From c5fe9d4a18b3898b976b3431ce2093929d35128e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com>
Date: Tue, 29 Nov 2022 15:07:51 +0000
Subject: [PATCH 1/4] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings)
Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
---
library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8baba5df53..8129a234fb 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -2723,7 +2723,7 @@
Sessões não-verificadas
Sessões inativas são sessões que você não tem usado em algum tempo, mas elas continuam a receber chaves de encriptação.
\n
-\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna-o mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita.
+\nRemover sessões inativas melhora segurança e performance, e torna mais fácil para você identificar se uma nova sessão é suspeita.
Sessões inativas
Por favor esteja ciente que nomes de sessões também são visíveis a pessoas com quem você se comunica.
Nomes de sessões personalizadas podem ajudar você a reconhecer seus dispositivos mais facilmente.
@@ -2844,9 +2844,9 @@
Não dá pra começar um novo broadcast de voz
Avançar rápido 30 segundos
Retroceder 30 segundos
- Sessões verificadas são onde quer que você está usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada.
+ Sessões verificadas são onde quer que você esteja usando esta conta depois de entrar sua frasepasse ou confirmar sua identidade com uma outra sessão verificada.
\n
-\nIsto significa que você tem todas as chaves necessitadas para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão.
+\nIsto significa que você tem todas as chaves necessárias para destrancar suas mensagens encriptadas e confirmar a outras(os) usuárias(os) que você confia nesta sessão.
- Fazer signout de %1$d sessão
- Fazer signout de %1$d sessões
From 1c0fe56329f828aab086dba0f814b5cadc71f11f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: LinAGKar
Date: Mon, 28 Nov 2022 21:32:51 +0000
Subject: [PATCH 2/4] Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings)
Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/
---
.../ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml | 14 ++++++++++++++
1 file changed, 14 insertions(+)
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 65318096c7..45cfe4338b 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -2852,4 +2852,18 @@
Kan inte starta en ny röstsändning
Spola framåt 30 sekunder
Spola tillbaka 30 sekunder
+ skickade en omröstning.
+ skickade en dekal.
+ skickade en video.
+ skickade en bild.
+ skickade ett röstmeddelande.
+ skickade en ljudfil.
+ skickade en fil.
+ Svar på
+ Dölj IP-adress
+ Visa IP-adress
+ %1$s kvar
+ Citerar
+ Besvarar %s
+ Redigerar
\ No newline at end of file
From b3ffc4d76cf09f3cdeb688a17ad4c08ba7fc86d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Ihor Hordiichuk
Date: Mon, 28 Nov 2022 01:47:14 +0000
Subject: [PATCH 3/4] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (2556 of 2556 strings)
Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/
---
.../ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 19889892ff..d65a7a1da7 100644
--- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -2966,16 +2966,16 @@
Вийти
Залишилося %1$s
надсилає аудіофайл.
- відправив файл.
+ надсилає файл.
У відповідь на
Сховати IP-адресу
- створив голосування.
- відправив наліпку.
- відправив відео.
- відправив зображення.
- відправив голосове повідомлення.
+ створює опитування.
+ надсилає наліпку.
+ надсилає відео.
+ надсилає зображення.
+ надсилає голосове повідомлення.
Показати IP-адресу
Цитуючи
- У відповідь на %s
+ У відповідь %s
Редагування
\ No newline at end of file
From 4a70ea851814ddb394ecd091b620bc1062323e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: LinAGKar
Date: Mon, 28 Nov 2022 21:24:35 +0000
Subject: [PATCH 4/4] Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translation: Element Android/Element Android Store
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/
---
fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt
diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt
new file mode 100644
index 0000000000..cee589ed35
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40105080.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+Huvudsakliga ändringar i den här versionen: buggfixar och förbättringar.
+Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases