From c5fe9d4a18b3898b976b3431ce2093929d35128e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 29 Nov 2022 15:07:51 +0000 Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8baba5df53..8129a234fb 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2723,7 +2723,7 @@ Sessões não-verificadas Sessões inativas são sessões que você não tem usado em algum tempo, mas elas continuam a receber chaves de encriptação. \n -\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna-o mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. +\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita. Sessões inativas Por favor esteja ciente que nomes de sessões também são visíveis a pessoas com quem você se comunica. Nomes de sessões personalizadas podem ajudar você a reconhecer seus dispositivos mais facilmente. @@ -2844,9 +2844,9 @@ Não dá pra começar um novo broadcast de voz Avançar rápido 30 segundos Retroceder 30 segundos - Sessões verificadas são onde quer que você está usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. + Sessões verificadas são onde quer que você esteja usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada. \n -\nIsto significa que você tem todas as chaves necessitadas para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. +\nIsto significa que você tem todas as chaves necessárias para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão. Fazer signout de %1$d sessão Fazer signout de %1$d sessões From 1c0fe56329f828aab086dba0f814b5cadc71f11f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 28 Nov 2022 21:32:51 +0000 Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml index 65318096c7..45cfe4338b 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2852,4 +2852,18 @@ Kan inte starta en ny röstsändning Spola framåt 30 sekunder Spola tillbaka 30 sekunder + skickade en omröstning. + skickade en dekal. + skickade en video. + skickade en bild. + skickade ett röstmeddelande. + skickade en ljudfil. + skickade en fil. + Svar på + Dölj IP-adress + Visa IP-adress + %1$s kvar + Citerar + Besvarar %s + Redigerar \ No newline at end of file From b3ffc4d76cf09f3cdeb688a17ad4c08ba7fc86d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Mon, 28 Nov 2022 01:47:14 +0000 Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- .../ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index 19889892ff..d65a7a1da7 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2966,16 +2966,16 @@ Вийти Залишилося %1$s надсилає аудіофайл. - відправив файл. + надсилає файл. У відповідь на Сховати IP-адресу - створив голосування. - відправив наліпку. - відправив відео. - відправив зображення. - відправив голосове повідомлення. + створює опитування. + надсилає наліпку. + надсилає відео. + надсилає зображення. + надсилає голосове повідомлення. Показати IP-адресу Цитуючи - У відповідь на %s + У відповідь %s Редагування \ No newline at end of file From 4a70ea851814ddb394ecd091b620bc1062323e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Mon, 28 Nov 2022 21:24:35 +0000 Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt new file mode 100644 index 0000000000..cee589ed35 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: buggfixar och förbättringar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases