diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml index 77a555ca4e..afc0d432ed 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -434,14 +434,14 @@ Публичное название ID сессии Ключ сессии - Экспорт E2E ключей комнаты - Экспорт ключей комнаты + Экспорт E2E ключей от комнат + Экспорт ключей от комнат Экспорт ключей в локальный файл Экспорт Введите мнемоническую фразу Подтвердите мнемоническую фразу - Импорт E2E ключей комнаты - Импорт ключей комнаты + Импорт E2E ключей от комнат + Импорт ключей от комнат Импортировать ключи из локального файла Импорт Шифровать только для проверенных сессий @@ -725,14 +725,14 @@ Управление криптографическими ключами Управление резервным копированием ключей Беззвучный - Пожалуйста, введите мнемоническую фразу + Введите мнемоническую фразу Парольная фраза слишком простая Пожалуйста, удалите мнемоническую фразу, если хотите, чтобы ${app_name} сгенерировал бумажный ключ. Никогда не теряйте зашифрованных сообщений Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Ключи для прочтения этих сообщений есть только у вас и получателя(ей). \n \nНадёжно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их. - Установите парольную фразу + Задайте мнемоническую фразу Сохранить бумажный ключ Готово Сохранить как файл @@ -782,7 +782,7 @@ Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого бумажного ключа: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный бумажный ключ. Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой мнемонической фразы: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильную мнемоническую фразу. - Генерация бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд. + Создание бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд. [%1$s] \nЭта ошибка вне контроля ${app_name}. На телефоне нет учетной записи Google. Пожалуйста, добавьте аккаунт Google. [%1$s] @@ -1526,10 +1526,10 @@ Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа. Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s. Задать роль - Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере. + Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере. Настройка восстановления. Готово! - Храните его в безопасности + Храните его в надёжном месте Завершить Публикация созданных ключей идентификации Определение ключа SSSS по умолчанию @@ -1625,13 +1625,13 @@ Используйте ключ безопасности Создайте ключ безопасности для хранения в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе. Использовать мнемоническую фразу - Введите секретную фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования. + Введите мнемоническую фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования. Сохраните свой ключ безопасности Храните бумажный ключ в надёжном месте, например, в менеджере паролей или в сейфе. - Задайте секретную фразу - Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере. + Задайте мнемоническую фразу + Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере. Мнемоническая фраза - Для подтверждения введите вашу секретную фразу ещё раз. + Введите мнемоническую фразу ещё раз, чтобы подтвердить её. Название комнаты Тема Вы успешно изменили настройки комнаты @@ -1679,7 +1679,8 @@ %1$d/%2$d ключ успешно импортирован. %1$d/%2$d ключа успешно импортированы. - %1$d/%2$d ключей успешно импортировано. + %1$d/%2$d ключей успешно импортированы. + %1$d/%2$d ключей успешно импортированы. Управление интеграциями Нет активных виджетов @@ -2792,4 +2793,8 @@ Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете. Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете. + Голосовая трансляция + Голосовые трансляции (в активной разработке) + Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сессий в менеджере сессий. + Записывать информацию о клиенте \ No newline at end of file