Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/
This commit is contained in:
Linerly 2022-02-08 05:21:41 +00:00 committed by Weblate
parent 30f7464797
commit 67be89bad2
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -104,13 +104,13 @@
<string name="auth_password_dont_match">Kata sandi tidak cocok</string>
<string name="auth_recaptcha_message">Homeserver ini ingin memastikan bahwa Anda bukan robot</string>
<string name="auth_home_server">Homeserver:</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Saya sudah verifikasi alamat email saya</string>
<string name="auth_reset_password_next_step_button">Saya telah verifikasi alamat email saya</string>
<string name="auth_reset_password_missing_password">Kata sandi baru perlu dimasukkan.</string>
<string name="login_error_must_start_http">URL diawali dengan http[s]://</string>
<string name="login_error_unable_login">Tidak dapat masuk</string>
<string name="login_error_unable_register">Tidak dapat registrasi</string>
<string name="login_error_invalid_home_server">Masukkan URL yang benar</string>
<string name="login_error_user_in_use">Nama pengguna sudah terpakai</string>
<string name="login_error_user_in_use">Nama pengguna telah terpakai</string>
<string name="compression_opt_list_original">Asli</string>
<string name="compression_opt_list_large">Besar</string>
<string name="compression_opt_list_medium">Sedang</string>
@ -1921,16 +1921,16 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Mohon membuat salinan</string>
<string name="keys_backup_setup_override_stop">Berhenti</string>
<string name="keys_backup_setup_override_replace">Ganti</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Sepertinya Anda sudah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Sepertinya Anda telah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\?</string>
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Cadangan sudah ada di homeserver Anda</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Kunci pemulihan sudah disimpan.</string>
<string name="recovery_key_export_saved">Kunci pemulihan telah disimpan.</string>
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Kunci pemulihan telah disimpan ke \'%s\'.
\n
\nPeringatan: file ini dapat dihapus jika aplikasi dihapus.</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Simpan sebagai File</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_share_recovery_file">Bagikan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_copy_button_title">Simpan Kunci Pemulihan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Saya sudah membuat salinan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase">Saya telah membuat salinan</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">Selesai</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas)</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda.
@ -1966,7 +1966,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="settings_preferences">Preferensi</string>
<string name="settings_general_title">Umum</string>
<string name="quick_reactions">Reaksi Cepat</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Anda sudah menampilkan ruangan ini!</string>
<string name="navigate_to_room_when_already_in_the_room">Anda telah menampilkan ruangan ini!</string>
<string name="settings_other_third_party_notices">Pemberitahuan pihak ketiga lainnya</string>
<string name="settings_sdk_version">Versi SDK Matrix</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">Impor kunci E2E dari file \"%1$s\".</string>
@ -2021,7 +2021,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_body">Lihat pesan yang belum dibaca di sini</string>
<string name="room_list_catchup_welcome_title">Selamat datang kembali!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_body">Anda tidak mempunyai pesan yang belum dibaca</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Anda sudah melihat semua!</string>
<string name="room_list_catchup_empty_title">Anda telah melihat semuanya!</string>
<string name="invited_by">Diundang oleh %s</string>
<string name="verification_conclusion_compromised">Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan:
\n
@ -2288,7 +2288,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="login_reset_password_success_notice_2">Anda telah keluar dari semua sesi dan tidak akan menerima notifikasi. Untuk mengaktifkan notifikasi, masuk lagi di setiap perangkat.</string>
<string name="login_reset_password_success_notice">Kata sandi Anda telah direset.</string>
<string name="login_reset_password_success_title">Berhasil!</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Saya sudah memverifikasi alamat email saya</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_submit">Saya telah memverifikasi alamat email saya</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice_2">Ketuk tautan untuk mengkonfirmasi kata sandi baru Anda. Setelah Anda mengikuti petunjuk yang ada di tautan, klik bawahnya.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_notice">Email verifikasi terkirim ke %1$s.</string>
<string name="login_reset_password_mail_confirmation_title">Cek kotak masuk Anda</string>