event_status_a11y_sent">送信済</string>
|
||||
@ -2119,9 +2119,9 @@
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_title">警告</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_cancel_confirmation_title">警告</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_success_title">成功しました!</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">続ける</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_submit">続行する</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_title">警告!</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">ロケーション</string>
|
||||
<string name="attachment_type_location">位置情報</string>
|
||||
<string name="uploads_media_title">メディア</string>
|
||||
<string name="poll_end_room_list_preview">投票終了</string>
|
||||
<string name="end_poll_confirmation_title">投票を終了しますか?</string>
|
||||
@ -2138,7 +2138,7 @@
|
||||
<string name="upgrade_room_no_power_to_manage">ルームのアップグレードには権限が必要です</string>
|
||||
<string name="upgrade">アップグレード</string>
|
||||
<string name="upgrade_required">アップグレードが必要です</string>
|
||||
<string name="upgrade_private_room">非公開ルームをアップグレード</string>
|
||||
<string name="upgrade_private_room">非公開のルームをアップグレード</string>
|
||||
<string name="a11y_pause_voice_message">音声メッセージを一時停止</string>
|
||||
<string name="labs_use_voice_message">音声メッセージを有効にする</string>
|
||||
<string name="link_this_email_settings_link">このメールアドレスをアカウントにリンク</string>
|
||||
@ -2149,20 +2149,20 @@
|
||||
<string name="poll_end_action">投票を終了</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_hint">選択肢%1$d</string>
|
||||
<string name="create_poll_options_title">選択肢を作成</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">ロケーション</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">ロケーションを共有</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">ロケーションの共有を有効にする</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_preview">位置情報</string>
|
||||
<string name="a11y_location_share_icon">位置情報を共有</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing">位置情報の共有を有効にする</string>
|
||||
<string name="location_timeline_failed_to_load_map">地図を読み込めませんでした</string>
|
||||
<string name="reply_in_thread">スレッドで返信</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">ロケーションを共有</string>
|
||||
<string name="location_share">ロケーションを共有</string>
|
||||
<string name="location_activity_title_static_sharing">位置情報を共有</string>
|
||||
<string name="location_share">位置情報を共有</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_photo">カメラを開く</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_gallery">画像と動画を送信</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_file">ファイルをアップロード</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_contact">連絡先を開く</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_sticker">ステッカーを送信</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_poll">投票を作成</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">ロケーションを共有</string>
|
||||
<string name="tooltip_attachment_location">位置情報を共有</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice_read_only">スペースに関する変更を行うために必要な役割を更新する権限がありません</string>
|
||||
<string name="space_permissions_notice">スペースに関する変更を行うために必要な役割を選択</string>
|
||||
<string name="space_settings_permissions_subtitle">スペースに関する変更を行うために必要な役割を表示し更新します。</string>
|
||||
@ -2176,7 +2176,7 @@
|
||||
<string name="call_ended_invite_timeout_title">応答がありません</string>
|
||||
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">スレッドへのリンクをコピー</string>
|
||||
<string name="action_enable">有効にする</string>
|
||||
<string name="learn_more">もっと知る</string>
|
||||
<string name="learn_more">詳しく知る</string>
|
||||
<string name="legals_identity_server_title">あなたのIDサーバーのポリシー</string>
|
||||
<string name="a11y_create_room">新しいルームを作成</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent_wrong_code">認証コードが正しくありません。</string>
|
||||
@ -2205,7 +2205,7 @@
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送ることができません。クリックして設定を開いてください。</string>
|
||||
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送ることができません。管理者に連絡して、暗号化を正しい状態に復元してください。</string>
|
||||
<string name="attachment_viewer_item_x_of_y">%2$dの%1$d</string>
|
||||
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">あなたは既にこのスレッドを見ています!</string>
|
||||
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">あなたは既にこのスレッドを見ています!</string>
|
||||
<string name="view_in_room">ルームに表示</string>
|
||||
<string name="action_thread_view_in_room">ルームに表示</string>
|
||||
<string name="action_view_threads">スレッドを表示</string>
|
||||
@ -2261,8 +2261,8 @@
|
||||
<string name="send_attachment">添付ファイルを送信</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging">詳細なログを有効にする。</string>
|
||||
<string name="settings_agree_to_terms">メールアドレスか電話番号でアカウントを見つけてもらえるようにするには、IDサーバー(%s)の利用規約への同意が必要です。</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name}はロケーションにアクセスできませんでした</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name}はロケーションにアクセスできませんでした。後でもう一度やり直してください。</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name}は位置情報にアクセスできませんでした</string>
|
||||
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name}は位置情報にアクセスできませんでした。後でもう一度やり直してください。</string>
|
||||
<string name="voice_message_reply_content">音声メッセージ(%1$s)</string>
|
||||
<string name="room_upgrade_to_recommended_version">推奨のルームバージョンへとアップグレード</string>
|
||||
<string name="a11y_start_voice_message">音声メッセージを録音</string>
|
||||
@ -2292,7 +2292,7 @@
|
||||
<string name="dev_tools_success_event">イベントを送信しました!</string>
|
||||
<string name="event_status_a11y_delete_all">送信に失敗した全てのメッセージを削除</string>
|
||||
<string name="event_status_a11y_failed">失敗しました</string>
|
||||
<string name="a11y_public_space">公開スペース</string>
|
||||
<string name="a11y_public_space">公開されたスペース</string>
|
||||
<string name="a11y_public_room">公開されたルーム</string>
|
||||
<string name="a11y_delete_avatar">アバターを削除</string>
|
||||
<string name="a11y_change_avatar">アバターを変更</string>
|
||||
@ -2309,14 +2309,14 @@
|
||||
<string name="auth_pin_forgot">PINコードを忘れましたか?</string>
|
||||
<string name="auth_pin_title">PINコードを入力</string>
|
||||
<string name="create_pin_confirm_title">PINコードを確認</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">ユーザーのロケーションをタイムラインに表示</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">一度有効にすると、ロケーションはどのルームにも送れるようになります</string>
|
||||
<string name="labs_render_locations_in_timeline">ユーザーの位置情報をタイムラインに表示</string>
|
||||
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">一度有効にすると、位置情報はどのルームにも送れるようになります</string>
|
||||
<string name="legals_third_party_notices">サードパーティー製ライブラリー</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">これはいつでも設定から無効にできます</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">私たちは、情報を第三者と共有することは<b>ありません</b></string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">私たちは、アカウントのデータを記録したり分析したりすることは<b>ありません</b></string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_title">Elementの改善を手伝う</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public_by_you">リンクを知っている人がアクセスできるようにこのルームを設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public_by_you">このルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">どのユーザーも無視していません</string>
|
||||
<string name="reaction_search_type_hint">キーワードを入力するとリアクションを検索できます。</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes_by_you">変更を加えませんでした</string>
|
||||
@ -2349,7 +2349,7 @@
|
||||
<string name="rageshake_detected">シェイクを検出しました!</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">電話を振って、しきい値を試してください</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">検出のしきい値</string>
|
||||
<string name="template_settings_developer_mode_fail_fast_summary">予期しないエラーが生じた際に、${app_name}はより頻繁にクラッシュするかもしれません</string>
|
||||
<string name="template_settings_developer_mode_fail_fast_summary">予期しないエラーが生じた際に、${app_name}はより頻繁にクラッシュする可能性があります</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_fail_fast_title">素早くクラッシュ</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">開発者モードは隠された機能を有効にするため、アプリケーションが不安定になる恐れがあります。開発者向けです!</string>
|
||||
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">復号エラーが生じた際に、自動的にログを送信</string>
|
||||
@ -2361,14 +2361,14 @@
|
||||
<string name="room_settings_access_rules_pref_dialog_title">誰がアクセスできますか?</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_manage_notifications">通知は%1$sで管理できます。</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_encryption_notice">暗号化されたルームでのメンションとキーワードによる通知は、携帯端末では利用できません。</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">ユーザーを無視し、そのメッセージを非表示にします</string>
|
||||
<string name="command_description_ignore_user">ユーザーを無視し、そのメッセージを非表示に設定</string>
|
||||
<string name="command_not_supported_in_threads">%sとのコマンドは認識されていますが、スレッドではサポートされていません。</string>
|
||||
<string name="room_settings_space_access_public_description">誰でもスペースを発見し参加できます</string>
|
||||
<string name="preference_root_legals">法的情報</string>
|
||||
<string name="command_description_whois">ユーザーに関する情報を表示</string>
|
||||
<string name="command_description_avatar_for_room">このルームにおいてのみアバターを変更</string>
|
||||
<string name="command_description_nick_for_room">このルームにおいてのみ表示名を変更</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示します</string>
|
||||
<string name="command_description_unignore_user">ユーザーの無視を解除し、以後のメッセージを表示</string>
|
||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">続行するには%sを入力してください</string>
|
||||
<string name="backup_recovery_passphrase">復旧用のパスフレーズ</string>
|
||||
<string name="bootstrap_invalid_recovery_key">有効なリカバリーキーではありません</string>
|
||||
@ -2399,8 +2399,8 @@
|
||||
<string name="space_type_private_desc">招待者のみ参加可能。個人やチームに最適</string>
|
||||
<string name="activity_create_space_title">スペースを作成</string>
|
||||
<string name="invite_people_to_your_space">連絡先をスペースに招待</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">IDサーバーは利用規約がありません</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">あなたの連絡先はプライベートです。端末の連絡先からユーザーを発見できるように、連絡先の情報をIDサーバーへ送信する許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">IDサーバーには利用規約がありません</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">あなたの連絡先は非公開です。端末の連絡先からユーザーを発見するためには、連絡先の情報をIDサーバーに送信する許可が必要です。</string>
|
||||
<string name="open_discovery_settings">ディスカバリー設定を開く</string>
|
||||
<string name="read_at">既読時間</string>
|
||||
<string name="setup_cross_signing">クロス証明を有効にする</string>
|
||||
@ -2410,9 +2410,9 @@
|
||||
<string name="direct_room_created_summary_item">%sが参加しました。</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">このルームで使用されている暗号化はサポートされていません</string>
|
||||
<string name="encryption_misconfigured">暗号化が正しく設定されていません</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent">%sにテキストメッセージを送信しました。メッセージにある確認コードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent">%sにテキストメッセージを送信しました。メッセージ内の確認コードを入力してください。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms">選択したIDサーバーには利用規約がありません。サービス提供者を信頼している場合にのみ続行してください</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">現在IDサーバー %1$s でメールアドレスや電話番号を共有しています。共有を停止するには %2$s に再接続する必要があります。</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">現在IDサーバー %1$s でメールアドレスや電話番号を共有しています。共有を停止するには%2$sに再接続する必要があります。</string>
|
||||
<string name="room_created_summary_item_by_you">ルームを作成し設定しました。</string>
|
||||
<string name="a11y_create_direct_message_by_qr_code">QRコードを読み取り、新しいダイレクトメッセージを作成</string>
|
||||
<string name="error_failed_to_import_keys">鍵のインポートに失敗しました</string>
|
||||
@ -2429,7 +2429,7 @@
|
||||
<string name="delete_poll_dialog_content">この投票を削除してよろしいですか?一度削除すると復元することはできません。</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">共有データの取り扱いに失敗しました</string>
|
||||
<string name="rotate_and_crop_screen_title">回転とクロップ</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">ルームを探す</string>
|
||||
<string name="space_explore_activity_title">ルームを探索</string>
|
||||
<string name="space_add_existing_rooms">既存のルームとスペースを追加</string>
|
||||
<string name="labs_enable_thread_messages">スレッドのメッセージを有効にする</string>
|
||||
<string name="space_mark_as_suggested">おすすめに追加</string>
|
||||
@ -2479,21 +2479,21 @@
|
||||
<string name="verification_profile_verified">検証済</string>
|
||||
<string name="event_status_delete_all_failed_dialog_title">未送信のメッセージを削除</string>
|
||||
<string name="dev_tools_send_custom_event">カスタムイベントを送信</string>
|
||||
<string name="dev_tools_explore_room_state">ルームの状態を調べる</string>
|
||||
<string name="dev_tools_explore_room_state">ルームの状態を探索</string>
|
||||
<string name="a11y_view_read_receipts">開封確認メッセージを表示</string>
|
||||
<string name="a11y_rule_notify_off">通知しない</string>
|
||||
<string name="a11y_import_key_from_file">ファイルから鍵をインポート</string>
|
||||
<string name="a11y_unchecked">未確認</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_unknown">制限は不明です。</string>
|
||||
<string name="settings_server_upload_size_title">サーバーのファイルアップロードの制限</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">自分の会話は、自分のものに。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$sが、このルームを、招待者のみ参加可能に設定しました。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">自分の会話は、自分のもの。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_invite">%1$sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$sが部屋をリンクを持っているユーザーにアクセスできるように設定しました。</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">選択したメッセージをネタバレとして送信</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} がエンドツーエンド暗号鍵をディスクに保存する許可を要求しています。
|
||||
\n
|
||||
\n鍵を手動でエクスポートできるように、次のポップアップでアクセスを許可してください。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$sはリンクを知っている人がアクセスできるようにこのルームを設定しました。</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$sはこのルームを「リンクを知っている人が参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">初めに設定画面でIDサーバーの利用規約を承認してください。</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">初めにIDサーバーを設定してください。</string>
|
||||
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
|
||||
@ -2507,7 +2507,7 @@
|
||||
<string name="default_message_emote_snow">降雪❄️を送る</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">あなたのチームのメッセージングに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">エンドツーエンドで暗号化され、電話番号不要。広告やデータマイニング無し。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">会話の保存先を自分で決められ、自分で管理できる独立したコミュニケーション。Matrixを基に。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">会話の保存先を自分で決められ、自分で管理できる独立したコミュニケーション。Matrixをもとに。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">お宅での対面会話と同じぐらいのプライバシーを提供する、セキュアで独立したコミュニケーション。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">チームワークを効率よくしましょう。</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">セキュアメッセージング</string>
|
||||
@ -2553,7 +2553,7 @@
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">新しいセッションが認証されました。セッションは暗号化されたメッセージにアクセスでき、他のユーザーには信頼済として表示されます。</string>
|
||||
<string name="room_settings_enable_encryption_warning">いったん有効にすると、暗号化を無効にすることはできません。</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_description">このルームを同じホームサーバー上で組織内のチームとのコラボレーションにのみ使用するなら、このオプションを有効にするといいかもしれません。これは後から変更できません。</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_title">%sに属していないユーザーによるこのルームへの参加を、今後永久的に拒否</string>
|
||||
<string name="create_room_disable_federation_title">%sに属していないユーザーによるこのルームへの参加を、今後永久に拒否</string>
|
||||
<string name="command_description_lenny">プレーンテキストメッセージの前に ( ͡° ͜ʖ ͡°) を付ける</string>
|
||||
<string name="login_error_threepid_denied">このメールアドレスのドメインの登録は許可されていません</string>
|
||||
<string name="create_space_in_progress">スペースを作成しています…</string>
|
||||
@ -2578,7 +2578,7 @@
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">既存のサーバーに参加しますか?</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">この質問をスキップ</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_use_case_option_one">友達と家族</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$sがこれを招待者のみ参加可能に設定しました。</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$sがこれを「招待者のみ参加可能」に設定しました。</string>
|
||||
<string name="event_status_failed_messages_warning">メッセージを送信できませんでした</string>
|
||||
<string name="a11y_open_widget">ウィジェットを開く</string>
|
||||
<string name="call_transfer_transfer_to_title">%1$sに転送</string>
|
||||
@ -2630,13 +2630,13 @@
|
||||
<string name="login_msisdn_confirm_notice">コードを%1$sに送信しました。以下に入力して認証してください。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_error_not_found">このメールアドレスはどのアカウントにも登録されていません</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_warning_content">パスワードを変更すると、すべてのセッションでのエンドツーエンド暗号鍵がリセットされ、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、鍵のバックアップを設定するか、他のセッションから鍵をエクスポートしておいてください。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">パスワードの再設定を確認するために認証メールを送信しました。</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">パスワードの再設定を確認するために認証メールを送信します。</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">このメールアドレスはどのアカウントにも属していません。</string>
|
||||
<string name="login_registration_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにアカウントを作成できません。
|
||||
\n
|
||||
\nウェブクライエントを使用してアカウント登録しますか?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">申し訳ありませんが、このサーバーはアカウントの新規登録を受け入れていません。</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにサインインできません。このホームサーバーは次のサインイン方法に対応しています: %1$s
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにサインインできません。このホームサーバーは次のサインインの方法に対応しています:%1$s
|
||||
\n
|
||||
\nウェブクライエントを使用してサインインしますか?</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">%1$sを読み込み中にエラーが発生しました(%2$d)</string>
|
||||
@ -2695,7 +2695,7 @@
|
||||
<string name="a11y_stop_camera">カメラを停止</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_title">セキュリティーキーを保存</string>
|
||||
<string name="your_recovery_key">リカバリーキー</string>
|
||||
<string name="sent_location">位置を共有しました</string>
|
||||
<string name="sent_location">位置情報を共有しました</string>
|
||||
<string name="sent_a_reaction">%sでリアクションしました</string>
|
||||
<string name="sent_verification_conclusion">検証終了</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_compromised">次のいずれかのセキュリティが破られている可能性があります。
|
||||
@ -2705,25 +2705,25 @@
|
||||
\n - あなたか相手のインターネット接続
|
||||
\n - あなたか相手の端末</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_not_secure">セキュアではない</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">この緑の盾のシンボルが信頼できるユーザーの印です。部屋のセキュリティを確認するには、全ての参加者に信頼できることを確認してください。</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">セキュリティを最大限に高めるには、対面で行うか他の信頼できる通信媒体を利用してください。</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">信頼済のユーザーには、この緑の盾のシンボルが表示されます。全てのユーザーについて信頼の設定作業を行うと、ルームの安全性を確保することができます。</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">セキュリティを最大限に高めるには、対面で行うか、他の信頼できる通信手段を使用してください。</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">次の絵文字が相手の画面にも同じ順番で現れるのを確認し、このユーザーを検証してください。</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_warning">信頼できないサインイン</string>
|
||||
<string name="create_room_alias_invalid">使用できない文字が含まれています</string>
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Elementの改善と課題抽出のために、匿名の使用分析データを収集させてくださいませんか?複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
|
||||
<string name="analytics_opt_in_content">Elementの改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。
|
||||
\n
|
||||
\n%sで利用規約を閲覧できます。</string>
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">最初の検索結果のみ表示中。文字をもっと入力してください…</string>
|
||||
<string name="autocomplete_limited_results">最初の検索結果のみ表示しています。文字をもっと入力してください…</string>
|
||||
<string name="permalink_malformed">matrix.toリンクのフォーマットが正しくありませんでした</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_notice">注意!この端末には暗号鍵を含む個人情報が保存されています。
|
||||
\n
|
||||
\nこの端末での使用を終了したり、他のアカウントにサインインしたい場合、このデータをクリアしてください。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">この端末に現在保存されているすべてのデータをクリアしますか?
|
||||
\nこの端末での使用を終了、または他のアカウントにサインインしたい場合、このデータをクリアしてください。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_content">この端末に現在保存されている全てのデータをクリアしますか?
|
||||
\nアカウントデータとメッセージにアクセスするにはもう一度サインインしてください。</string>
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">現在のセッションはユーザー %1$s のものですが、あなたが提供している認証情報はユーザー %2$s のものです。この操作は${app_name}ではサポートされていません。
|
||||
\nまずデータをクリアし、その後、別のアカウントにサインインしてください。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_e2e_warning_notice">暗号化されたメッセージがどの端末でも読めるように、サインインしてこの端末にのみ保存されている暗号鍵を取り戻してください。</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">あなたのホームサーバー(%1$s)の管理者があなたを%2$sのアカウントからサインアウトしています。(%3$s)</string>
|
||||
<string name="soft_logout_signin_notice">あなたのホームサーバー(%1$s)の管理者があなたを%2$sのアカウントからサインアウトしました(%3$s)。</string>
|
||||
<string name="signed_out_notice">いくつかの原因が考えられます:
|
||||
\n
|
||||
\n• 他のセッションでパスワードを変更している。
|
||||
@ -2739,7 +2739,7 @@
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_content">このホームサーバーのバージョンは古すぎるため、接続できません。管理者にアップグレードを要請してください。</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_title">ホームサーバーのバージョンが古すぎます</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_notice">ただいま%1$sにメールを送信しました。
|
||||
\nアカウント登録を続けるにはメールに含まれたリンクをクリックしてください。</string>
|
||||
\nアカウント登録を続行するにはメール内のリンクをクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">CAPTCHA認証を行ってください</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">アカウントがまだ登録されていません。
|
||||
\n
|
||||
@ -2750,7 +2750,7 @@
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title">セキュリティーフレーズを使用</string>
|
||||
<string name="save_your_security_key_notice">セキュリティーキーは、パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_save_your_recovery_key_content">セキュリティーキーは、パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">セキュリティーキーを生成し、パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">セキュリティーキーを生成します。パスワードマネージャーもしくは金庫のような安全な場所で保管してください。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">セキュアバックアップ</string>
|
||||
<string name="settings_setup_secure_backup">セキュアバックアップを設定</string>
|
||||
<string name="a11y_open_chat">会話を開く</string>
|
||||
@ -2759,7 +2759,7 @@
|
||||
<string name="open_terms_of">%sの利用規約を開く</string>
|
||||
<string name="identity_server_user_consent_not_provided">ユーザーによる同意は与えられていません。</string>
|
||||
<string name="identity_server_set_alternative_notice">代わりに、他のIDサーバーのURLを入力できます</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">サーバー上の暗号化キーをバックアップすることにより、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎます。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">サーバー上の暗号鍵をバックアップして、暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう。</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cancel_text">いまキャンセルすると、ログインできなくなった際に、暗号化されたメッセージとデータを失ってしまう可能性があります。
|
||||
\n
|
||||
\nまた、設定から、安全なバックアップの設定や鍵の管理を行うことができます。</string>
|
||||
@ -2768,7 +2768,7 @@
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">自己署名キーを同期しています</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">ユーザーキーを同期しています</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">マスターキーを同期しています</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">SSSS デフォルトキーを規定しています</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">SSSSデフォルトキーを規定しています</string>
|
||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">安全な鍵をパスフレーズから生成しています</string>
|
||||
<string name="generate_message_key">メッセージキーを生成</string>
|
||||
<string name="e2e_use_keybackup">暗号化されたメッセージのロックを解除</string>
|
||||
@ -2810,4 +2810,12 @@
|
||||
<item quantity="other">いま検証できる%d個の端末を表示</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="template_re_authentication_default_confirm_text">この操作を実行するには ${app_name}に認証情報を入力する必要があります。</string>
|
||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle">あなただけが知っている秘密のパスワードを入力してください。バックアップ用にセキュリティーキーを生成します。</string>
|
||||
<string name="confirm_your_identity_quad_s">暗号化されたメッセージにアクセスするには、ログインを検証し、本人確認を行う必要があります。</string>
|
||||
<string name="confirm_your_identity">暗号化されたメッセージにアクセスするには、あなたの他のセッションからログインを検証し、本人確認を行う必要があります。</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">詳しく知る</string>
|
||||
<string name="verification_request_notice">セキュリティーを確保するために、使い捨てコードをチェックして、%sを検証してください。</string>
|
||||
<string name="verification_request_alert_description">よりセキュリティーを確保するために、両方の端末で使い捨てコードをチェックして、%sを検証してください。
|
||||
\n
|
||||
\n最大限のセキュリティーを確保するために、ご自身の目で直接確かめて行ってください。</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user