Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2542 of 2542 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/
This commit is contained in:
parent
ac06ff5256
commit
6c52e47e47
|
@ -2827,4 +2827,20 @@
|
|||
<item quantity="one">%1$d selezionato</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d selezionati</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">Attiva/disattiva schermo intero</string>
|
||||
<string name="device_manager_learn_more_sessions_verified_description">Le sessioni verificate sono ovunque usi questo account dopo l\'inserimento della password o la conferma della tua identità con un\'altra sessione verificata.
|
||||
\n
|
||||
\nCiò significa che hai tutte le chiavi necessarie per sbloccare i tuoi messaggi cifrati e per confermare agli altri utenti che ti fidi di questa sessione.</string>
|
||||
<plurals name="device_manager_other_sessions_multi_signout_all">
|
||||
<item quantity="one">Disconnetti da %1$d sessione</item>
|
||||
<item quantity="other">Disconnetti da %1$d sessioni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="device_manager_other_sessions_multi_signout_selection">Disconnetti</string>
|
||||
<string name="attachment_type_selector_text_formatting">Formattazione testo</string>
|
||||
<string name="error_voice_broadcast_already_in_progress_message">Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.</string>
|
||||
<string name="error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message">Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.</string>
|
||||
<string name="error_voice_broadcast_permission_denied_message">Non hai l\'autorizzazione necessaria per iniziare una trasmissione vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.</string>
|
||||
<string name="error_voice_broadcast_unauthorized_title">Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_forward">Manda avanti di 30 secondi</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_broadcast_fast_backward">Manda indietro di 30 secondi</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue