Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (2330 of 2330 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
bb0c1af703
commit
64156ada60
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||||
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
|
<string name="initial_sync_start_importing_account_data">初始化同步:
|
||||||
\n正在导入账户数据</string>
|
\n正在导入账户数据</string>
|
||||||
<string name="notice_room_update">%s 升级了此房间。</string>
|
<string name="notice_room_update">%s 升级了此房间。</string>
|
||||||
<string name="event_status_sending_message">正在发送消息…</string>
|
<string name="event_status_sending_message">正在发送消息……</string>
|
||||||
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 加入房间的邀请</string>
|
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite">%1$s 撤回了对 %2$s 加入房间的邀请</string>
|
||||||
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_invite_no_invitee_with_reason">%1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀请了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
<string name="notice_room_invite_with_reason">%1$s 邀请了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||||
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 加入了房间。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_join_with_reason">%1$s 加入了房间。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 离开了房间。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_leave_with_reason">%1$s 离开了房间。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已拒绝邀请。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_reject_with_reason">%1$s 已拒绝邀请。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s 踢走了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
<string name="notice_room_remove_with_reason">%1$s移除了%2$s。理由:%3$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 解封了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
<string name="notice_room_unban_with_reason">%1$s 解封了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封禁了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
<string name="notice_room_ban_with_reason">%1$s 封禁了 %2$s。理由:%3$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason">%1$s 接受 %2$s 的邀請。理由:%3$s</string>
|
||||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||||
<string name="notice_room_join_by_you">你加入了房间</string>
|
<string name="notice_room_join_by_you">你加入了房间</string>
|
||||||
<string name="notice_room_leave_by_you">你离开了房间</string>
|
<string name="notice_room_leave_by_you">你离开了房间</string>
|
||||||
<string name="notice_room_reject_by_you">你拒绝了邀请</string>
|
<string name="notice_room_reject_by_you">你拒绝了邀请</string>
|
||||||
<string name="notice_room_remove_by_you">你踢了 %1$s</string>
|
<string name="notice_room_remove_by_you">你移除了 %1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_unban_by_you">你解封了 %1$s</string>
|
<string name="notice_room_unban_by_you">你解封了 %1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_ban_by_you">你封禁了 %1$s</string>
|
<string name="notice_room_ban_by_you">你封禁了 %1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_withdraw_by_you">你撤回了对 %1$s 的邀请</string>
|
<string name="notice_room_withdraw_by_you">你撤回了对 %1$s 的邀请</string>
|
||||||
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
||||||
<string name="notice_room_name_changed_by_you">你把房间名称改为:%1$s</string>
|
<string name="notice_room_name_changed_by_you">你把房间名称改为:%1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_placed_video_call_by_you">你发起了一次视频通话。</string>
|
<string name="notice_placed_video_call_by_you">你发起了一次视频通话。</string>
|
||||||
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">你发起了一次语音通话。</string>
|
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">你发起了一次语音通话。</string>
|
||||||
<string name="notice_call_candidates">%s 发送了数据以设置并建立通话。</string>
|
<string name="notice_call_candidates">%s 发送了数据以建立通话。</string>
|
||||||
<string name="notice_call_candidates_by_you">你发送了数据以建立通话。</string>
|
<string name="notice_call_candidates_by_you">你发送了数据以建立通话。</string>
|
||||||
<string name="notice_answered_call_by_you">你接听了通话。</string>
|
<string name="notice_answered_call_by_you">你接听了通话。</string>
|
||||||
<string name="notice_ended_call_by_you">你结束了通话。</string>
|
<string name="notice_ended_call_by_you">你结束了通话。</string>
|
||||||
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||||
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">你加入了房间。理由:%1$s</string>
|
<string name="notice_room_join_with_reason_by_you">你加入了房间。理由:%1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">你离开了房间。理由:%1$s</string>
|
<string name="notice_room_leave_with_reason_by_you">你离开了房间。理由:%1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">你拒绝了邀请。理由:%1$s</string>
|
<string name="notice_room_reject_with_reason_by_you">你拒绝了邀请。理由:%1$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">你踢走了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_remove_with_reason_by_you">你移除了%1$s。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">你解封了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_unban_with_reason_by_you">你解封了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">你封禁了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_ban_with_reason_by_you">你封禁了 %1$s。理由:%2$s</string>
|
||||||
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">你接受了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
|
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you">你接受了 %1$s 的邀请。理由:%2$s</string>
|
||||||
|
@ -316,8 +316,8 @@
|
||||||
<string name="encryption_export_room_keys">导出房间密钥</string>
|
<string name="encryption_export_room_keys">导出房间密钥</string>
|
||||||
<string name="encryption_export_room_keys_summary">导出密钥到本地文件</string>
|
<string name="encryption_export_room_keys_summary">导出密钥到本地文件</string>
|
||||||
<string name="encryption_export_export">导出</string>
|
<string name="encryption_export_export">导出</string>
|
||||||
<string name="passphrase_enter_passphrase">输入密语</string>
|
<string name="passphrase_enter_passphrase">输入口令词组</string>
|
||||||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">确认密语</string>
|
<string name="passphrase_confirm_passphrase">确认口令词组</string>
|
||||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">导入端到端房间密钥</string>
|
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">导入端到端房间密钥</string>
|
||||||
<string name="encryption_import_room_keys">导入房间密钥</string>
|
<string name="encryption_import_room_keys">导入房间密钥</string>
|
||||||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">从本地文件导入密钥</string>
|
<string name="encryption_import_room_keys_summary">从本地文件导入密钥</string>
|
||||||
|
@ -455,7 +455,7 @@
|
||||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">封禁用户会把他们移出此房间并阻止他们再次加入。</string>
|
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">封禁用户会把他们移出此房间并阻止他们再次加入。</string>
|
||||||
<string name="room_settings_all_messages">全部消息</string>
|
<string name="room_settings_all_messages">全部消息</string>
|
||||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">添加到主屏幕</string>
|
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">添加到主屏幕</string>
|
||||||
<string name="settings_inline_url_preview">启用链接预览</string>
|
<string name="settings_inline_url_preview">行内URL预览</string>
|
||||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">提及用户时震动</string>
|
<string name="settings_vibrate_on_mention">提及用户时震动</string>
|
||||||
<string name="create">创建</string>
|
<string name="create">创建</string>
|
||||||
<plurals name="room_new_messages_notification">
|
<plurals name="room_new_messages_notification">
|
||||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
||||||
<string name="command_description_join_room">用给定地址加入房间</string>
|
<string name="command_description_join_room">用给定地址加入房间</string>
|
||||||
<string name="command_description_part_room">离开房间</string>
|
<string name="command_description_part_room">离开房间</string>
|
||||||
<string name="command_description_topic">设置房间主题</string>
|
<string name="command_description_topic">设置房间主题</string>
|
||||||
<string name="command_description_remove_user">按照 ID 踢出用户</string>
|
<string name="command_description_remove_user">从此房间移除指定ID的用户</string>
|
||||||
<string name="command_description_nick">更改你显示的显示名称</string>
|
<string name="command_description_nick">更改你显示的显示名称</string>
|
||||||
<string name="command_description_markdown">打开/关闭 markdown</string>
|
<string name="command_description_markdown">打开/关闭 markdown</string>
|
||||||
<string name="command_description_clear_scalar_token">修复 Matrix Apps 管理</string>
|
<string name="command_description_clear_scalar_token">修复 Matrix Apps 管理</string>
|
||||||
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">启用开机时启动</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">启用开机时启动</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">检查后台限制</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">检查后台限制</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">电池优化</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">电池优化</string>
|
||||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">若主服务器支持此功能,在聊天中预览链接内容。</string>
|
<string name="settings_inline_url_preview_summary">当主服务器支持此功能时,在聊天中预览链接。</string>
|
||||||
<string name="settings_send_typing_notifs">发送正在输入通知</string>
|
<string name="settings_send_typing_notifs">发送正在输入通知</string>
|
||||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">让房间中的其他用户知道你正在输入。</string>
|
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">让房间中的其他用户知道你正在输入。</string>
|
||||||
<string name="settings_send_markdown">Markdown 格式化</string>
|
<string name="settings_send_markdown">Markdown 格式化</string>
|
||||||
|
@ -623,9 +623,9 @@
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} 未被电池优化影响。</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_success">${app_name} 未被电池优化影响。</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">如果设备在未充电的情况下关屏静置一段时间,其将进入低电耗模式(Doze)。这将阻止应用访问网络并延后其运行、同步与响铃。</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">如果设备在未充电的情况下关屏静置一段时间,其将进入低电耗模式(Doze)。这将阻止应用访问网络并延后其运行、同步与响铃。</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">忽略电池优化</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">忽略电池优化</string>
|
||||||
<string name="encryption_export_notice">请输入用于加密被导出密钥的密语。恢复此备份时,必须输入相同的密语才能导入密钥。</string>
|
<string name="encryption_export_notice">请输入用于加密被导出密钥的口令词组。恢复此备份时,必须输入相同的口令词组才能导入密钥。</string>
|
||||||
<string name="passphrase_create_passphrase">创建密语</string>
|
<string name="passphrase_create_passphrase">创建口令词组</string>
|
||||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">密语必须对应</string>
|
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">口令词组不匹配</string>
|
||||||
<string name="command_problem_with_parameters">指令 %s 需要更多参数,或者有些参数不正确。</string>
|
<string name="command_problem_with_parameters">指令 %s 需要更多参数,或者有些参数不正确。</string>
|
||||||
<string name="no_valid_google_play_services_apk">没有可用的 Google Play Services APK。消息通知可能不能正常工作。</string>
|
<string name="no_valid_google_play_services_apk">没有可用的 Google Play Services APK。消息通知可能不能正常工作。</string>
|
||||||
<string name="title_activity_keys_backup_setup">密钥备份</string>
|
<string name="title_activity_keys_backup_setup">密钥备份</string>
|
||||||
|
@ -662,9 +662,9 @@
|
||||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">管理密钥备份</string>
|
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">管理密钥备份</string>
|
||||||
<string name="notification_silent">静音</string>
|
<string name="notification_silent">静音</string>
|
||||||
<string name="error_empty_field_enter_user_name">请输入一个用户名。</string>
|
<string name="error_empty_field_enter_user_name">请输入一个用户名。</string>
|
||||||
<string name="passphrase_empty_error_message">请输入密语</string>
|
<string name="passphrase_empty_error_message">请输入口令词组</string>
|
||||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">密语太弱了</string>
|
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">口令词组太弱了</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">如果你想要 ${app_name} 生成一个恢复密钥,请删除密语。</string>
|
<string name="keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">如果你想要 ${app_name} 生成一个恢复密钥,请删除口令词组。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">永不丢失已加密消息</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step1_title">永不丢失已加密消息</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">加密房间中的消息是端到端加密的,以确保安全。只有你和接收者拥有密钥读取这些消息。
|
<string name="keys_backup_setup_step1_description">加密房间中的消息是端到端加密的,以确保安全。只有你和接收者拥有密钥读取这些消息。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
|
@ -672,17 +672,17 @@
|
||||||
<string name="keys_backup_setup">开始使用备份密钥</string>
|
<string name="keys_backup_setup">开始使用备份密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(高级)</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(高级)</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">手动导出密钥</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">手动导出密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">使用密语保护你的备份。</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">使用口令词组保护你的备份。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">我们将会在主服务器上为你的密钥保存一份加密拷贝。设置一个密语来保护你的备份的安全。
|
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">我们将会在主服务器上为你的密钥保存一份加密拷贝。设置一个口令词组来保护你的备份的安全。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n为了最大的安全性,此密语应当与你的账户密码不同。</string>
|
\n为了最大的安全性,此口令词组应当与你的账户密码不同。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">设置密语</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">设置口令词组</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">正在创建备份</string>
|
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">正在创建备份</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">或者用一个恢复密钥来保护你的备份,将其保存到另一个安全的地方。</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">或者用一个恢复密钥来保护你的备份,将其保存到另一个安全的地方。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(高级)设置一个恢复密钥</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(高级)设置一个恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">成功!</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">成功!</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">正在备份你的密钥。</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">正在备份你的密钥。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">你的恢复密钥是一张安全网——如果你忘记了密语,你可以利用它重获你的已加密消息的访问权。
|
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">你的恢复密钥是一张安全网——如果你忘记了口令词组,你可以利用它重获你的已加密消息的访问权。
|
||||||
\n请将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)</string>
|
\n请将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">将你的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中(或保险箱里)</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">完成</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_button_title">完成</string>
|
||||||
|
@ -692,19 +692,19 @@
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">保存为文件</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">保存为文件</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">请制作一份拷贝</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">请制作一份拷贝</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">分享恢复密钥…</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">分享恢复密钥…</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">正在使用密语来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。</string>
|
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">正在使用口令词组来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。</string>
|
||||||
<string name="recovery_key">恢复密钥</string>
|
<string name="recovery_key">恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="unexpected_error">意外错误</string>
|
<string name="unexpected_error">意外错误</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">你确定吗?</string>
|
<string name="keys_backup_setup_skip_title">你确定吗?</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">如果你登出账户或者丢失此设备,你可能再也无法访问你的信息。</string>
|
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">如果你登出账户或者丢失此设备,你可能再也无法访问你的信息。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">正在获取备份的版本 …</string>
|
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">正在获取备份的版本 …</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">使用恢复密语解锁你的已加密历史消息</string>
|
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">使用恢复口令词组解锁你的已加密消息历史</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">使用你的恢复密钥</string>
|
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">使用你的恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">如果不知道你的恢复密语,你可以 %s。</string>
|
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">如果不知道你的恢复口令词组,你可以 %s。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">使用恢复密钥解锁你的已加密历史消息</string>
|
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">使用恢复密钥解锁你的已加密历史消息</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">输入恢复密钥</string>
|
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">输入恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">丢失了恢复密钥?你可以在设置中新建一个。</string>
|
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">丢失了恢复密钥?你可以在设置中新建一个。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">无法使用此密语解密备份:请检查你输入的恢复密语是否正确。</string>
|
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">无法使用此口令词组解密备份:请检查你输入的恢复口令词组是否正确。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">正在恢复备份:</string>
|
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">正在恢复备份:</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">正在计算恢复密钥…</string>
|
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">正在计算恢复密钥…</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">正在下载密钥…</string>
|
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">正在下载密钥…</string>
|
||||||
|
@ -731,13 +731,13 @@
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">备份具有来自未验证会话%s的有效签名</string>
|
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">备份具有来自未验证会话%s的有效签名</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">备份具有来自已验证会话%s的无效签名</string>
|
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">备份具有来自已验证会话%s的无效签名</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">备份具有来自未验证会话%s的无效签名</string>
|
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">备份具有来自未验证会话%s的无效签名</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">要在此会话中使用密钥备份,请立即使用密语或恢复密钥进行恢复。</string>
|
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">要在此会话中使用密钥备份,请立即使用口令词组或恢复密钥进行恢复。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">正在删除备份…</string>
|
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">正在删除备份…</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">删除备份</string>
|
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">删除备份</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">要从此服务器中删除你备份的加密密钥吗?你将无法再使用恢复密钥来读取加密的历史消息。</string>
|
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">要从此服务器中删除你备份的加密密钥吗?你将无法再使用恢复密钥来读取加密的历史消息。</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">永不丢失已加密消息</string>
|
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">永不丢失已加密消息</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">使用备份密钥</string>
|
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">使用备份密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_banner_update_line1">新加密信息密钥</string>
|
<string name="keys_backup_banner_update_line1">新安全消息密钥</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_banner_update_line2">管理密钥备份</string>
|
<string name="keys_backup_banner_update_line2">管理密钥备份</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_banner_in_progress">正在备份密钥…</string>
|
<string name="keys_backup_banner_in_progress">正在备份密钥…</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">所有密钥都已备份</string>
|
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">所有密钥都已备份</string>
|
||||||
|
@ -867,8 +867,8 @@
|
||||||
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">取消忽略此用户将重新显示来自他们的全部消息。</string>
|
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">取消忽略此用户将重新显示来自他们的全部消息。</string>
|
||||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">取消邀请</string>
|
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">取消邀请</string>
|
||||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">你确定想要取消邀请此用户吗?</string>
|
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">你确定想要取消邀请此用户吗?</string>
|
||||||
<string name="room_participants_remove_title">踢掉用户</string>
|
<string name="room_participants_remove_title">移除用户</string>
|
||||||
<string name="room_participants_remove_reason">踢掉理由</string>
|
<string name="room_participants_remove_reason">移除的理由</string>
|
||||||
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">用户将从此房间移除。
|
<string name="room_participants_remove_prompt_msg">用户将从此房间移除。
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\n为防止他们再次加入,你应改为封禁他们。</string>
|
\n为防止他们再次加入,你应改为封禁他们。</string>
|
||||||
|
@ -892,7 +892,7 @@
|
||||||
<string name="settings_secure_backup_setup">设置安全备份</string>
|
<string name="settings_secure_backup_setup">设置安全备份</string>
|
||||||
<string name="settings_secure_backup_reset">重置安全备份</string>
|
<string name="settings_secure_backup_reset">重置安全备份</string>
|
||||||
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">在此设备上设置</string>
|
<string name="settings_secure_backup_enter_to_setup">在此设备上设置</string>
|
||||||
<string name="settings_secure_backup_section_info">通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密信息和数据的访问。</string>
|
<string name="settings_secure_backup_section_info">通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密消息和数据的访问。</string>
|
||||||
<string name="reset_secure_backup_title">为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。</string>
|
<string name="reset_secure_backup_title">为你已有的备份生成新的安全密钥或设置新的安全短语。</string>
|
||||||
<string name="reset_secure_backup_warning">这将替换你的当前密钥或短语。</string>
|
<string name="reset_secure_backup_warning">这将替换你的当前密钥或短语。</string>
|
||||||
<string name="settings_discovery_category">发现</string>
|
<string name="settings_discovery_category">发现</string>
|
||||||
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">你的主服务器上已存在备份</string>
|
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">你的主服务器上已存在备份</string>
|
||||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">你似乎已在另一个会话中设置密钥备份。你想要将其替换为正在创建的吗?</string>
|
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">你似乎已在另一个会话中设置密钥备份。你想要将其替换为正在创建的吗?</string>
|
||||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">安全备份</string>
|
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">安全备份</string>
|
||||||
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">保护加密信息及数据的访问权</string>
|
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">保护加密消息及数据的访问权</string>
|
||||||
<string name="secure_backup_setup">设置安全备份</string>
|
<string name="secure_backup_setup">设置安全备份</string>
|
||||||
<string name="identity_server_not_defined">你未使用身份服务器</string>
|
<string name="identity_server_not_defined">你未使用身份服务器</string>
|
||||||
<string name="error_user_already_logged_in">你似乎正在试图连接到另一个主服务器。你想要登出吗?</string>
|
<string name="error_user_already_logged_in">你似乎正在试图连接到另一个主服务器。你想要登出吗?</string>
|
||||||
|
@ -1341,7 +1341,7 @@
|
||||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">飞行模式已打开</string>
|
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">飞行模式已打开</string>
|
||||||
<string name="settings_dev_tools">开发工具</string>
|
<string name="settings_dev_tools">开发工具</string>
|
||||||
<string name="settings_account_data">账户数据</string>
|
<string name="settings_account_data">账户数据</string>
|
||||||
<string name="verification_cannot_access_other_session">使用恢复密语或密钥</string>
|
<string name="verification_cannot_access_other_session">使用恢复口令词组或密钥</string>
|
||||||
<string name="verification_use_passphrase">如果你无法访问已有会话</string>
|
<string name="verification_use_passphrase">如果你无法访问已有会话</string>
|
||||||
<string name="enter_secret_storage_invalid">无法在存储中找到秘密</string>
|
<string name="enter_secret_storage_invalid">无法在存储中找到秘密</string>
|
||||||
<string name="message_action_item_redact">移除……</string>
|
<string name="message_action_item_redact">移除……</string>
|
||||||
|
@ -1375,7 +1375,7 @@
|
||||||
\n我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。</string>
|
\n我们推荐你在设置中立即更换你的密码和恢复密钥。</string>
|
||||||
<string name="verify_cancelled_notice">已取消验证。 您可以重新开始验证。</string>
|
<string name="verify_cancelled_notice">已取消验证。 您可以重新开始验证。</string>
|
||||||
<string name="verification_cancelled">验证已取消</string>
|
<string name="verification_cancelled">验证已取消</string>
|
||||||
<string name="recovery_passphrase">恢复密语</string>
|
<string name="recovery_passphrase">恢复口令词组</string>
|
||||||
<string name="message_key">消息密钥</string>
|
<string name="message_key">消息密钥</string>
|
||||||
<string name="enter_account_password">输入你的 %s 以继续。</string>
|
<string name="enter_account_password">输入你的 %s 以继续。</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">不要使用你的账户密码。</string>
|
<string name="bootstrap_dont_reuse_pwd">不要使用你的账户密码。</string>
|
||||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@
|
||||||
<string name="keep_it_safe">保持安全</string>
|
<string name="keep_it_safe">保持安全</string>
|
||||||
<string name="finish">完成</string>
|
<string name="finish">完成</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">发布创建的身份密钥</string>
|
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_initializing">发布创建的身份密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">从密语生成安全密钥</string>
|
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">从口令词组生成安全密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">正在定义 SSSS 默认密钥</string>
|
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">正在定义 SSSS 默认密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">正在同步主密钥</string>
|
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">正在同步主密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">正在同步用户密钥</string>
|
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">正在同步用户密钥</string>
|
||||||
|
@ -1419,15 +1419,15 @@
|
||||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">正在等候 %s…</string>
|
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">正在等候 %s…</string>
|
||||||
<string name="error_failed_to_import_keys">导入密钥失败</string>
|
<string name="error_failed_to_import_keys">导入密钥失败</string>
|
||||||
<string name="settings_notification_configuration">通知配置</string>
|
<string name="settings_notification_configuration">通知配置</string>
|
||||||
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">一对一聊天的加密信息</string>
|
<string name="settings_messages_in_e2e_one_to_one">一对一聊天的加密消息</string>
|
||||||
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">群聊的加密信息</string>
|
<string name="settings_messages_in_e2e_group_chat">群聊的加密消息</string>
|
||||||
<string name="settings_messages_at_room">消息包含 @room</string>
|
<string name="settings_messages_at_room">消息包含 @room</string>
|
||||||
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">当房间升级</string>
|
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">当房间升级</string>
|
||||||
<string name="settings_troubleshoot_title">故障诊断</string>
|
<string name="settings_troubleshoot_title">故障诊断</string>
|
||||||
<string name="command_description_plain">以纯文本形式发送消息,而不将其解释为 markdown</string>
|
<string name="command_description_plain">以纯文本形式发送消息,而不将其解释为 markdown</string>
|
||||||
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">用户名和/或密码不正确。输入的密码以空格开头或结尾,请检查。</string>
|
<string name="auth_invalid_login_param_space_in_password">用户名和/或密码不正确。输入的密码以空格开头或结尾,请检查。</string>
|
||||||
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">此账户已停用。</string>
|
<string name="auth_invalid_login_deactivated_account">此账户已停用。</string>
|
||||||
<string name="room_message_placeholder">消息…</string>
|
<string name="room_message_placeholder">消息……</string>
|
||||||
<string name="upgrade_security">加密升级可用</string>
|
<string name="upgrade_security">加密升级可用</string>
|
||||||
<string name="security_prompt_text">验证你自己和其他人以保证你的聊天安全</string>
|
<string name="security_prompt_text">验证你自己和其他人以保证你的聊天安全</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_enter_recovery">输入你的 %s 以继续</string>
|
<string name="bootstrap_enter_recovery">输入你的 %s 以继续</string>
|
||||||
|
@ -1437,18 +1437,18 @@
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">检查备份密钥</string>
|
<string name="bootstrap_progress_checking_backup">检查备份密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">检查备份密钥 (%s)</string>
|
<string name="bootstrap_progress_checking_backup_with_info">检查备份密钥 (%s)</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">获取曲线密钥</string>
|
<string name="bootstrap_progress_compute_curve_key">获取曲线密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">从密语生成 SSSS 密钥</string>
|
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss">从口令词组生成 SSSS 密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">从密语生成 SSSS 密钥(%s)</string>
|
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">从口令词组生成 SSSS 密钥(%s)</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">从恢复密钥生成 SSSS 密钥</string>
|
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">从恢复密钥生成 SSSS 密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密</string>
|
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">正在在 SSSS 中保存密钥备份秘密</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">输入你的密钥备份密语以继续。</string>
|
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">输入你的密钥备份口令词组以继续。</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">使用你的密钥备份恢复密钥</string>
|
<string name="bootstrap_migration_use_recovery_key">使用你的密钥备份恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">不知道你的密钥备份密语,你可以 %s。</string>
|
<string name="bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link">不知道你的密钥备份口令词组,你可以 %s。</string>
|
||||||
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">密钥备份恢复密钥</string>
|
<string name="bootstrap_migration_backup_recovery_key">密钥备份恢复密钥</string>
|
||||||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">阻止应用内屏幕截图</string>
|
<string name="settings_security_prevent_screenshots_title">阻止应用内屏幕截图</string>
|
||||||
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">启用此设置添加 FLAG_SECURE 到所有活动。重启应用使更改生效。</string>
|
<string name="settings_security_prevent_screenshots_summary">启用此设置添加 FLAG_SECURE 到所有活动。重启应用使更改生效。</string>
|
||||||
<string name="error_saving_media_file">无法保存媒体文件</string>
|
<string name="error_saving_media_file">无法保存媒体文件</string>
|
||||||
<string name="change_password_summary">选择新的账户密码…</string>
|
<string name="change_password_summary">设置新账户密码……</string>
|
||||||
<string name="use_other_session_content_description">在你的其他设备上使用最新的${app_name} 网页版、${app_name} 桌面版、${app_name} iOS 版、${app_name} 安卓版,或其他能够交叉签名的 Matrix 客户端</string>
|
<string name="use_other_session_content_description">在你的其他设备上使用最新的${app_name} 网页版、${app_name} 桌面版、${app_name} iOS 版、${app_name} 安卓版,或其他能够交叉签名的 Matrix 客户端</string>
|
||||||
<string name="app_desktop_web">${app_name} Web
|
<string name="app_desktop_web">${app_name} Web
|
||||||
\n${app_name} Desktop</string>
|
\n${app_name} Desktop</string>
|
||||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@
|
||||||
<string name="a11y_stop_camera">停止相机</string>
|
<string name="a11y_stop_camera">停止相机</string>
|
||||||
<string name="a11y_start_camera">启动相机</string>
|
<string name="a11y_start_camera">启动相机</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">安全备份</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_title">安全备份</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密信息和数据的访问。</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle">通过在你的服务器上备份加密密钥,防止失去对加密消息和数据的访问。</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">设置</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_submit">设置</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">使用安全密钥</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title">使用安全密钥</string>
|
||||||
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">生成安全密钥存储在安全的地方如密码管理器或保险箱。</string>
|
<string name="bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle">生成安全密钥存储在安全的地方如密码管理器或保险箱。</string>
|
||||||
|
@ -1595,8 +1595,8 @@
|
||||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">电子邮件和电话号码</string>
|
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_title">电子邮件和电话号码</string>
|
||||||
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">管理链接到你的 Matrix 账户的电子邮件和电话号码</string>
|
<string name="settings_emails_and_phone_numbers_summary">管理链接到你的 Matrix 账户的电子邮件和电话号码</string>
|
||||||
<string name="settings_text_message_sent_hint">代码</string>
|
<string name="settings_text_message_sent_hint">代码</string>
|
||||||
<string name="login_msisdn_notice">请使用国际格式(电话号码必须以 ‘+’ 开始)</string>
|
<string name="login_msisdn_notice">请使用国际格式(电话号码必须以“+”开始)</string>
|
||||||
<string name="confirm_your_identity_quad_s">通过验证此登录确认你的身份,授权它访问加密信息。</string>
|
<string name="confirm_your_identity_quad_s">验证此登录来确认你的身份,授权其访问加密消息。</string>
|
||||||
<string name="error_opening_banned_room">无法打开你被封禁的房间。</string>
|
<string name="error_opening_banned_room">无法打开你被封禁的房间。</string>
|
||||||
<string name="room_error_not_found">无法找到此房间。请确认它存在。</string>
|
<string name="room_error_not_found">无法找到此房间。请确认它存在。</string>
|
||||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">你没有权限在此房间发起通话</string>
|
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call">你没有权限在此房间发起通话</string>
|
||||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@
|
||||||
\n你的消息受加密保护,并且只有你和消息接收者拥有唯一解密密钥。</string>
|
\n你的消息受加密保护,并且只有你和消息接收者拥有唯一解密密钥。</string>
|
||||||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">此处的消息未经端到端加密。</string>
|
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">此处的消息未经端到端加密。</string>
|
||||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">此主服务器正在运行较旧版本。要求你的主服务器管理员升级。你可以继续,但一些功能可能无法正确工作。</string>
|
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">此主服务器正在运行较旧版本。要求你的主服务器管理员升级。你可以继续,但一些功能可能无法正确工作。</string>
|
||||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">你仅发出此邀请。</string>
|
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">你将此房间设为仅邀请。</string>
|
||||||
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s 仅发出此邀请。</string>
|
<string name="direct_room_join_rules_invite">%1$s 仅发出此邀请。</string>
|
||||||
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">在加密房间显示完整历史</string>
|
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">在加密房间显示完整历史</string>
|
||||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s 和 %2$s</string>
|
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s 和 %2$s</string>
|
||||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@
|
||||||
<string name="room_permissions_notify_everyone">通知每个人</string>
|
<string name="room_permissions_notify_everyone">通知每个人</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">移除其他人发送的消息</string>
|
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">移除其他人发送的消息</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_ban_users">封禁用户</string>
|
<string name="room_permissions_ban_users">封禁用户</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_remove_users">踢掉用户</string>
|
<string name="room_permissions_remove_users">移除用户</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_change_settings">更改设置</string>
|
<string name="room_permissions_change_settings">更改设置</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_invite_users">邀请用户</string>
|
<string name="room_permissions_invite_users">邀请用户</string>
|
||||||
<string name="room_permissions_send_messages">发送消息</string>
|
<string name="room_permissions_send_messages">发送消息</string>
|
||||||
|
@ -1877,7 +1877,7 @@
|
||||||
<string name="looking_for_someone_not_in_space">正在寻找不在 %s 中的人?</string>
|
<string name="looking_for_someone_not_in_space">正在寻找不在 %s 中的人?</string>
|
||||||
<string name="user_invites_you">%s 邀请了你</string>
|
<string name="user_invites_you">%s 邀请了你</string>
|
||||||
<string name="you_are_invited">你被邀请</string>
|
<string name="you_are_invited">你被邀请</string>
|
||||||
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">空间是一种将房间和人们进行重新分组的新方式。</string>
|
<string name="spaces_beta_welcome_to_spaces_desc">空间是把房间和人分组的新方式。</string>
|
||||||
<string name="space_add_existing_rooms">添加现有房间和空间</string>
|
<string name="space_add_existing_rooms">添加现有房间和空间</string>
|
||||||
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。</string>
|
<string name="space_leave_prompt_msg_as_admin">你是此空间唯一的管理员。离开就意味着没人能控制它。</string>
|
||||||
<string name="space_leave_prompt_msg_private">除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。</string>
|
<string name="space_leave_prompt_msg_private">除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。</string>
|
||||||
|
@ -2167,7 +2167,7 @@
|
||||||
<string name="command_description_add_to_space">添加至给定的空间</string>
|
<string name="command_description_add_to_space">添加至给定的空间</string>
|
||||||
<string name="create_space_in_progress">创建空间中…</string>
|
<string name="create_space_in_progress">创建空间中…</string>
|
||||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">显示一些有用的信息以帮助调试应用程序</string>
|
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary">显示一些有用的信息以帮助调试应用程序</string>
|
||||||
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">在屏幕商显示调试信息</string>
|
<string name="settings_developer_mode_show_info_on_screen_title">在屏幕上显示调试信息</string>
|
||||||
<string name="does_not_look_like_valid_email">看起来不像是有效的邮箱地址</string>
|
<string name="does_not_look_like_valid_email">看起来不像是有效的邮箱地址</string>
|
||||||
<string name="open_discovery_settings">打开“发现”设置</string>
|
<string name="open_discovery_settings">打开“发现”设置</string>
|
||||||
<string name="user_directory_search_hint_2">按名称、ID或邮箱搜索</string>
|
<string name="user_directory_search_hint_2">按名称、ID或邮箱搜索</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue