Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 89.8% (2502 of 2785 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ja/
This commit is contained in:
Suguru Hirahara 2022-02-20 13:33:54 +00:00 committed by Weblate
parent 33a2cfacd3
commit 5d578f6966
1 changed files with 51 additions and 39 deletions

View File

@ -922,10 +922,10 @@
<string name="start_verification_short_label">検証</string>
<string name="keys_backup_settings_restore_backup_button">バックアップから復元</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_button">バックアップを削除</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">鍵をバックアップしています…</string>
<string name="keys_backup_banner_in_progress">鍵をバックアップしています。これには数分かかる可能性があります</string>
<string name="keys_backup_info_keys_all_backup_up">全ての鍵をバックアップしました</string>
<plurals name="keys_backup_info_keys_backing_up">
<item quantity="other">%dの鍵をバックアップしています…</item>
<item quantity="other">%dの鍵をバックアップしています…</item>
</plurals>
<string name="keys_backup_info_title_version">バージョン</string>
<string name="keys_backup_info_title_algorithm">アルゴリズム</string>
@ -1538,8 +1538,8 @@
<string name="keys_backup_setup_step3_success_title">成功!</string>
<string name="keys_backup_setup_creating_backup">バックアップを作成しています</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_button_title">パスフレーズを設定</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">手動でキーをエクスポート</string>
<string name="keys_backup_setup">キーバックアップを使って開始</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_manual_export">手動でをエクスポート</string>
<string name="keys_backup_setup">鍵のバックアップを使用開始</string>
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">パスフレーズが弱すぎます</string>
<string name="passphrase_empty_error_message">パスフレーズを入力してください</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Google PlayサービスのAPKが見つかりませんでした。通知がうまく機能しない場合があります。</string>
@ -1588,31 +1588,31 @@
<string name="no_permissions_to_start_conf_call">このルームでグループ通話をする権利がありません</string>
<string name="audio_meeting">オーディオミーティングを開始</string>
<string name="secure_backup_setup">安全バックアップを設定</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">暗号鍵バックアップで管理</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">暗号鍵バックアップを使用</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line2">バックアップで管理</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line2">バックアップを使用</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line2">暗号化されたメッセージ及びデータへのアクセスを喪失しないための安全措置</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">暗号鍵のバックアップを開始</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">鍵のバックアップを使用開始</string>
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">自分でした</string>
<string name="new_recovery_method_popup_description">新しい暗号化されたメッセージの暗号鍵バックアップが検出されました。
<string name="new_recovery_method_popup_description">メッセージの鍵の新しい安全なバックアップが検出されました。
\n
\n新しい復元方法を設定しなかった場合、攻撃者がアカウントへアクセスしようとしている可能性があります。アカウントを守るために、設定ですぐにアカウントのパスワードを変更し新しい復元方法を設定してください。</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">新しい暗号鍵バックアップ</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">バックアップされた暗号鍵をサーバーから削除しますか? 現在のリカバリーキーを使って、暗号化されたメッセージの履歴を読むことができなくなります。</string>
\n新しい復元方法を設定しなかった場合、攻撃者がアカウントへアクセスしようとしている可能性があります。アカウントを守るために、設定ですぐにアカウントのパスワードを変更し新しい復元方法を設定してください。</string>
<string name="new_recovery_method_popup_title">鍵の新しいバックアップ</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_message">バックアップされた暗号鍵をサーバーから削除しますか?今後、現在のリカバリーキーを使って、暗号化されたメッセージの履歴を読むことができなくなります。</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">バックアップを削除</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">バックアップの状態を確認</string>
<string name="keys_backup_settings_checking_backup_state">バックアップの状態を確認しています</string>
<string name="keys_backup_settings_delete_backup_error">バックアップの削除に失敗しました(%s</string>
<string name="keys_backup_settings_deleting_backup">バックアップを削除しています…</string>
<string name="keys_backup_settings_untrusted_backup">このセッションで鍵のバックアップを使用するには、パスフレーズまたはリカバリーキーでバックアップを復元してください。</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">バックアップには未証のセッション %s による不正な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">バックアップには検証されたセッション %s による不正な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">バックアップには未証のセッション %s による有効な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device">バックアップには未証のセッション %s による不正な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device">バックアップには認証済のセッション %s による不正な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device">バックアップには未証のセッション %s による有効な署名があります</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device">バックアップには認証済のセッション %s による署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device">バックアップはこのセッションによる有効な署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_signature_from_unknown_device">バックアップには%sというIDの不明のセッションによる署名があります。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_not_setup">このセッションでは鍵がバックアップされていません。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ko">このセッションでは鍵のバックアップが無効になっています。</string>
<string name="keys_backup_settings_status_ok">このセッションでは鍵のバックアップが正しく設定されています。</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">最新の復号キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s</string>
<string name="keys_backup_get_version_error">最新の復号キーのバージョンを取得するのに失敗しました(%s</string>
<plurals name="keys_backup_restore_success_description_part2">
<item quantity="other">%d個の新しい鍵がこのセッションに追加されました。</item>
</plurals>
@ -1622,25 +1622,25 @@
<string name="keys_backup_restore_success_title">バックアップが復元されました %s</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_error_decrypt">このリカバリーキーではバックアップを復号化できませんでした。正しいリカバリーキーを入力したことを確認してください。</string>
<string name="keys_backup_recovery_code_empty_error_message">リカバリーキーを入力してください</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">履歴をアンロック</string>
<string name="keys_backup_unlock_button">履歴のロックを解除</string>
<string name="keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message">鍵をインポートしています…</string>
<string name="keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message">鍵をダウンロードしています…</string>
<string name="keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message">リカバリーキーを計算しています…</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">バックアップを復元:</string>
<string name="keys_backup_restoring_waiting_message">バックアップを復元しています:</string>
<string name="network_error_please_check_and_retry">ネットワークエラー: 接続を確認して再試行してください。</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">このパスフレーズではバックアップを復号できませんでした。正しい復元パスフレーズを入力したことを確認してください。</string>
<string name="keys_backup_passphrase_error_decrypt">このパスフレーズではバックアップを復号化できませんでした。正しいリカバリーパスフレーズを入力したことを確認してください。</string>
<string name="keys_backup_restore_with_key_helper">リカバリーキーを喪失しましたか? 設定で新しいリカバリーキーを設定できます。</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">メッセージの復</string>
<string name="keys_backup_restore_setup_recovery_key">メッセージの復</string>
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">バックアップのバージョンを取得しています…</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">暗号化されたメッセージ履歴のロックを解除するには、復旧用のパスフレーズを使用してください</string>
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link">復旧用のパスフレーズが分からなければ、%sできます。</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">リカバリーキーを使用して暗号化されたメッセージ履歴をアンロックする</string>
<string name="keys_backup_restore_with_recovery_key">リカバリーキーを使用して、暗号化されたメッセージの履歴のロックを解除</string>
<string name="keys_backup_restore_key_enter_hint">リカバリーキーを入力</string>
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">リカバリーキーを使用</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">ログアウトしたりこの端末を失くしたりすればメッセージへのアクセスを失う可能性があります。</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">ログアウトしたりこの端末を失くしたりすると、メッセージにアクセスできなくなる可能性があります。</string>
<string name="keys_backup_setup_skip_title">続行しますか?</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">暗号鍵が現在バックグラウンドでホームサーバーへバックアップされています。初期バックアップは数分かかることがあります。</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">バックアップが開始されました</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">暗号鍵を現在バックグラウンドでホームサーバーにバックアップしています。最初のバックアップには数分かかることがあります。</string>
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">バックアップが開始ました</string>
<string name="unexpected_error">予期しないエラー</string>
<string name="recovery_key">リカバリーキー</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">パスフレーズを使用してリカバリーキーを生成中です。数秒かかることがあります。</string>
@ -1659,16 +1659,16 @@
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase">リカバリーキーはパスワードマネージャー(もしくは金庫)のような、非常に安全な場所で保管してください</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line2">リカバリーキーはセーフティーネットとなります。パスフレーズを忘れた場合でも、リカバリーキーを使えば、暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。
\nリカバリーキーは、パスワードマネージャーもしくは金庫のような、非常に安全な場所で保管してください。</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">暗号鍵をバックアップしています。</string>
<string name="keys_backup_setup_step3_text_line1">鍵をバックアップしています。</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_skip_button_title">(高度)リカバリーキーを使用して設定</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative">または、リカバリーキーでバックアップを保護し、安全な場所に保存してください。</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">暗号鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。
<string name="keys_backup_setup_step2_text_description">鍵のコピーを暗号化してホームサーバーに保存します。バックアップを保護するためにパスフレーズを設定してください。
\n
\n最高度のセキュリティーのために、アカウントのパスワードと異なることが大切です。</string>
\n最高度のセキュリティーのために、アカウントのパスワードと異なるものに設定することが大切です。</string>
<string name="keys_backup_setup_step2_text_title">パスフレーズを使用してバックアップを保護します。</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_description">暗号化が有効なルームで送信されたメッセージはエンドツーエンド暗号化によって保護されます。メッセージを読むための暗号鍵を持っているのは送受信者のみです。
<string name="keys_backup_setup_step1_description">暗号化が有効なルームで送信されたメッセージはエンドツーエンド暗号化によって保護されます。メッセージを読むための鍵を持っているのは送受信者のみです。
\n
\n暗号鍵を失わないように保護されたバックアップしてください。</string>
\n鍵を失わないために、鍵を安全にバックアップしてください。</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_advanced">(高度)</string>
<string name="keys_backup_setup_step1_title">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string>
<string name="keys_backup_no_session_error">利用可能なMatrixセッションがありません</string>
@ -1845,7 +1845,7 @@
<string name="settings_other_third_party_notices">その他のサードパーティーの使用に関する掲示</string>
<string name="settings_sdk_version">Matrix SDK バージョン</string>
<string name="import_e2e_keys_from_file">ファイル\"%1$s\"からエンドツーエンド暗号鍵をインポートします。</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">キーのバックアップデータの取得中にエラーが発生しました</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data">のバックアップデータの取得中にエラーが発生しました</string>
<string name="keys_backup_unable_to_get_trust_info">信頼情報の取得中にエラーが発生しました</string>
<string name="create_room_federation_error">ルームが作成されましたが、一部の招待が送信されていません。理由:
\n
@ -1887,12 +1887,12 @@
<string name="identity_server_not_defined">IDサーバーを使用していません</string>
<string name="sas_error_unknown">不明なエラー</string>
<string name="sas_error_m_user_error">ユーザーの不一致</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">キーの不一致</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">の不一致</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">無効なメッセージを受信しました</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">セッションに予期しないメッセージが表示されました</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">SASが一致しませんでした</string>
<string name="sas_error_m_mismatched_commitment">ハッシュコミットメントが一致しませんでした</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">セッションは、キー共有、ハッシュ、MAC、SASメソッドについて合意できません</string>
<string name="sas_error_m_unknown_method">セッションは、鍵の共有、ハッシュ、MAC、SASメソッドについて合意できません</string>
<string name="sas_error_m_unknown_transaction">セッションはそのトランザクションについて知りません</string>
<string name="sas_error_m_timeout">検証プロセスがタイムアウトしました</string>
<string name="sas_error_m_user">ユーザーが検証をキャンセルしました</string>
@ -1903,7 +1903,7 @@
<string name="sas_cancelled_by_other">相手が検証をキャンセルしました。
\n%s</string>
<string name="sas_cancelled_dialog_title">リクエストはキャンセルされました</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">キーの検証</string>
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">の検証</string>
<string name="sas_legacy_verification_button_title">レガシー検証を使います。</string>
<string name="sas_verifying_keys">何も表示されませんか?全てのクライアントがインタラクティブ検証をまだサポートしているわけではありません。その場合はレガシー検証を使用してください。</string>
<string name="sas_got_it">了解</string>
@ -1926,10 +1926,10 @@
\n%2$s</string>
<string name="autodiscover_well_known_autofill_dialog_title">サーバーオプションをおまかせする</string>
<string name="autodiscover_invalid_response">無効なホームサーバーディスカバリーレスポンス</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">新しいメッセージの暗号キー</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">暗号鍵を絶対に喪失しないために</string>
<string name="keys_backup_banner_update_line1">メッセージの新しい鍵</string>
<string name="keys_backup_banner_recover_line1">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string>
<string name="secure_backup_banner_setup_line1">セキュアバックアップ</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">暗号鍵を決して喪失しないために</string>
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">暗号化されたメッセージを決して失わないために</string>
<string name="keys_backup_get_trust_error">バックアップ (%s) のtrust infoの取得に失敗しました。</string>
<string name="keys_backup_no_keysbackup_sdk_error">セッションの暗号化が有効になっていません</string>
<string name="room_widget_permission_shared_info_title">これを使用するとデータを%sと共有します。</string>
@ -2214,7 +2214,7 @@
<string name="topic_prefix">"トピック: "</string>
<string name="settings_troubleshoot_title">トラブルシューティング</string>
<string name="error_attachment">添付ファイルの取得中にエラーが発生しました。</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">キーバックアップのバナーを閉じる</string>
<string name="a11y_close_keys_backup_banner">鍵のバックアップのバナーを閉じる</string>
<string name="settings_notification_keyword_contains_invalid_character">キーワードに「%s」を含めることはできません</string>
<string name="settings_notification_emails_enable_for_email">%s へのメール通知を有効にする</string>
<string name="thread_list_empty_notice">ヒント:メッセージを長押しして「%s」を選択。</string>
@ -2492,7 +2492,7 @@
<string name="command_description_spoiler">選択したメッセージをネタバレとして送信</string>
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} がエンドツーエンド暗号鍵をディスクに保存する許可を要求しています。
\n
\n暗号鍵を手動でエクスポートできるように、次のポップアップでアクセスを許可してください。</string>
\n鍵を手動でエクスポートできるように、次のポップアップでアクセスを許可してください。</string>
<string name="room_join_rules_public">%1$sはリンクを知っている人がアクセスできるようにこのルームを設定しました。</string>
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">まず、設定画面でIDサーバーの利用規約に同意してください。</string>
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">初めにIDサーバーを設定してください。</string>
@ -2629,7 +2629,7 @@
<string name="login_msisdn_error_not_international">国際電話番号は「+」から始まる必要があります</string>
<string name="login_msisdn_confirm_notice">コードを%1$sに送信しました。以下に入力して認証してください。</string>
<string name="login_reset_password_error_not_found">このメールアドレスはどのアカウントにも属していません</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">パスワードを変更すると、すべてのセッションでのエンドツーエンド暗号鍵がリセットされ、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、暗号鍵のバックアップを設定するか、他のセッションからエクスポートしておいてください。</string>
<string name="login_reset_password_warning_content">パスワードを変更すると、すべてのセッションでのエンドツーエンド暗号鍵がリセットされ、暗号化されたメッセージ履歴が読めなくなります。パスワードを再設定する前に、鍵のバックアップを設定するか、他のセッションから鍵をエクスポートしておいてください。</string>
<string name="login_reset_password_notice">パスワードの再設定を確認するために認証メールを送信しました。</string>
<string name="login_login_with_email_error">このメールアドレスはどのアカウントにも属していません。</string>
<string name="login_registration_not_supported">このアプリではこのホームサーバーにアカウントを作成できません。
@ -2763,4 +2763,16 @@
<string name="bootstrap_cancel_text">今キャンセルしてログインにアクセスできなくなると、暗号化されたメッセージとデータが失われる可能性があります。
\n
\nまた、設定からバックアップの設定や鍵の管理ができます。</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_save_usb">USBメモリーもしくはバックアップドライブに保存</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_key_backup">鍵のバックアップの設定</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk">自己署名キーを同期しています</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_usk">ユーザーキーを同期しています</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_save_msk">マスターキーを同期しています</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_default_key">SSSS デフォルトキーを規定しています</string>
<string name="bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2">安全な鍵をパスフレーズから生成しています</string>
<string name="generate_message_key">メッセージキーを生成</string>
<string name="e2e_use_keybackup">暗号化されたメッセージのロックを解除</string>
<string name="settings_key_requests">鍵の要求</string>
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">鍵は既に最新です!</string>
<string name="reset_cross_signing">鍵をリセット</string>
</resources>