Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 15.0% (282 of 1874 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/el/
This commit is contained in:
John 2020-09-27 20:00:34 +00:00 committed by Weblate
parent 7bf510880f
commit 6a67c0fd0d
1 changed files with 30 additions and 6 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="send_bug_report_include_logs">Αποστολή πληροφοριών</string>
<string name="room_recents_start_chat">Έναρξη συνομιλίας</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Ο διακομιστής είναι μη διαθέσιμος ή υπερφορτωμένος</string>
<string name="view_decrypted_source">Προβολή του αποκρυπτογραφημένου κώδικα</string>
<string name="view_decrypted_source">Προβολή αποκρυπτογραφημένου κώδικα</string>
<string name="view_source">Προβολή κώδικα</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
@ -69,11 +69,11 @@
<string name="later">Αργότερα</string>
<string name="forward">Μπροστά</string>
<string name="delete">Διαγαρφή</string>
<string name="delete">Διαγραφή</string>
<string name="rename">Μετονομασία</string>
<string name="report_content">Αναφορά περιεχομένου</string>
<string name="active_call">Ενεργή κλήση</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">βίντεο</string>
<string name="ongoing_conference_call_video">Βίντεο</string>
<string name="missing_permissions_warning">Κάποια χαρακτηριστικά μπορεί να μην είναι διαθέσιμα λόγω ελλιπών δικαιωμάτων…</string>
<string name="missing_permissions_error">Αυτή η ενέργεια δεν είναι δυνατή λόγω ελλιπών δικαιωμάτων.</string>
<string name="device_information">Πληροφορίες συσκευής</string>
@ -151,8 +151,8 @@
<string name="generic_label">%1$s :</string>
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
<string name="plus_x">+%d</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">ήχος</string>
<string name="cannot_start_call">Η κλήση δεν ήταν δυνατή, παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα</string>
<string name="ongoing_conference_call_voice">Ήχος</string>
<string name="cannot_start_call">Δεν είναι δυνατή η έναρξη της κλήσης, δοκιμάστε αργότερα</string>
<string name="missing_permissions_title_to_start_conf_call">Η κλήση δεν ήταν δυνατή</string>
<string name="show_info_area_always">Πάντα</string>
<string name="show_info_area_messages_and_errors">Για μηνύματα και σφάλματα</string>
@ -338,4 +338,28 @@
<string name="bottom_action_people">Άτομα</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">Αναζήτηση ατόμων</string>
<string name="tab_title_search_people">ΑΤΟΜΑ</string>
</resources>
<string name="resources_script">Λτνκ</string>
<string name="notification_sync_init">Αρχικοποίηση υπηρεσίας</string>
<string name="notification_listening_for_events">Αναμονή για συμβάντα</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλειδιών</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Χρησιμοποιήστε το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιών</string>
<string name="title_activity_verify_device">Επαλήθευση συνεδρίας</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Το αντίγραφο ασφαλείας κλειδιών δεν έχει ολοκληρωθεί, παρακαλώ περιμένετε…</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup">Θα χάσετε τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας εάν αποσυνδεθείτε τώρα</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up">Δημιουργία αντίγραφου κλειδιού ασφαλείας σε εξέλιξη. Εάν αποσυνδεθείτε τώρα, θα χάσετε την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας.</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages">Δεν θέλω τα κρυπτογραφημένα μηνύματά μου</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας κλειδιών…</string>
<string name="keys_backup_activate">Χρησιμοποιήστε το αντιγραφο κλειδιού ασφαλείας</string>
<string name="are_you_sure">Είστε σίγουρος;</string>
<string name="backup">Δημιουργία αντίγραφου ασφαλείας</string>
<string name="sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages">Θα χάσετε την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας, εκτός εάν δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σας πριν αποσυνδεθείτε.</string>
<string name="redact">Αφαίρεση</string>
<string name="download">Κατεβάστε</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
<string name="clear">Καθαρισμός</string>
<string name="revoke">Ανάκληση</string>
<string name="disconnect">Αποσύνδεση</string>
<string name="pause_video">Παύση</string>
</resources>