diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 77a555ca4e..afc0d432ed 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -434,14 +434,14 @@
Публичное название
ID сессии
Ключ сессии
- Экспорт E2E ключей комнаты
- Экспорт ключей комнаты
+ Экспорт E2E ключей от комнат
+ Экспорт ключей от комнат
Экспорт ключей в локальный файл
Экспорт
Введите мнемоническую фразу
Подтвердите мнемоническую фразу
- Импорт E2E ключей комнаты
- Импорт ключей комнаты
+ Импорт E2E ключей от комнат
+ Импорт ключей от комнат
Импортировать ключи из локального файла
Импорт
Шифровать только для проверенных сессий
@@ -725,14 +725,14 @@
Управление криптографическими ключами
Управление резервным копированием ключей
Беззвучный
- Пожалуйста, введите мнемоническую фразу
+ Введите мнемоническую фразу
Парольная фраза слишком простая
Пожалуйста, удалите мнемоническую фразу, если хотите, чтобы ${app_name} сгенерировал бумажный ключ.
Никогда не теряйте зашифрованных сообщений
Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Ключи для прочтения этих сообщений есть только у вас и получателя(ей).
\n
\nНадёжно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их.
- Установите парольную фразу
+ Задайте мнемоническую фразу
Сохранить бумажный ключ
Готово
Сохранить как файл
@@ -782,7 +782,7 @@
Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого бумажного ключа: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный бумажный ключ.
Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой мнемонической фразы: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильную мнемоническую фразу.
- Генерация бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд.
+ Создание бумажного ключа с использованием мнемонической фразы может занять несколько секунд.
[%1$s]
\nЭта ошибка вне контроля ${app_name}. На телефоне нет учетной записи Google. Пожалуйста, добавьте аккаунт Google.
[%1$s]
@@ -1526,10 +1526,10 @@
Чтобы продолжить работу, введите парольную фразу для резервного копирования ключа.
Если вы не знаете вашу парольную фразу для резервного копирования ключей, вы можете %s.
Задать роль
- Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере.
+ Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере.
Настройка восстановления.
Готово!
- Храните его в безопасности
+ Храните его в надёжном месте
Завершить
Публикация созданных ключей идентификации
Определение ключа SSSS по умолчанию
@@ -1625,13 +1625,13 @@
Используйте ключ безопасности
Создайте ключ безопасности для хранения в надежном месте, например в менеджере паролей или сейфе.
Использовать мнемоническую фразу
- Введите секретную фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования.
+ Введите мнемоническую фразу, известную только вам, и создайте ключ для резервного копирования.
Сохраните свой ключ безопасности
Храните бумажный ключ в надёжном месте, например, в менеджере паролей или в сейфе.
- Задайте секретную фразу
- Введите секретную фразу, известную только вам, для защиты данных на вашем сервере.
+ Задайте мнемоническую фразу
+ Введите мнемоническую фразу, известную только вам, которая используется для защиты данных на вашем сервере.
Мнемоническая фраза
- Для подтверждения введите вашу секретную фразу ещё раз.
+ Введите мнемоническую фразу ещё раз, чтобы подтвердить её.
Название комнаты
Тема
Вы успешно изменили настройки комнаты
@@ -1679,7 +1679,8 @@
- %1$d/%2$d ключ успешно импортирован.
- %1$d/%2$d ключа успешно импортированы.
- - %1$d/%2$d ключей успешно импортировано.
+ - %1$d/%2$d ключей успешно импортированы.
+ - %1$d/%2$d ключей успешно импортированы.
Управление интеграциями
Нет активных виджетов
@@ -2792,4 +2793,8 @@
- Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете.
- Рассмотрите возможность выхода из старых сессий (%1$d дней или дольше), которые вы более не используете.
+ Голосовая трансляция
+ Голосовые трансляции (в активной разработке)
+ Записывает название клиента, версию и URL-адрес для более лёгкого распознавания сессий в менеджере сессий.
+ Записывать информацию о клиенте
\ No newline at end of file