From 040180478d79e54d22802a6dfe268dafbec6dc31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Tue, 22 Mar 2022 16:42:45 +0000 Subject: [PATCH 01/38] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..38a29f5a5d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: vylepšení indikátoru psaní. Opravy různých chyb a vylepšení stability. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 41de155fb586b9d6c74c8b7acbfcb6cec7530cd8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Tue, 22 Mar 2022 17:03:18 +0000 Subject: [PATCH 02/38] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..8813f7f3c3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Neuer Tippindikator und Bugfixes +Alle Änderungen: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 720d830f5fc24caa2f30e1fdc058b5576e553cfa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 22 Mar 2022 17:26:01 +0000 Subject: [PATCH 03/38] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..87a61ec102 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta versão: atualizações de UI de indicador de digitação. Vários consertos de bugs e melhorias de estabilidade. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 17d4e6c74502111c8e638276f4c9ed3daac493d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Nykula Date: Tue, 22 Mar 2022 16:39:03 +0000 Subject: [PATCH 04/38] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..313eb56045 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: оновлено індикатор набору. Виправлено різні вади й удосконалено стабільність. +Вичерпний журнал змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From a8969b6dfa0617309c11d917aa0732fcbad49889 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denys Nykula Date: Tue, 22 Mar 2022 20:25:23 +0000 Subject: [PATCH 05/38] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 2f34fc66fb..9e46fdebce 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -424,7 +424,7 @@ %d змін членства - Список учасників + Учасники Усі повідомлення Додати ярлик на головний екран Надіслати наліпку @@ -1496,7 +1496,7 @@ Запросити електронним листом Проведіть пальцем, щоб скасувати Записати голосове повідомлення - Вийти з простору + Вийти Керувати кімнатами %s запрошує вас Вас запрошено @@ -2511,4 +2511,23 @@ Згорнути %1$s, %2$s та інші %1$s і %2$s + Зупинити + Місцеперебування поширюється наживо + Якщо бажаєте поширювати місцеперебування наживо, ${app_name} потребує доступу до місцеперебування протягом усієї фонової роботи застосунку. +\nМи отримуватимемо ваше місцеперебування лише протягом обраного вами терміну. + Дозвольте доступ + Поширити ці координати + Поширити ці координати + Маркер обраних координат на карті + Поширити місцеперебування наживо + Поширити місцеперебування наживо + Поширити моє поточне місцеперебування + Поширити моє поточне місцеперебування + Перейти до поточного місцеперебування + Наближаємось до випуску тредів у загальнодоступну бета-версію. +\n +\nГотуючись, маємо дещо змінити: треди, створені досі, буде показано як звичайні відповіді. +\n +\nЦе буде одноразовий перехід, бо треди — тепер частина специфікації Matrix. + Незабаром бета-версія тредів 🎉 \ No newline at end of file From 481274088ca6b028ea66fb8259f94c761c0dafd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravit Date: Thu, 24 Mar 2022 13:16:12 +0000 Subject: [PATCH 06/38] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 95.5% (2075 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ --- vector/src/main/res/values-iw/strings.xml | 62 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 59 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml index b70034888f..d5e8bf021e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1521,7 +1521,7 @@ זוהי ההתחלה של היסטוריית ההודעות הישירות שלך עם%s. זו תחילתה של השיחה הזו. זו ההתחלה ש ל%s. - הצתרפתם. + הצטרפתם. %s הצטרף. יצרת ותגדרת את החדר. %s יצר את החדר והגדיר אותו. @@ -2361,9 +2361,9 @@ \n ניתן לקרוא את כל התנאים %s. התוצאה הסופית מתבססת על הצבעה %1$d - + התוצאה הסופית מתבססת על הצבעות %1$d - + בחר אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. בבחירת מרחב החברים יוכלו למצוא ולהצטרף לחדר. חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף. @@ -2417,4 +2417,60 @@ חדר@ הודעות קבוצתיות הודעות ישירות מוצפנות + ההזמנה למרחב זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך + ההזמנה לחדר זה נשלחה מ%s אשר אינו משוייך לחשבונך + הודעה קולית (%1$s) + לא ניתן להשיב או לערוך במהלך הודעה קולית + לא ניתן להקליט את ההודעה הקולית + לא ניתן לנגן את ההודעה הקולית + לחץ על הקלטה כדי לעצור או להאזין + נשארו עוד %1$d שניות + החזק להקלטה, שחרר לשיחה + נגן הודעה קולית + השהה הודעה קולית + מחיקת הקלטה + מקליט הודעה קולית + עצור הקלטה + החלק לביטול + הקלט שיחה קולית + סליחה , אירעה שגיאה בזמן נסיון ההצטרפות לחדר:%s + שדרג לגרסת החדר המומלצת + חדר זה נמצא בשדרוג גרסה %s , לכן הוא לא יציב . + נדרשת הרשאה לשדרוג החדר + אחראי המרחב מעודכן אוטומטית + הזמן משתמשים אוטומטית + תשדרג את החדר מ%1$s ל%2$s. + שדרג חדר פרטי + שדרג חדר ציבורי + נדרש שדרוג + שדרוג + אנא המתן, זה יכול לקחת קצת זמן. + הצטרפו לחדר שהוחלף + + כניסה %d + שתי כניסות %d + %d כניסות + %d כניסות + + ההצפנה מוגדרת בצורה שגויה + שרשורים מתקרבים לבטא 🎉 + שלח את המדיה בגודלה המקורי + + שלח סרט וידאו בגודל המקורי + שלח שני סרטי וידאו בגודל המקורי + שלח סרטי וידאו בגודלם המקורי + שלח סרט וידאו בגודל המקורי + + לא יציב + יציב + גרסת ברירת מחדל + גרסאות חדר 👓 + המגבלה אינה ידועה. + שרת הבית שלך מקבל קבצים מצורפים (קבצים, מדיה וכו\') בגודל של עד %s. + מגבלת העלאת קובץ לשרת + גרסת שרת + שם שרת + ביטול צבע + שחזור הצפנה + אנא צור קשר עם מנהל המערכת לשחזור ההצפנה למצב תקין . \ No newline at end of file From 516e548fcd85c2419f4ba0257f1e34e41821523d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=AD=D0=B4=D1=83=D0=B0=D1=80=D0=B4=20=D0=93=D0=B5=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B0?= Date: Thu, 24 Mar 2022 08:25:18 +0000 Subject: [PATCH 07/38] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 95.5% (2075 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ --- vector/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml index d5e8bf021e..da6f15ff34 100644 --- a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2473,4 +2473,8 @@ ביטול צבע שחזור הצפנה אנא צור קשר עם מנהל המערכת לשחזור ההצפנה למצב תקין . + חדר ללא שם + חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה. + חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה. +\nאין לך הרשאה להוסיף חדרים. \ No newline at end of file From 47415a8ef11f304111b5f9a9b628fcf6b8979d72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Wed, 23 Mar 2022 15:17:14 +0000 Subject: [PATCH 08/38] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/it/ --- vector/src/main/res/values-it/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index 492d8af526..d14aa3c671 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -494,7 +494,7 @@ Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia Sicuro di voler fare una chiamata audio\? Sicuro di voler fare una videochiamata\? - Elenco dei membri + Membri %d utente %d utenti @@ -1948,7 +1948,7 @@ Sei stato invitato Gli Spazi sono un nuovo modo per raggruppare stanze e contatti. Aggiungi stanze e Spazi esistenti - Esci dallo Spazio + Esci Aggiungi stanze Guarda le stanze @@ -2410,4 +2410,23 @@ %1$s e %2$s %1$s, %2$s e altri + Ferma + Posizione in tempo reale attivata + Se vuoi condividere la tua posizione in tempo reale, ${app_name} richiede l\'accesso alla posizione costantemente quando l\'app è in secondo piano. +\nAccederemo alla tua posizione solo per la durata che scegli. + Permetti accesso + Condividi questa posizione + Condividi questa posizione + Condividi posizione in tempo reale + Condividi posizione in tempo reale + Condividi la mia posizione attuale + Condividi la mia posizione attuale + Ingrandisci alla posizione attuale + Puntina della posizione selezionata sulla mappa + Siamo vicini ad iniziare una beta pubblica delle conversazioni. +\n +\nMentre ci prepariamo, dobbiamo fare alcune modifiche: le conversazioni create prima di questo momento saranno mostrate come normali risposte. +\n +\nSarà una transizione una-tantum, dato che le conversazioni ora sono parte delle specifiche di Matrix. + I messaggi in conversazioni entrano in beta 🎉 \ No newline at end of file From ce28da3ae4d27cf58835445b6184a4349e412fc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Wed, 23 Mar 2022 21:24:30 +0000 Subject: [PATCH 09/38] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.3% (2157 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 69c25ebba3..11c38830f6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -378,7 +378,7 @@ Ta bort Gå med Avslå - Lista medlemmar + Medlemmar Hoppa till oläst %d medlem @@ -2419,4 +2419,5 @@ %d server-ACL-ändring %d server-ACL-ändringar + Trådar närmar sig beta 🎉 \ No newline at end of file From f3deb3e16048da774b970493b8c0154f52db3a1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Wed, 23 Mar 2022 15:19:31 +0000 Subject: [PATCH 10/38] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/it/ --- fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..ef63e614cb --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/it-IT/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Modifiche principali in questa versione: agg.mento indicatore scrittura. Correzioni errori e miglioramenti stabilità. +Cronologia completa: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 7352faa2d975010c80e931ca04f5fb84cef2c381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Tue, 22 Mar 2022 20:58:01 +0000 Subject: [PATCH 11/38] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 23 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f2eaf8d993..d06937fb64 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -529,7 +529,7 @@ %d mudança de filiação %d mudanças de filiação - Listar membros + Membros %d mensagem notificada não-lida %d mensagens notificadas não-lidas @@ -2016,7 +2016,7 @@ Você é a/o única(o) admin deste espaço. Sair dele vai significar que ninguém tem controle sobre ele. Você não vai ser capaz de se rejuntar a menos que você seja re-convidada(o). Você é a única pessoa aqui. Se você sair, ninguém vai ser capaz de se juntar no futuro, incluindo você. - Sair de Espaço + Sair Adicionar salas Explorar salas @@ -2419,4 +2419,23 @@ %1$s, %2$s e outras(os) %1$s e %2$s + Localização ao vivo habilitada + Se você gostaria de compartilhar sua localização Ao Vivo, ${app_name} precisa de acesso de localização todo o tempo quando o app está no background. +\nNós vamos somente acessar sua localização pela duração que você escolher. + Compartilhar esta localização + Compartilhar esta localização + Compartilhar localização ao vivo + Compartilhar localização ao vivo + Compartilhar minha localização atual + Compartilhar minha localização atual + Zoom para localização atual + Pin de localização selecionada em mapa + Parar + Permitir acesso + Nós estamos ficando mais perto de lançar uma Beta pública para Threads. +\n +\nEnquanto nos preparamos para isso, nós precisamos fazer algumas mudanças: threads criadas antes deste ponto vão ser exibidas como respostas regulares. +\n +\nIsto vai ser uma transição única visto que Threads são agora parte da especificação Matrix. + Threads Aproximando-Se a Beta 🎉 \ No newline at end of file From 56fd8983c9c680783b197e082f50af0f74691ae2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Tue, 22 Mar 2022 20:03:07 +0000 Subject: [PATCH 12/38] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sk/ --- fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..67f04df995 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: aktualizácie používateľského rozhrania indikátora písania. Rôzne opravy chýb a vylepšenia stability. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From b9d10c9d6e03b7ad00e8e6dd601bc73969138146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=AD=D0=B4=D1=83=D0=B0=D1=80=D0=B4=20=D0=93=D0=B5=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B0?= Date: Thu, 24 Mar 2022 13:42:13 +0000 Subject: [PATCH 13/38] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 96.4% (2095 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ --- vector/src/main/res/values-iw/strings.xml | 47 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 44 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml index da6f15ff34..fcc956ba35 100644 --- a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2361,9 +2361,9 @@ \n ניתן לקרוא את כל התנאים %s. התוצאה הסופית מתבססת על הצבעה %1$d - - התוצאה הסופית מתבססת על הצבעות %1$d - + התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות + התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות + התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות בחר אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. בבחירת מרחב החברים יוכלו למצוא ולהצטרף לחדר. חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף. @@ -2477,4 +2477,45 @@ חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה. חלק מהחדרים עשויים להיות מוסתרים כי הם פרטיים ואתה זקוק להזמנה. \nאין לך הרשאה להוסיף חדרים. + + הצבעה %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות + הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות + הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות + הצבעות %1$d. הצביעו כדי לראות את התוצאות + + אין הצבעות + + מבוסס על %1$d הצבעה + מבוסס על %1$d הצבעות + מבוסס על %1$d הצבעות + מבוסס על %1$d הצבעות + + + %1$d הצבעה + %1$d הצבעות + %1$d הצבעות + %1$d הצבעות + + + נדרשת אפשרות %1$s לפחות + נדרשות %1$s אפשרויות לפחות + נדרשות %1$s אפשרויות לפחות + נדרשות %1$s אפשרויות לפחות + + %s בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-${app_name}. + אם תרצה לשתף את המיקום החי שלך, ${app_name} זקוק לגישה למיקום כל הזמן כשהאפליקציה נמצאת ברקע. +\nאנו ניגשים למיקום שלך רק למשך הזמן שתבחר. + אפשר גישה + שתף מיקום זה + שתף מיקום זה + שתף מיקום בזמן אמת + שתף מיקום בזמן אמת + שתף את המיקום הנוכחי + שתף את המיקום הנוכחי + זום למיקום הנוכחי + קיבוע של המיקום שנבחר במפה + עצור + מיקום בזמן אמת מופעל + שדרוג חדר הוא פעולה מתקדמת ומומלץ לרוב כאשר החדר אינו יציב עקב באגים, תכונות חסרות או פרצות אבטחה. +\nזה בדרך כלל משפיע רק על אופן עיבוד החדר בשרת. \ No newline at end of file From 604f38bfa3c024c3900a2b9bd32bc59e37ee7fbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ravit Date: Thu, 24 Mar 2022 13:23:39 +0000 Subject: [PATCH 14/38] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 96.4% (2095 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ --- vector/src/main/res/values-iw/strings.xml | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml index fcc956ba35..639175efa8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -2158,10 +2158,10 @@ צור משאל הוסף אפשרות אפשרות %1$d - צור אפשריות + צור אפשרויות שאלה או נושא - שאלה או נושא המשאל - צור משאל + שאלה או נושא הסקר + צור סקר אתחל את הישומון כדי שהשינויים יכנסו לתוקף. הצטרף בכל מקרה הצטרף למרחב @@ -2518,4 +2518,7 @@ מיקום בזמן אמת מופעל שדרוג חדר הוא פעולה מתקדמת ומומלץ לרוב כאשר החדר אינו יציב עקב באגים, תכונות חסרות או פרצות אבטחה. \nזה בדרך כלל משפיע רק על אופן עיבוד החדר בשרת. + כל מי שנמצא ב%s יוכל למצוא או להצטרף לחדר- אין צורך להזמין משתתפים. ניתן לשנות את הגדרת החדר בכל זמן. + אפשר LaTeX mathematics + שייך את הדואר האלקטרוני לחשבונך \ No newline at end of file From b2896dd2486943d73a7ea15b65eed3dc6b14eee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 22 Mar 2022 19:19:04 +0000 Subject: [PATCH 15/38] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ --- fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..5cece335e3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: përditësime UI treguesi shtypjeje. Ndreqje të metash të ndryshme dhe përmirësime qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 6537f7f69a93c7cc1f1335479937f66c3a425174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Tue, 22 Mar 2022 20:40:00 +0000 Subject: [PATCH 16/38] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..b4a0e059e3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: kirjutusteatiste liidese uuendused ning pisiparandused ja stabiilsust parandavad kohendused. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 237bb879552fe775a0c94875cae64d7e75f24530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 23 Mar 2022 14:16:56 +0000 Subject: [PATCH 17/38] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.8% (2168 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/ --- vector/src/main/res/values-fa/strings.xml | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml index a3ee61013e..ab6bac5c1b 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fa/strings.xml @@ -282,7 +282,7 @@ برداشتن پیوستن رد کردن - فهرست اعضا + اعضا در حال برقراری تماس… تماس پایان یافت تماس ویدئویی ورودی @@ -1957,7 +1957,7 @@ دعوت شده‌اید فضاها شیوه‌ای جدید برای گروه‌بندی اتاق‌ها و افراد است. افزودن فضا و اتاق‌های موجود - ترک فضا + ترک افزودن اتاق کاوش در اتاق‌ها @@ -2419,4 +2419,15 @@ نمایش کم‌تر %1$s، %2$s و دیگران %1$s و %2$s + توقّف + مکان زنده به کار افتاد + اجازهٔ دسترسی + هم‌رسانی این مکان + هم‌رسانی این مکان + هم‌رسانی مکان زنده + هم‌رسانی مکان زنده + هم‌رسانی مکان کنونیم + هم‌رسانی مکان کنونیم + بزرگ‌نمایی به مکان کنونی + سنجاق مکان گزیده روی نقشه \ No newline at end of file From 5e79c9367bcd1faee47dd8e634208510d7e0489a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Wed, 23 Mar 2022 11:16:08 +0000 Subject: [PATCH 18/38] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- vector/src/main/res/values-in/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index 719b49fc4b..29831c1377 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -134,7 +134,7 @@ %d perubahan keanggotaan Panggilan - Daftar Anggota + Anggota Arahkan ke pesan yang belum dibaca %d anggota @@ -1727,7 +1727,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Anda tidak akan dapat bergabung lagi kecuali jika Anda diundang lagi. Anda orang satu-satunya di sini. Jika Anda tinggalkan, siapa saja tidak dapat bergabung di masa depan, termasuk Anda. Apakah Anda yakin untuk meninggalkan %s\? - Tinggalkan Space + Tinggalkan Tambahkan ruangan Jelajah ruangan @@ -2374,4 +2374,23 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. %1$s, %2$s dan lainnya %1$s dan %2$s + Berhenti + Lokasi langsung diaktifkan + Jika Anda ingin membagikan lokasi langsung Anda, ${app_name} membutuhkan akses ke lokasi selama aplikasinya di latar belakang. +\nKami hanya akan mengakses lokasi Anda untuk durasi yang Anda pilih. + Perbolehkan akses + Bagikan lokasi ini + Bagikan lokasi ini + Bagikan lokasi langsung + Bagikan lokasi langsung + Bagikan lokasi saya saat ini + Bagikan lokasi saya saat ini + Perbesar ke lokasi saat ini + Pin dari lokasi yang terpilih pada peta + Kami hampir dekat untuk meriliskan sebuah Beta publik untuk Utasan. +\n +\nSaat kami mempersiapkan, kami harus membuat beberapa perubahan: utasan dibuat sebelum titik ini akan ditampilkan sebagai balasan biasa. +\n +\nIni hanya transisi sekali, utasan sekarang sebagai bagian dari spesifikasi Matrix. + Utasan Mencapai Beta 🎉 \ No newline at end of file From 9317d42c49b14259f2066a3c970d18011e444fd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Tue, 22 Mar 2022 22:35:40 +0000 Subject: [PATCH 19/38] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- vector/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 9e46fdebce..26d090e3ef 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2526,8 +2526,8 @@ Перейти до поточного місцеперебування Наближаємось до випуску тредів у загальнодоступну бета-версію. \n -\nГотуючись, маємо дещо змінити: треди, створені досі, буде показано як звичайні відповіді. +\nГотуючись, маємо дещо змінити: раніше створені треди буде показано як звичайні відповіді. \n -\nЦе буде одноразовий перехід, бо треди — тепер частина специфікації Matrix. +\nЦе буде одноразовий перехід, оскільки треди — тепер частина специфікації Matrix. Незабаром бета-версія тредів 🎉 \ No newline at end of file From 0e91511db1d0e051e6c6a8f3e620544962177c63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Tue, 22 Mar 2022 19:26:01 +0000 Subject: [PATCH 20/38] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.3% (2157 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- vector/src/main/res/values-sq/strings.xml | 21 +++++++++++++++++++-- 1 file changed, 19 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml index 0fc5c7f6fb..fb7fb1448e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -312,7 +312,7 @@ Hiqe Hyni Hidheni tej - Anëtarë liste + Anëtarë Hidhu te të palexuarit Dilni nga dhoma Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma? @@ -1946,7 +1946,7 @@ Hapësirat janë mënyra për të grupuar dhoma dhe persona. Jeni ftuar Shtoni dhoma ekzistuese dhe hapësira - Braktiseni Hapësirën + Braktiseni Shtoni dhoma Eksploroni dhoma @@ -2408,4 +2408,21 @@ Njoftim dhome Shfaq më pak + Ndale + Vendndodhje Drejtpërsëdrejti e aktivizuar + Nëse do të donit të tregonit Vendndodhjen tuaj Drejtpërsëdrejti, ${app_name} lyp njohje të vendndodhjes gjithë kohën, kur aplikacioni gjenden në prapaskenë. +\nDo ta njohim vendndodhjen tuaj vetëm për kohëzgjatjen që zgjidhni ju. + Lejoni hyrje + Tregoje këtë vendndodhje + Tregoje këtë vendndodhje + Tregoje vendndodhjen time të tanishme + Tregoje vendndodhjen time të tanishme + “Zoom” te vendndodhja e tanishme + Piketë e vendndodhjes së përzgjedhur në hartë + Po i afrohemi hedhjes publike në qarkullim Beta për Rrjedha. +\n +\nTeksa përgatitemi për të, na duhet të bëjmë disa ndryshime: rrjedha të krijuara para kësaj pike do të shfaqen si përgjigje të rregullta. +\n +\nKy do të jetë tranzicion vetëm për një herë, meqë tanimë Rrjedhat janë pjesë e protokollit Matrix. + Rrjedhat Po i Afrohen Beta-s 🎉 \ No newline at end of file From df1cc6a14440af494c1f45d54af11c4fc1e52ca6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 23 Mar 2022 03:09:14 +0000 Subject: [PATCH 21/38] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..8949ec3486 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:輸入指示器使用者介面更新。許多臭蟲修復與穩定性改善。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From c042e5f3cfff84f87c697bd376f432d8972e6832 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 23 Mar 2022 06:16:12 +0000 Subject: [PATCH 22/38] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.9% (2169 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 44025005d3..e320550323 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -682,7 +682,7 @@ SSL\'i viga: teise osapoole identiteeti ei õnnestu kontrollida. Väldi juhuslikke kõnesid Enne kõne algatamist küsi kinnitust - Osalejate loend + Osalejad %d osaleja %d osalejat @@ -1957,7 +1957,7 @@ Sa oled saanud kutse Kogukonnakeskused on uus võimalus siduda jututubasid ja inimesi. Lisa olemasolevaid jututubasid ja kogukonnakeskuseid - Lahku kogukonnakeskusest + Lahku kogukonnast Lisa jututuba Tutvu jututubadega @@ -2419,4 +2419,23 @@ %1$s, %2$s ning teised kasutajad %1$s ja %2$s + Lõpeta asukoha jagamine + Reaalajas asukoha jagamine on kasutusel + Kui sa soovid reaalajas oma asukohta jagada, siis ${app_name} vajab alati õigus asukohta tuvastada. Seda ka siis kui rakendus töötab taustal. +\nLigipääs asukohale on saadaval vaid sinu valitud ajavahemiku vältel. + Luba ligipääs asukohale + Jaga seda asukohta + Jaga seda asukohta + Jaga asukohta reaalajas + Jaga asukohta reaalajas + Jaga minu praegust asukohta + Jaga minu praegust asukohta + Suumi praeguse asukohani + Valitud asukoha marker kaardil + Me oleme valmis avaldama jutulõngade funktsionaalsuse beetaversiooni. +\n +\nValmistudes järgnevaks, me peame tegema natuke muudatusi: enne seda hetke loodud jutulõngad kuvatakse tavaliste vastustena. +\n +\nKuna jutulõngad on nüüd osa Matrix\'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus. + Jutulõngad on peaaegu valmis 🎉 \ No newline at end of file From d526724eb11018eb8b4a34aaca46f65e7cf54ed5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Wed, 23 Mar 2022 11:08:47 +0000 Subject: [PATCH 23/38] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/id/ --- fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..4f3ef77ed6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: pembaruan UI indikator pengetikan. Beberapa perbaikan kutu dan perbaikan stabilitas. +Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 37b17932ca7a92359e9848193689ecd1b8014895 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Wed, 23 Mar 2022 21:23:43 +0000 Subject: [PATCH 24/38] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sv/ --- fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..0601b26873 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sv-SE/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Huvudsakliga ändringar i den här versionen: gränssnittsuppdateringar för skrivindikator. Diverse buggfixar och stabilitetsförbättringar. +Full ändringslogg: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 345ce171ff99404f471dc87cc92d226a19ef87fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Tue, 22 Mar 2022 18:55:58 +0000 Subject: [PATCH 25/38] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index c7e0f96433..55ead1f8fc 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -363,7 +363,7 @@ Vstoupit Prosím, spusťte ${app_name} na jiném zařízení, které může dešifrovat zprávu, aby poslalo klíče této relaci. Odmítnout - Zobrazit členy + Členové Přejít na nepřečtené %d člen @@ -1998,7 +1998,7 @@ Prostory Jste zváni Přidat existující místnosti a prostor - Opustit prostor + Opustit Přidat místnosti Prozkoumat místnosti @@ -2466,4 +2466,23 @@ Zobrazit méně %1$s, %2$s a další %1$s a %2$s + Zastavit + Poloha živě povolena + Pokud chcete sdílet svou polohu živě, ${název_aplikace} potřebuje přístup k poloze po celou dobu, kdy je aplikace na pozadí. +\nK vaší poloze budeme mít přístup pouze po dobu, kterou si zvolíte. + Povolit přístup + Sdílet tuto polohu + Sdílet tuto polohu + Sdílet polohu živě + Sdílet polohu živě + Sdílet moji současnou polohu + Sdílet moji současnou polohu + Přiblížit na současnou polohu + Připnout vybranou pozici na mapě + Blížíme se k vydání veřejné betaverze vláken. +\n +\nV rámci příprav na ni musíme provést několik změn: vlákna vytvořená před tímto okamžikem se budou zobrazovat jako běžné odpovědi. +\n +\nPůjde o jednorázový přechod, protože vlákna jsou nyní součástí Matrix specifikace. + Vlákna se blíží k betaverzi 🎉 \ No newline at end of file From 44f064c484101b2f91b853171ae18e4394047c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ultimator14 Date: Wed, 23 Mar 2022 23:12:34 +0000 Subject: [PATCH 26/38] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.2% (2154 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- vector/src/main/res/values-de/strings.xml | 18 ++++++++++++++---- 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 4c5131d452..866f05b3a6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -123,8 +123,8 @@ Du hast das %1$s Widget entfernt %1$s hat das %2$s Widget modifiziert Du hast das %1$s Widget modifiziert - Admin - Moderation + Administrator + Moderator Standard Benutzerdefiniert (%1$d) Benutzerdefiniert @@ -1261,8 +1261,8 @@ Benutzerdefiniert Eingeladen Nutzer - Admin in %1$s - Moderation in %1$s + Administrator in %1$s + Moderator in %1$s Springen und als gelesen markieren ${app_name} kann keine Ereignisse vom Typ \'%1$s\' ${app_name} ist beim Verarbeiten des Ereignisinhalts mit der ID \'%1$s\' auf ein Problem gestoßen @@ -2418,4 +2418,14 @@ %d Server-ACL geändert %d Server-ACLs geändert + Beenden + Live-Standort aktiviert + Zugriff erlauben + Standort teilen + Standort teilen + Meinen Standort teilen + Meinen Standort teilen + Live-Standort teilen + Live-Standort teilen + Threads nähern sich der Beta 🎉 \ No newline at end of file From 9004d23f38cac4f9423b204769c3c6c761a4a470 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Tue, 22 Mar 2022 20:13:03 +0000 Subject: [PATCH 27/38] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- vector/src/main/res/values-sk/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml index 6650890ac3..bd3e86e40c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -472,7 +472,7 @@ %d zmeny členstva %d zmien členstva - Zobraziť členov + Členovia 1 člen %d členovia @@ -1316,7 +1316,7 @@ Verejná miestnosť Kompresia obrázku… Vždy sa opýtať - Opustiť priestor + Opustiť Pridať miestnosti Preskúmať miestnosti Pripojiť sa k priestoru @@ -2466,4 +2466,23 @@ Opustiť miestnosť s daným id (alebo aktuálnu miestnosť, ak je prázdna) Varovná úroveň dôveryhodnosti Pripojiť + Zastaviť + Poloha v reálnom čase zapnutá + Ak chcete zdieľať svoju polohu v reálnom čase, ${app_name} potrebuje prístup k polohe po celý čas, kým je aplikácia na pozadí. +\nPrístup k vašej polohe bude len počas obdobia, ktoré si zvolíte. + Povoliť prístup + Zdieľať túto polohu + Zdieľať túto polohu + Zdieľať polohu v reálnom čase + Zdieľať polohu v reálnom čase + Zdieľať moju aktuálnu polohu + Zdieľať moju aktuálnu polohu + Priblížiť k aktuálnej polohe + Označiť vybranú lokalitu na mape + Blížime sa k vydaniu verejnej beta verzie pre vlákna. +\n +\nV rámci príprav na ňu musíme urobiť niekoľko zmien: vlákna vytvorené pred týmto bodom sa budú zobrazovať ako bežné odpovede. +\n +\nPôjde o jednorazový prechod, keďže vlákna sú teraz súčasťou špecifikácie Matrix. + Vlákna sa blížia k beta verzii 🎉 \ No newline at end of file From 2602c7afb541f1c524427bef0ab589d655e89717 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Danial Behzadi Date: Wed, 23 Mar 2022 14:13:35 +0000 Subject: [PATCH 28/38] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fa/ --- fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt new file mode 100644 index 0000000000..6e8f4911ea --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fa/changelogs/40104040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +تغییرات عمده در این نگارش: به‌روز رسانی‌های رابط کاربری نشانگر نوشتن. چندین رفع اشکال و بهبودهای پایداری‌. +گزارش دگرگونی کامل: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.4.4 From 57ad36175068e2b891f591f86a347fef20b5bf89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Wed, 23 Mar 2022 03:16:13 +0000 Subject: [PATCH 29/38] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 23 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 564a4ccf8a..781591ace7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -326,7 +326,7 @@ 移除 加入 拒絕 - 列出成員 + 成員 跳到未讀 %d 個成員 @@ -1922,7 +1922,7 @@ 您被邀請了 空間是將聊天室與人們分組的新方式。 新增既有的聊天室與空間 - 離開空間 + 離開 新增聊天室 探索聊天室 @@ -2372,4 +2372,23 @@ %1$s 與 %2$s %1$s、%2$s 與其他人 + 停止 + 即時位置已啟用 + 若您想要分享您的即時位置,${app_name} 需要當應用程式在背景時隨時存取位置的權限。 +\n我們將只會在您選擇的期間內存取您的位置。 + 允許存取 + 分享此位置 + 分享此位置 + 分享即時位置 + 分享即時位置 + 分享我目前的位置 + 分享我目前的位置 + 縮放至目前位置 + 地圖上選定位置的圖釘 + 我們愈來愈接近將討論串釋出為公開測試版。 +\n +\n在我們為此做準備時,我們需要做出一些變動:先前建立的討論串將會顯示為一般回覆。 +\n +\n這會是一次性的過渡,因為討論串現在是 Matrix 規範的一部分了。 + 討論串接近測試版了 🎉 \ No newline at end of file From 129c6aa7fb193a091134fd81611ce82cb40f0370 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Wed, 23 Mar 2022 15:10:55 +0000 Subject: [PATCH 30/38] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 75.1% (1632 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/is/ --- vector/src/main/res/values-is/strings.xml | 280 ++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 257 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml index ee34c9e314..6deeb7fac5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -86,7 +86,7 @@ Lýstu vandamálinu þínu hér Taka þátt í spjallrás Notandanafn - Útskráning + Skrá út Leita Hefja raddsamtal Hefja myndsamtal @@ -107,7 +107,7 @@ Stórt Miðlungs Lítið - Samtal + Símtal Innhringing myndsamtals Innhringing raddsamtals Samtal í gangi… @@ -118,7 +118,7 @@ Fjarlægja Taka þátt Hafna - Listi yfir meðlimi + Meðlimir %d meðlimur %d meðlimir @@ -160,7 +160,7 @@ Tilkynningar Hunsaðir notendur Annað - Ítarlegt + Nánar Dulritun Tengiliðir á tæki Greiningar @@ -175,7 +175,7 @@ Tungumál notandaviðmóts Veldu tungumál Breyta lykilorði - eldra lykilorð + Núverandi lykilorð Nýtt lykilorð Mistókst að uppfæra lykilorð Lykilorðið þitt hefur verið uppfært @@ -191,12 +191,12 @@ Hver getur lesið ferilskráningu? Hver sem er Bannaðir notendur - Ítarlegt + Nánar Þema Afkóðunarvilla Heiti tækis Auðkenni setu - Dulritunarlykill tækis + Dulritunarlykill setu Flytja út Settu inn lykilsetningu Staðfestu lykilsetningu @@ -230,7 +230,7 @@ Hávært Dulrituð skilaboð Búa til - Heim + Upphafssíða Spjallrásir Ástæða: %1$s Auðkennismynd @@ -246,7 +246,7 @@ Inniheldur ekki gilt JSON Of margar beiðnir hafa verið sendar Samtal tengist… - Samtali lokið + Símtali lokið Boð um samtal Nota innbyggða myndavél Minnst á @@ -273,8 +273,8 @@ Fara í ólesið Banna Afbanna - Fela öll skilaboð frá þessum notanda - Sýna öll skilaboð frá þessum notanda + Hunsa + Hætta að hunsa Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás. Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns. Bæta við á upphafsskjá @@ -298,7 +298,7 @@ Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig) Innra auðkenni þessarar spjallrásar Veldu skrá yfir spjallrásir - Heiti heimaþjóns + Heiti þjóns %d ólesið tilkynnt skilaboð %d ólesin tilkynnt skilaboð @@ -521,7 +521,7 @@ %1$s tók %2$s úr banni. Ástæða: %3$s Þú fjarlægðir %1$s. Ástæða: %2$s %1$s fjarlægði %2$s. Ástæða: %3$s - Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %1$s + Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %2$s %1$s hafnaði boðinu. Ástæða: %2$s Þú hættir. Ástæða: %1$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s @@ -562,7 +562,7 @@ %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta Þú bættir við %1$s viðmótshluta %1$s bætti við %2$s viðmótshluta - Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s + Þú samþykktir boð um að taka þátt í %$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s Þú afturkallaðir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni @@ -746,7 +746,7 @@ Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Bæta við fyrirliggjandi svæðum Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum - Yfirgefa svæði + Yfirgefa Bæta við spjallrásum Kanna spjallrásir Búa til svæði @@ -762,8 +762,8 @@ Almenningsspjallrás Eyða auðkennismynd Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu - Sendir skilaboðið með snjókomu - Sendir skilaboðið með skrauti + Sendir skilaboðin með snjókomu + Sendir skilaboðin með skrauti Uppfærsla dulritunar tiltæk Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown Dulritun ekki virk @@ -899,7 +899,7 @@ Notaðu lykilsetningu endurheimtu eða dulritunarlykil Sýsla með í öryggisafriti dulritunarlykla Nota öryggisafrit af lykli - Verja öryggisafrit + Varið öryggisafrit Eyða öryggisafriti Athuga ástand öryggisafrits Eyði öryggisafriti… @@ -972,8 +972,8 @@ Hver sem er getur fundið svæðið og tekið þátt Hver sem er getur fundið spjallrásina og tekið þátt Birta falda atburði í tímalínu - Hjálp og um - Rödd og myndband + Hjálp og um hugbúnaðinn + Tal og myndmerki Stillingar spjallrásar Umfjöllunarefni spjallrásar (valkvætt) Skipta um netkerfi @@ -1105,7 +1105,7 @@ NÁÐI ÞVÍ Stilla auðkennismynd Umfjöllunarefni - Nafn spjallrásar + Heiti spjallrásar Setja upp Ræsa myndavélina Stöðva myndavélina @@ -1385,13 +1385,13 @@ Taka notanda úr banni Banna notanda Fjarlægja notanda - Lækka niður um stig + Lækka í tign Ekkert svar Bíða Halda áfram Símtöl Alltaf spyrja - Aftan + Til baka Fram Heyrnartól Hátalari @@ -1540,4 +1540,238 @@ Engin breyting. %1$s gekk í hópinn Boðið þitt + Settu aftur inn öryggisfrasann þinn til að staðfesta hann. + Öryggisfrasi + Setja öryggisfrasa + Vista öryggislykilinn þinn + Nota öryggisfrasa + Nota öryggislykil + Yfirfarðu þennan tengil + Ef þú frumstillir allt + Næstum því búið! Bíð eftir staðfestingu… + Bæta við umræðuefni + Sannprófa þessa innskráningu + Skrá út úr þessari setu + Skilaboð við þennan notanda eru enda-í-enda dulrituð þannig að enginn annar getur lesið þau. + Skanna með þessu tæki + Skannaðu kóðann hinna + Skrá inn með Matrix-auðkenni + Skrá inn með Matrix-auðkenni + Samþykktu skilmálana til að halda áfram + Velja sérsniðinn heimaþjón + Velja Element Matrix þjónustur + Velja matrix.org + Þú gerðir þetta einungis aðgengilegt gegn boði. + %1$s gerði þetta einungis aðgengilegt gegn boði. + Þú gerðir spjallrás einungis aðgengilega gegn boði. + %1$s gerði spjallrás einungis aðgengilega gegn boði. + Þú gerðir spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana. + %1$s gerði spjallrásina opinbera fyrir hverja þá sem þekkja slóðina á hana. + Ýttu lengi á spjallrás til að sjá fleiri valkosti + Útbúa nýtt beint samtal + Loka valmyndinni til að útbúa spjallrás… + Stöðva + Staðsetning í rauntíma virkjuð + Leyfa aðgang + Deila þessari staðsetningu + Deila þessari staðsetningu + Deila staðsetningu í rauntíma + Deila staðsetningu í rauntíma + Deila núverandi staðsetningu minni + Deila núverandi staðsetningu minni + Renna að núverandi staðsetningu + Pinni með valinni staðsetningu á landakorti + Get ekki tekið upp talskilaboð + Get ekki spilað þessi talskilaboð + Bjóða notendum sjálfvirkt + Merkja sem ekki-tillögu + Merkja sem tillögu + Þér er boðið + Uppgötvun (%s) + Aðeins á þessa spjallrás + Bjóða í %s + Bjóða með notandanafni eða tölvupóstfangi + Bjóða í %s + Þú ert ekki að hunsa neina notendur + Skrá teikn + Talskilaboð (%1$s) + Tek upp talskilaboð + Setja talskilaboð í bið + Renna til að hætta við + Taka upp talskilaboð + %s býður þér + Útbý svæði… + Þú getur breytt þessu síðar ef þarf + Mistókst að senda skilaboð + Efni atburðar + Breyta efni + Flytja lykil inn úr skrá + Ýti-tilkynningar eru óvirkar + Tókst ekki að taka notanda úr banni + Bannaður af %1$s + Afturkalla boð til %1$s\? + Afturkalla boð + Vista endurheimtulykil í + Riot heitir núna Element! + Varið öryggisafrit + Setja upp nýtt lykilorð notandaaðgangs… + Kross-undirritun + Virkja enda-í-enda dulritun… + Deildi staðsetningu sinni + Þú ert skráð/ur út + Þú ert skráð/ur út + Þetta notandanafn er þegar í notkun + Nýskrá inn í %1$s + Senda aftur + Settu hér inn símanúmer + Til baka í innskráningu + Staðfestingarpóstur var sendur til %1$s. + Athugaðu pósthólfið þitt + Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang + Endurstilla lykilorð á %1$s + Þetta tölvupóstfang er ekki tengt við neinn notandaaðgang. + Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki + Halda áfram með SSO + Tengjast sérsniðnum þjóni + Tengjast Element Matrix þjónustum + Sérsniðnar og ítarlegar stillingar + Premium-hýsing fyrir samtök/fyrirtæki + Veldu netþjón + Þú ert við stjórnvölinn. + Stríðni + Þú gerðir engar breytingar + %1$s gerði engar breytingar + Fara út úr spjallrásinni + Fjarlægja úr litlum forgangi + Bæta í lítinn forgang + HUNSA NOTANDA + Tókst ekki að meðhöndla deiligögn + Villa kom upp þegar reynt var að sækja viðhengið. + Skráin er of stór til að senda hana inn. + + %d notandi las + %d notendur lásu + + %s las + %1$s og %2$s lásu + %1$s, %2$s og %3$s lásu + + %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu + %1$s, %2$s og %3$d til viðbótar lásu + + Hoppa neðst + Senda viðhengi + Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála + Settu inn slóð á auðkennisþjón + Samþykkir þú að senda þessar upplýsingar\? + Senda tölvupóstföng og símanúmer til %s + Gefa samþykki + Afturkalla samþykki mitt + Ef þú aftengist frá auðkennisþjóninum þínum, munu aðrir notendur ekki geta fundið þig og þú munt ekki geta boðið öðrum með símanúmeri eða tölvupósti. + Fela reglur fyrir auðkenningarþjón + Sýna reglur fyrir auðkenningarþjón + Skipta um auðkennisþjón + Opna uppgötvunarstillingar + Stilla auðkennisþjón + Vertu finnanlegur fyrir aðra + Þekktir notendur + Bý til spjallrás… + Bæta við með QR-kóða + Finnurðu ekki það sem þú leitar að\? + Sía samtöl… + Skráin %1$s hefur verið sótt! + Sendi smámynd (%1$s / %2$s) + Dulrita smámynd… + Lýstu tillögunni þinni hér + Skrifaðu tillöguna þína hér. + Settu inn tillögu + Fáðu aðstoð við að nota ${app_name} + Lagaleg atriði + session_name: + app_display_name: + push_key: + app_id: + Þú ert nú þegar að skoða þennan spjallþráð! + Þú ert nú þegar að skoða þessa spjallrás! + Útgáfa Matrix SDK + Þú ert ekki að nota neinn auðkennisþjón + %s vill sannreyna setuna þína + Beiðni um sannvottun + Setja upp varið öryggisafrit + Tapaðu aldrei dulrituðum skilaboðum + Verið er að öryggisafrita dulritunarlyklana þína. + Flytja út dulritunarlykla handvirkt + Tekur bann af notanda með uppgefið auðkenni + Þessi þjónn gefur ekki upp neina stefnu. + Stefna fyrir auðkenningarþjóninn þinn + Stefna fyrir heimaþjóninn þinn + Reglur ${app_name} + Við deilum ekki upplýsingum með utanaðkomandi aðilum + Við skráum ekki eða búum til snið með gögnum notendaaðganga + Veldu lit á LED, hljóð, titring… + Stilla þöglar tilkynningar + Stilla tilkynningar símtala + Stilla háværar tilkynningar + Hunsa bestun + ${app_name} er ekki háð bestun fyrir rafhlöðuendingu. + Gera takmarkanir óvirkar + Virkja keyrslu í ræsingu + Skráning á aðgangsteikni + Mistókst að ná FCM-teikni: +\n%1$s + Tókst að ná FCM-teikni: +\n%1$s + Firebase-teikn + Laga Play-þjónustur + ${app_name} notar Google Play þjónustur til að afhenda ýtitilkynningar en það lítur út fyrir að vera rangt stillt: +\n%1$s + Google Play Services APK er tiltækt og af nýjustu gerð. + Athugun á Play-þjónustum + Uppfæra einkaspjallrás + Uppfæra almenningsspjallrás + Yfirgefa allar spjallrásir og svæði + Bjóða með tölvupósti + Einkasvæði til að skipuleggja spjallrásirnar þínar + Hverjum ertu að vinna með\? + Efni atburðar + Ósvarað myndsímtal + Ósvarað símtal + Virkt myndsamtal + Virkt raddsamtal + Þú hafnaðir þessu símtali + QR-kóði var ekki skannaður! + Ógildur QR-kóði (ógild slóð)! + Deila með textaskilaboðum + Endursetja PIN-númer + Hleð inn tiltækum tungumálum… + Kóðinn minn + Deila kóðanum mínum + Skanna QR-kóða + Býð notendum… + Bæta við meðlimum + Sannreyna handvirkt með textaskilaboðum + Dulritað meðf ósannreyndu tæki + sendir snjókomu ❄️ + sendir skraut 🎉 + ${app_name} fyrir iOS +\n${app_name} fyrir Android + ${app_name} fyrir vefinn +\n${app_name} fyrir vinnutölvur + Nota skrá + Þú gekkst í hópinn. + Þú bjóst til og stilltir spjallrásina. + Haltu þessu öruggu + Skilaboð hér eru ekki enda-í-enda dulrituð. + Þú samþykktir + Þú hættir við + Forritarahamur + Hreinsa persónuleg gögn + Taktu þátt ókeypis ásamt milljónum annarra á stærsta almenningsþjóninum + sleppt þessari spurningu + Örugg skilaboð. + Gat ekki tengst við auðkennisþjón + Dulritunarlyklarnir þínir eru ekki öryggisafritaðir úr þessari setu. + Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni + Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá + Setja upp varið öryggisafrit \ No newline at end of file From 883c1816bc4787b1671a2582771d3b961062c40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Sat, 26 Mar 2022 20:24:56 +0000 Subject: [PATCH 31/38] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 20 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 11c38830f6..2b4e3502f8 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -2012,7 +2012,7 @@ Du är inbjuden Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Lägg till existerande rum och utrymme - Lämna utrymme + Lämna Lägg till rum Utforska rum @@ -2420,4 +2420,22 @@ %d server-ACL-ändringar Trådar närmar sig beta 🎉 + Stoppa + Kontinuerligt plats aktiverad + Om du vill dela din plats kontinuerligt så behöver ${app_name} åtkomst till din plats hela tiden när appen är i bakgrunden. +\nVi kommer bara använda din plats under tiden du väljer. + Tillåt åtkomst + Dela den här platsen + Dela den här platsen + Dela plats kontinuerligt + Dela plats kontinuerligt + Dela min nuvarande plats + Dela min nuvarande plats + Zooma in till nuvarande plats + Nål för vald plats på kartan + Vi kommer närmare att släppa en offentlig beta för trådar. +\n +\nMedan vi förbereder den så behöver vi göra några ändringar: trådar skapade innan den här tidpunkten kommer att visas som vanliga svar. +\n +\nDet kommer att vara en engångshändelse, eftersom trådar nu är en del av Matrixspecifikationen. \ No newline at end of file From cc8fd0c9a73aab2f4062fd694ce1d81e34394bd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Sat, 26 Mar 2022 16:22:02 +0000 Subject: [PATCH 32/38] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 82.5% (1793 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/is/ --- vector/src/main/res/values-is/strings.xml | 234 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 205 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml index 6deeb7fac5..f48aa28e62 100644 --- a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -26,8 +26,8 @@ %1$s fjarlægði birtingarnafn sitt (sem var %2$s) %1$s breytti umræðuefninu í: %2$s %1$s breytti heiti spjallrásarinnar í: %2$s - %s hringdi myndsamtal. - %s hringdi raddsamtal. + %s hringdi myndsímtal. + %s hringdi raddsímtal. %s svaraði símtalinu. %s lauk símtalinu. %1$s fjarlægði heiti spjallrásar @@ -63,8 +63,8 @@ eða Bjóða Skrá út - Raddsamtal - Myndsamtal + Raddsímtal + Myndsímtal Merkja allt sem lesið Opna Loka @@ -88,8 +88,8 @@ Notandanafn Skrá út Leita - Hefja raddsamtal - Hefja myndsamtal + Hefja raddsímtal + Hefja myndsímtal Senda skrár Taka ljósmynd eða myndskeið Taka ljósmynd @@ -108,9 +108,9 @@ Miðlungs Lítið Símtal - Innhringing myndsamtals - Innhringing raddsamtals - Samtal í gangi… + Innhringing myndsímtals + Innhringing raddsímtals + Símtal í gangi… Upplýsingar NEI @@ -245,9 +245,9 @@ Skráðu inn gilda URL-lóð Inniheldur ekki gilt JSON Of margar beiðnir hafa verið sendar - Samtal tengist… + Símtal tengist… Símtali lokið - Boð um samtal + Boð um símtöl Nota innbyggða myndavél Minnst á Titra þegar minnst er á @@ -268,8 +268,8 @@ Tilraunir Kæra efni Slóð á heimaþjón - Ertu viss að þú viljir byrja raddsamtal? - Ertu viss að þú viljir byrja myndsamtal? + Ertu viss að þú viljir byrja raddsímtal\? + Ertu viss að þú viljir byrja myndsímtal\? Fara í ólesið Banna Afbanna @@ -430,8 +430,8 @@ Þú settir símtalið í bið %s setti símtalið í bið Raddsímtal við %s - Myndsamtal við %s - Myndsamtal í gangi… + Myndsímtal við %s + Myndsímtal í gangi… Ósvarað myndsímtal %d ósvöruð myndsímtöl @@ -521,7 +521,7 @@ %1$s tók %2$s úr banni. Ástæða: %3$s Þú fjarlægðir %1$s. Ástæða: %2$s %1$s fjarlægði %2$s. Ástæða: %3$s - Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %2$s + Þú hafnaðir boðinu. Ástæða: %1$s %1$s hafnaði boðinu. Ástæða: %2$s Þú hættir. Ástæða: %1$s %1$s hætti. Ástæða: %2$s @@ -562,7 +562,7 @@ %1$s fjarlægði %2$s viðmótshluta Þú bættir við %1$s viðmótshluta %1$s bætti við %2$s viðmótshluta - Þú samþykktir boð um að taka þátt í %$s + Þú samþykktir boð um að taka þátt í %1$s Þú afturkallaðir boðið til %1$s %1$s afturkallaði boðið til %2$s Þú afturkallaðir boð til %1$s um þátttöku í spjallrásinni @@ -602,10 +602,10 @@ Þú gerðir ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir %1$s Þú laukst símtalinu. Þú svaraðir símtalinu. - Þú sendir gögn til að setja upp samtalið. - %s sendi gögn til að setja upp samtalið. - Þú hringdir raddsamtal. - Þú hringdir myndsamtal. + Þú sendir gögn til að setja upp símtalið. + %s sendi gögn til að setja upp símtalið. + Þú hringdir raddsímtal. + Þú hringdir myndsímtal. Þú breyttir heiti spjallrásarinnar í: %1$s Þú breyttir auðkennismynd spjallrásarinnar %1$s breytti auðkennismynd spjallrásarinnar @@ -623,7 +623,7 @@ Opna emoji-tánmyndaval Skipta um auðkennismynd Opna viðmótshluta - Virkt samtal (%1$s) + Virkt símtal (%1$s) Talnaborð Nýtt PIN-númer Opna notkunarskilmála %s @@ -1080,14 +1080,14 @@ Notendur Flutningur Tengjast - Virkt samtal (%1$s) · + Virkt símtal (%1$s) · - Virkt samtal · - %1$d virk samtöl · + Virkt símtal · + %1$d virk símtöl · Ekkert svar - Innhringing myndsamtals - Innhringing raddsamtals + Innhringing myndsímtals + Innhringing raddsímtals Hringja til baka Þessu símtali er lokið Henda breytingum @@ -1736,8 +1736,8 @@ Efni atburðar Ósvarað myndsímtal Ósvarað símtal - Virkt myndsamtal - Virkt raddsamtal + Virkt myndsímtal + Virkt raddsímtal Þú hafnaðir þessu símtali QR-kóði var ekki skannaður! Ógildur QR-kóði (ógild slóð)! @@ -1774,4 +1774,180 @@ Tekur stjórnunarréttindi af notanda með uppgefið auðkenni Hættir að hunsa notanda, birtir skilaboð viðkomandi héðan í frá Setja upp varið öryggisafrit + Virkja að strjúka á tímalínu til að svara + Birta allan ferilinn í dulrituðum spjallrásum + Mistókst að senda umsögnina (%s) + Það tókst að senda umsögnina + Mistókst að senda tillöguna (%s) + Það tókst að senda tillöguna + Engar skráðar ýtigáttir + Engar ýtireglur skilgreindar + Ýtireglur (push rules) + Flytja e2e-lykla inn úr skránni \"%1$s\". + Hver sem er getur tekið þátt í þessari spjallrás + Ekki er ennþá búið að útbúa spjallrásina. Hætta við að búa hana til\? + Bjóddu með tölvupósti, finndu tengiliði og ýmislegt fleira… + Ljúka við að setja upp uppgötvun. + Þú ert núna ekki að nota neinn auðkennisþjón. Til að uppgötva og vera finnanleg/ur fyrir félaga þína í teyminu, skaltu bæta við auðkennisþjóni hér fyrir neðan. + ${app_name} krefst þess að þú setjir inn auðkennin þín til að framkvæma þessa aðgerð. + Endurauðkenning er nauðsynleg + Yfirfarðu hvar þú sért skráð/ur inn + Nota endurheimtulykil + Athuga öryggisafritunarlykil + Þetta er ekki gildur endurheimtulykill + Settu inn %s þinn til að halda áfram + + %d aðili sem þú þekkir hefur þegar tekið þátt + %d aðilar sem þú þekkir hafa þegar tekið þátt + + Tengillinn %1$s fer með þig yfir á annað vefsvæði: %2$s. +\n +\nErtu viss um að þú viljir halda áfram\? + Tengillinn er ekki rétt formaður + Finn ekki þessa spjallrás. Gakktu úr skugga um að hún sé til. + Get ekki opnað spjallrás þar sem þú ert í banni. + Krafist er PIN-númers í hvert skipti sem þú opnar ${app_name}. + Krafist er PIN-númers ef þú notar ekki ${app_name} í 2 mínútur. + Krefjast PIN-númers eftir 2 mínútur + Aðeins birta fjölda ólesinna skilaboða í einfaldri tilkynningu. + Birta nánari upplýsingar eins og heiti spjallrása og efni skilaboða. + PIN-númer er eina leiðin til að aflæsa ${app_name}. + Virkjaðu sérstök lífkenni tækisins, eins og fingrafaraskönnun og andlitakennsl. + Virkja lífkenni + Ef þú vilt endurstilla PIN-númerið þitt, geturðu ýtt á \'Gleymt PIN-númer\?\' og endurstillt það. + Verðu aðganginn með PIN-númeri og lífkennum. + Til að endurstilla PIN-númerið, þarftu að skrá þig inn aftur og útbúa nýtt. + Mistókst að fullgilda PIN-númer, ýttu á annað nýtt. + Veldu PIN-númer í öryggisskyni + Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út + Aðvörun! Síðasta tilraunin sem eftir er áður en útskráning fer fram! + + Rangur kóði, %d tilraun eftir + Rangur kóði, %d tilraunir eftir + + Yfirfarðu stillingarnar þínar til að virkja ýtitilkynningar + Leita að tengiliðum á Matrix + Tengiliðaskráin þín er tóm + Næ í tengiliðina þína… + Við iðum í skinninu eftir að tilkynbna að við höfum skipt um nafn! Forritið er að fullu uppfært og þú ert skráð/ur aftur inn á aðganginn þinn. + Bíð eftir ferli dulritunar + Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur viljandi ekki sent dulritunarlyklana + Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því setunni þinni er ekki treyst af sendandanum + Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum því sendandinn hefur lokað á þig + Vegna enda-í-enda dulritunar, gætirðu þurft að bíða eftir skilaboðum frá einhverjum þar sem þér hafa ekki verið sendir dulritunarlyklar á réttan hátt. + Bíð eftir þessum skilaboðum, þetta getur tekið smá tíma + Þú hefur ekki aðgang að þessum skilaboðum + Þér tókst að breyta stillingum spjallrásarinnar + Settu inn öryggisfrasa sem aðeins þú þekkir, þetta er notað til að verja leyndarmálin sem þú geymir á netþjóninum þínum. + Geymdu öryggislykilinn þinn á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp. + Settu inn leynilegan frasa eða setningu sem aðeins þú þekkir, og útbúðu lykil fyrir öryggisafrit. + Útbúðu öryggislykil til að geyma á öruggum stað, eins og í lykilorðastýringu eða jafnvel í peningaskáp. + Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum. + Settu inn slóðina á auðkennisþjón + Aftengjast frá auðkennisþjóninum %s \? + + Boð voru send til %1$s og eins til viðbótar + Boð voru send til %1$s og %2$d til viðbótar + + Þetta er ekki gildur QR-kóði á Matrix + Boð voru send til %1$s og %2$s + Boð var sent til %1$s + Halló, talaðu við mig á ${app_name}: %s + Ekki tókst að setja upp kross-undirritun + Sannprófa gagnvirkt með táknmyndum + Sannprófa innskráningu + Það lítur út fyrir að heimaþjónninn þinn styðji ekki ennþá við notkun svæða + Villa kom upp þegar við áframsendingu símtals + %1$s Ýttu til að fara til baka + sinnum hafnað + Raddsímtali hafnað + Mynddsímtali lauk • %1$s + Raddsímtali lauk • %1$s + %1$s hafnaði þessu símtali + Það eru óvistaðar breytingar. Viltu henda þeim\? + Getur ekki sent sjálfum þér bein skilaboð! + Breyta fyrirliggjandi PIN-númeri þínu + Birta efni í tilkynningum + Stilla varnir + Verja aðgang + Búum til spjallrás fyrir hvern og einn þeirra. Þú getur bætt fleirum við síðar, þar með töldum þeim sem fyrir eru þegar. + Búum til spjallrás fyrir þá. Þú getur bætt fleirum við síðar. + Bættu við nánari atriðum svo fólk eigi auðveldara með að þekkja þetta. Þú getur breytt þessu hvenær sem er. + Bættu við nánari atriðum til að aðgreina þetta frá öðru. Þú getur breytt þessu hvenær sem er. + Ertu viss um að þú viljir eyða öllum ósendum skilaboðum úr þessari spjallrás\? + Viltu hætta við að senda skilaboðin\? + Eyða öllum misförnum skilaboðum + Stöðuatburður sendur! + Rangt sniðinn atburður + Vantar gerð skilaboða + Senda sérsniðinn stöðuatburð + Stöðuatburðir + Senda stöðuatburð + Forritunartól + Skoða leskvittanir + Skilaboð voru ekki send vegna villu + Loka emoji-tánmyndavali + Stig trausts er treyst + Stig trausts er aðvarandi + Sjálfgefið stig trausts + er með ósend drög + Sum skilaboð hafa ekki verið send + Kross-undirritun er virk +\nLyklum er ekki treyst + Kross-undirritun er virk +\nLyklum er treyst. +\nEinkalyklar eru ekki þekktir + Vantreyst innskráning + Villa kom upp við að sækja upplýsingar um traust + Taka samt þátt + Taka þátt í svæði + Taktu þátt í svæðinu mínu %1$s %2$s + Þau munu ekki vera hluti af %s + Þau munu geta kannað %s + Í augnablikinu ert þetta bara þú. %s verður enn betri með fleirum. + Bjóddu fólki inn á svæðið þitt + Í hvaða málum ertu að vinna\? + Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s. Þú getur boðið fleira fólki síðar. + Hverjir eru félagar í teyminu þínu\? + Hverjar eru umræðurnar sem þú vilt hafa í %s\? + Gefðu því nafn til að halda áfram. + Gakktu úr skugga um að rétta fólkið hafi aðgang að %s. + Til að ganga til liðs við fyrirliggjandi svæði þarftu boð. + Hvaða tegund af svæði viltu búa til\? + Ertu viss um að þú viljir ljúka þessari könnun\? Þú munt ekki geta endurheimt hana ef hún hefur einu sinni verið fjarlægð. + Þetta mun birta lokaniðurstöður könnunarinnar og koma í veg fyrir að fólk geti kosið. + %s í stillingunum til að fá boð beint í ${app_name}. + Hver sem er í yfirsvæði mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er. + Hver sem er í %s mun geta fundið og tekið þátt í þessari spjallrás - ekki er þörf á að bjóða öllum handvirkt. Þú munt geta breytt þessu í stillingum spjallrásarinnar hvenær sem er. + Get ekki svarað eða breytt á meðan talskilaboð eru virk + Ýttu á upptökuna þína til að stöðva eða hlusta + Haltu niðri til að taka upp, slepptu til að senda + Því miður, villa kom upp við að reyna að taka þátt: %s + Uppfæra í þá útgáfu spjallrásar sem mælt er með + Uppfæra yfirsvæði sjálfvirkt + Þú munt uppfæra þessa spjallrás úr %1$s upp í %2$s. + Þetta svæði er ekki með neinar spjallrásir + Hafðu samband við stjórnanda heimaþjónsins þíns til að fá frekari upplýsingar + Ertu til í tilraunastarfsemi\? +\nÞú getur bætt fyrirliggjandi svæðum í annað svæði. + Allar spjallrásir sem þú ert í munu birtast á forsíðu. + Leitarðu að einhverjum sem ekki er í %s\? + Athugaðu: forritið verður endurræst + Virkja spjallþræði fyrir skilaboð + Tilkynna afkóðunarvillur sjálfvirkt. + Bættu svæði við eitthvað svæði sem þú stýrir. + Bæta við fyrirliggjandi spjallrásum og svæði + Veldu það sem á að yfirgefa + Yfirgefa tilteknar spjallrásir og svæði… + Ekki yfirgefa neinar spjallrásir eða svæði + Ertu viss um að þú viljir yfirgefa %s\? + Einkasvæði fyrir þig og félaga í teyminu þínu + Bæta við í uppgefið svæði + Gögn notandaaðgangs + Virkar setur + Óheimilt, vantar gild auðkenni sannvottunar + SSL-villa: auðkenni jafningjans hefur ekki verið sannreynt. + Næ ekki að tengjast heimaþjóni á slóðinni %s. Athugaðu slóðina eða veldu heimaþjón handvirkt.. + Yfirfarðu reglur þessa heimaþjóns: + Senda feril beiðna um deilingu lykla \ No newline at end of file From 33d197a4298f0f4e2345363abca13b47fb6c896d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Mon, 28 Mar 2022 06:16:58 +0000 Subject: [PATCH 33/38] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 23 +++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 21 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index f189a4198f..f13a97d216 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -457,7 +457,7 @@ Vedd figyelembe, hogy az alkalmazás újraindul ami sok időt vehet igénybe."< %d tagság változás %d tagság változás - Tagok listázása + Tagok %d tag %d tag @@ -1785,7 +1785,7 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze Ön az egyetlen adminisztrátora a térnek. Ha kilép, senki nem tudja irányítani. Amíg nem hívnak meg újra nem tudsz újracsatlakozni. Csak te van itt. Ha kilépsz, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve téged is. - Tér elhagyása + Elhagyás Szobák hozzáadása Szobák felderítése @@ -2419,4 +2419,23 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze %1$s, %2$s és mások %1$s és %2$s + Ha folyamatosan meg akarod osztani a földrajzi pozíciódat ahhoz a(z) ${app_name} alkalmazásnak hozzá kell férnie a helyadatokhoz akkor is ha a háttérben fut. +\nCsak az általad megadott idő intervallumban férünk hozzá a helyadatokhoz. + Egyre közelebb kerülünk ahhoz, hogy publikus béta állapotba kerüljenek az üzenetszálak. +\n +\nAz előkészületekkel be kell vezetnünk pár változtatást: az eddig a pontig készített üzenetszálak hagyományos válaszokként fognak megjelenni. +\n +\nEz egy egyszeri változtatás ahogy az üzenetszálak ezentúl a Matrix specifikáció részét képezik. + Állj + Folyamatos pozíció megosztás engedélyezve + Hozzáférés engedélyezése + Ennek a földrajzi helynek a megosztása + Ennek a földrajzi helynek a megosztása + Pozícióm folyamatos megosztása + Pozícióm folyamatos megosztása + Jelenlegi pozícióm megosztása + Jelenlegi pozícióm megosztása + Ugrás a jelenlegi pozícióra + Kiválasztott hely rögzítése a térképen + Üzenetszálak lassan béta állapotba kerülnek 🎉 \ No newline at end of file From ea96718af533484652c85d2a2f765c36c2cc3193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Renaud Date: Mon, 28 Mar 2022 11:40:21 +0000 Subject: [PATCH 34/38] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.2% (2155 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index e1b3b0043c..c9230ec49e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1580,8 +1580,8 @@ Appel échoué Les messages de ce salon sont chiffrés de bout en bout. Vous avez créé et configuré ce salon. - Le code est requis à l’ouverture d’${app_name}. - Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation d’${app_name}. + Le code est requis à l’ouverture de ${app_name}. + Le code est demandé après 2 minutes d\'inutilisation de ${app_name}. Demander le code après 2 minutes Afficher uniquement le numéro de messages non-lus dans une simple notification. Afficher les détails comme les noms des salons et le contenu du message. From 49862d89a686e869de4e64ad44822216fd50e317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Thu, 31 Mar 2022 11:11:59 +0000 Subject: [PATCH 35/38] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 83.9% (1822 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/is/ --- vector/src/main/res/values-is/strings.xml | 41 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 35 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml index f48aa28e62..ac3d9eeb34 100644 --- a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -82,7 +82,7 @@ Senda atvikaskrá Senda hrunskrár Senda skjámynd - Villuskýrsla + Tilkynna galla Lýstu vandamálinu þínu hér Taka þátt í spjallrás Notandanafn @@ -124,7 +124,7 @@ %d meðlimir Fara af spjallrás - Ertu viss um að þú viljir fara úr spjallrásinni\? + Ertu viss um að þú viljir fara út úr spjallrásinni\? Bein skilaboð Bjóða %s er að skrifa… @@ -172,7 +172,7 @@ Auðkenning Skráð inn sem Notandaviðmót - Tungumál notandaviðmóts + Tungumál Veldu tungumál Breyta lykilorði Núverandi lykilorð @@ -230,7 +230,7 @@ Hávært Dulrituð skilaboð Búa til - Upphafssíða + Forsíða Spjallrásir Ástæða: %1$s Auðkennismynd @@ -575,7 +575,7 @@ Þú fjarlægðir heiti spjallrásar Breyting á ACL á %d netþjóni - Breyting á ACL á %d netþjóni + Breyting á ACL á %d netþjónum Þú gerðir skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir %1$s Bæta við fólki @@ -1948,6 +1948,35 @@ Óheimilt, vantar gild auðkenni sannvottunar SSL-villa: auðkenni jafningjans hefur ekki verið sannreynt. Næ ekki að tengjast heimaþjóni á slóðinni %s. Athugaðu slóðina eða veldu heimaþjón handvirkt.. - Yfirfarðu reglur þessa heimaþjóns: + Yfirfarðu og samþykktu reglur þessa heimaþjóns: Senda feril beiðna um deilingu lykla + Sannprófaðu í staðinn með því að bera saman táknmyndir + Þú ert eini eintaklingurinn hérna. Ef þú ferð út, mun enginn framar geta tekið þátt, að þér meðtöldum. + Þessi notandaaðgangur hefur verið gerður óvirkur. + Bíð eftir %s… + Forritunartól + Útgáfur spjallrása 👓 + Sýsla með setur + Birta allar setur + Skilaboðaritill + Yfirgef spjallrásina… + Endurheimta dulritun + Bíð eftir %s… + Sannreyndi %s + Sannprófa %s + Sannprófaðu með því að bera saman táknmyndir + Get ekki skannað + Beiðni um sannvottun + Sannvottun send + %s samþykkti + %s hætti við + Niðurstaða sannvottunar + Brást við með: %s + Bý til spjallrás… + Hristingur fannst! + Skráðu þig inn aftur + Senda tölvupóstföng og símanúmer + Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum + Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum. + Spjallþræðir í bráðlegri Beta-útgáfu 🎉 \ No newline at end of file From 3e3ddf706b75d8e1a7bcf7251e5c53ec69a0f7d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=AD=D0=B4=D1=83=D0=B0=D1=80=D0=B4=20=D0=93=D0=B5=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B0?= Date: Wed, 30 Mar 2022 13:54:36 +0000 Subject: [PATCH 36/38] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 98.8% (2146 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/he/ --- vector/src/main/res/values-iw/strings.xml | 120 ++++++++++++---------- 1 file changed, 63 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml index 639175efa8..2e1f521ff1 100644 --- a/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -160,7 +160,7 @@ האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחת וידאו\? האם אתה בטוח שברצונך להתחיל שיחה קולית\? עבור להודעה שלא נקראה - חברי רשימה + שותפים דחייה הצטרף הסר @@ -203,8 +203,8 @@ יעדי התראות ניהול מפתחות קריפטוגרפיה קריפטוגרפיה - השתמש במנהל אינטגרציה לניהול בוטים, גשרים, ווידג\'טים וחבילות מדבקות. -\nמנהלי אינטגרציה מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג\'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות כוח מטעמכם. + השתמש במנהל אינטגרציה כדי לנהל בוטים, גשרים, ווידג\'טים וחבילות מדבקות. +\nמנהלי אינטגרציה מקבלים נתוני תצורה, ויכולים לשנות ווידג\'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות כוח בשמך. אינטגרציות מתקדם אחר @@ -276,9 +276,9 @@ בדיקת שליחה בדחיפה (PUSH) היישום מקבל PUSH היישום ממתין ל- PUSH - נכשל רישום אסימון FCM ל- HomeServer: + רישום אסימון FCM לשרת הבית נכשל: \n%1$s - אסימון FCM נרשם בהצלחה ל- HomeServer. + אסימון FCM נרשם בהצלחה לשרת הבית. רישום אסימונים הוסף חשבון [%1$s] @@ -484,10 +484,10 @@ %1$s ב %2$s ו %3$s %1$s ב %2$s - %d - %d - %d - %d + התראה %d + התראות %d + התראות %d + התראות %d הודעה %1$s: %2$d @@ -653,7 +653,7 @@ לחץ כאן לצפייה בהודעות ישנות יותר החדר הזה הוא המשך לשיחה אחרת השיחה נמשכת כאן - חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר + חדר זה הוחלף ואינו פעיל יותר. אנא הזינו את סיסמה שלכם. אהא הזינו שם משתמש. השבת חשבון @@ -686,7 +686,7 @@ בועט משתמש עם מזהה נתון הגדר את נושא החדר עזוב חדר - מצטרף לחדר עם כתובת ידועה + מצטרף לחדר עם כתובת נתונה מזמין משתמש עם זיהוי נתון לחדר הנוכחי משתמש מבוטל עם מזהה נתון הגדר את רמת ההרשאה של המשתמש @@ -1188,7 +1188,7 @@ השב עריכה נראה שאתה מנסה להתחבר לשרת בית אחר. האם אתה רוצה לצאת\? - אינך משתמש באף שרת זהות + אינך משתמש בשרת זהות כלשהו שגיאה לא ידועה %s רוצה לאמת את ההפעלה שלך בקשת אימות @@ -1318,10 +1318,10 @@ טעינת היישומון נכשלה. \n%s - %b משתמש נחסם - %b משתמשים נחסמו - %b משתמשים נחסמו - %b משתמשים אחרים נחסמו + %d משתמש חסום + %d משתמשים חסומים + %d משתמשים חסומים + %d משתמשים אחרים שחסומים מספר הטלפון הזה כבר נמצא בשימוש. כתובת דוא\"ל זו כבר נמצאת בשימוש. @@ -1331,10 +1331,10 @@ ממשק משתמש הפעל את \'אפשר שילובים\' בהגדרות כדי לעשות זאת. שילובים מושבתים - מנהל אינטגרציה + מנהל האינטגרציה אפשר שילובים - שרת הזדהות - שרת ביתי + שרת ההזדהות + שרת בית מחובר כ הזדהות נראה לאחרונה @@ -2124,9 +2124,9 @@ להודיע לכל החדר %1$d יותר - - - + %1$d יותר + %1$d יותר + %1$d יותר %1$s, %2$s ואחרים %1$s ו %2$s @@ -2318,28 +2318,28 @@ נראה שכתובת הדואר האלקטרוני אינה תקפה התחבר לשרת מחפש להצטרף לשרת קיים \? - עדיין לא בטוח \? אתה יכול %s + עדיין לא בטוח\? אתה יכול %s קהילות צוותים חברים ומשפחה - נעזור לך להיות מחובר. + נעזור לך להתחבר. עם מי תדברו הכי הרבה\? - הצפנה קצה לקצה ולא נדרש מספר טלפון. אין פרסומות או כריית מידע. - בחירת מקום שמירת השיחה שלך , נותנת לך בקרה ועצמאות . מחובר דרך מטריקס. + מוצפן מקצה לקצה ואין צורך במספר טלפון. ללא פרסומות או עיבוד נתונים. + בחר היכן השיחות שלך נשמרות, נותן לך שליטה ועצמאות. מחובר דרך Matrix. תקשורת מאובטחת ועצמאית המעניקה לך את אותה רמת פרטיות כמו שיחה פנים אל פנים בבית שלך. הודעות לקבוצתך. - אתה בבקרה. - שיחות בבעלותך. + אתה בשליטה. + הבעלים של השיחות שלך. הגדרות חדר סקר הקובץ גדול מדי להעלאה. האם אתה מאשר את שליחת המידע \? שליחת דואר אלקטרוני ומספרי טלפון אל %s - רשימת אנשי הקשר שלך הינה פרטית. לחשיפת משתמשים מרשימת אנשי הקשר שלך , נדרש אישורך לשליחת מידע על איש הקשר לשרת ההזדהות. + אנשי הקשר שלך פרטיים. כדי לגלות משתמשים מאנשי הקשר שלך, אנו זקוקים להרשאתך לשלוח פרטי איש קשר לשרת הזהות שלך. לא סופקה מדיניות על ידי שרת הזדהות הסתר מדיניות שרת הזדהות הראה מדיניות שרת הזדהות - פתח הגדרות + פתח את הגדרות גילוי משוב על מרחבים הגדרות מערכת גרסאות @@ -2350,7 +2350,7 @@ אתה צופה בת\'רד זה! יצירת מרחב חדש צפייה בחדר - מענה בת\'רד + השב בשרשור הצגת מידע על המשתמש משנה את האווטר שלך בחדר הנוכחי בלבד משנה את האווטר בחדר הנוכחי @@ -2365,53 +2365,53 @@ התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות התוצאות הסופיות מתבססות על %1$d הצבעות - בחר אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. בבחירת מרחב החברים יוכלו למצוא ולהצטרף לחדר. + החליטו אילו מרחבים יכולים לגשת לחדר זה. אם מרחב נבחר חבריו יוכלו למצוא את שם החדר ולהצטרף אליו. חברים במרחב %s יכולים למצוא , לצפות ולהצטרף. - כל אחד במרחב בחדר זה יכול להצטרף. רק מנהלי מערכת של החדר יכולים להוסיף למרחב. + כל מי שנמצא במרחב עם החדר הזה יכול למצוא אותו ולהצטרף אליו. רק מנהלי חדר זה יכולים להוסיף אותו למרחב. אנחנו לא משתפים מידע עם חברות צד שלישי אנחנו לא מקליטים או עושים פרופיל מנתוני החשבון הפסק להתעלם ממשתמש , אשר הודעותיו נראות הגדר את שם החדר - התעלם ממשתמש , אשר מעלים הודעות ממך + מתעלם ממשתמש, מסתיר ממך את ההודעות שלו האם מאושרת עזיבת שיחת הועידה הנוכחית ומעבר לשיחת ועידה אחרת \? מצטערים , אירעה שגיאה בניסיון הצטרפות לשיחת הועידה השרת כבר נמצא ברשימה - לא ניתן למצוא את השרת או את רשימת החדשים - הכנס את שם השרת החדש שיחשף + לא מוצא את השרת הזה או את רשימת החדרים שלו + הזן את השם של שרת חדש שברצונך לחקור. הוספת שרת חדש השרת שלך גרסת חדר - מרחבים או חדרים שאינכם מכירים - מרחב שמכיל את החדר + מרחבים או חדרים אחרים שאולי לא הכרתם + שטח שאתה מכיר שמכיל את החדר הזה בחרו מרחבים - מרחבים פתוחים - אפשרו לחברים במרחב להצטרף. - מרחב לחברים בלבד + מרחבים שניתן לגשת אליהם + אפשר לחברי המרחב למצוא ולגשת. + חברי המרחב בלבד כל אחד יכול למצוא את המרחב ולהצטרף - כל אחד יכול להצטרף + כל אחד יכול למצוא את החדר ולהצטרף ציבורי - רק מוזמנים יכולים להצטרף + רק אנשים שהוזמנו יכולים למצוא ולהצטרף פרטי (מוזמן בלבד) פרטי - הגדרת גישה לא ידועה(%s) - כל אחד יכול לבקש להצטרף לחדר , החברים יוכלו לאשר או לדחות זאת + הגדרת גישה לא ידועה (%s) + כל אחד יכול לדפוק לחדר, ואז החברים יכולים לקבל או לדחות סדר כתובות במרחב זה. מרחב כתובות אפשר לאורחים להצטרף - מרחב גישה - למי יש גישה\? + גישה למרחב + מי יכול לגשת\? הגדרות חשבון - ניתן לסדר את ההתראות ב-%1$s. - שימו לב שהתראות על מילים מוזכרות לא זמינות בחדרים מוצפנים בטלפון הנייד - הודע לי עבור - אין מדיניות לשרת זה - ספריות חברות צד שלישי - מדיניות שרת ההזדהות שלך - מדיניות השרת הביתי שלך + ניתן לסדר את ההתראות ב- %1$s. + לידיעתך, אזכורים והתראות על מילות מפתח אינם זמינים בחדרים מוצפנים בנייד. + תודיע לי על + שרת זה אינו מספק מדיניות כלשהי. + ספריות צד שלישי + מדיניות שרת הזהות שלך + מדיניות שרת הבית שלך מדיניות ${app_name} - ניתן לסגור בכל זמן בהגדרות + אתה יכול לכבות את זה בכל עת בהגדרות כאן - עזרה בשיפור ${app_name} + עזור לשפר את ${app_name} לא תתקבלנה התראות על מילים המוזכרות בחדרים מוצפנים בטלפון הנייד. הודעות על ידי בוט חדר@ @@ -2453,7 +2453,7 @@ %d כניסות ההצפנה מוגדרת בצורה שגויה - שרשורים מתקרבים לבטא 🎉 + שרשורים מתקרבים לגרסת ביטא 🎉 שלח את המדיה בגודלה המקורי שלח סרט וידאו בגודל המקורי @@ -2521,4 +2521,10 @@ כל מי שנמצא ב%s יוכל למצוא או להצטרף לחדר- אין צורך להזמין משתתפים. ניתן לשנות את הגדרת החדר בכל זמן. אפשר LaTeX mathematics שייך את הדואר האלקטרוני לחשבונך + כדי לגלות אנשי קשר קיימים, עליך לשלוח פרטי איש קשר (אימייל ומספרי טלפון) לשרת הזהות שלך. אנו משייכים את הנתונים שלך לפני השליחה לצורך פרטיות. + אנחנו מתקרבים לשחרור גרסת ביטא ציבורית לשרשורים. +\n +\nבזמן שאנו מתכוננים לכך, עלינו לבצע מספר שינויים: שרשורים שנוצרו לפני נקודה זו יוצגו כתשובות רגילות. +\n +\nזה יהיה מעבר חד פעמי שכן שרשורים הם כעת חלק ממפרט Matrix. \ No newline at end of file From 5fcc3a9955174f911e7deea07e10694106fed2b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Fri, 1 Apr 2022 20:10:49 +0000 Subject: [PATCH 37/38] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2171 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 64 +++++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 55ead1f8fc..c66ff56b3e 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -5,22 +5,22 @@ %1$s vás pozval(a) %1$s vstoupil(a) do místnosti Uživatel %1$s odešel z místnosti - %1$s odmítli pozvání - %1$s vykopli %2$s - %1$s zrušil vykázání %2$s - %1$s vykázali %2$s - %1$s zrušili pozvání pro %2$s + %1$s odmítl(a) pozvání + %1$s odebral(a) %2$s + %1$s zrušil(a) vykázání %2$s + %1$s vykázal(a) %2$s + %1$s odvolal(a) pozvání pro %2$s %1$s změnil(a) svůj profilový obrázek - %1$s nastavili své veřejné jméno na %2$s - %1$s změnil(a) své veřejné jméno z %2$s na %3$s - %1$s odstranili své veřejné jméno (%2$s) - %1$s změnili téma na: %2$s + %1$s nastavil(a) své zobrazované jméno na %2$s + %1$s změnil(a) své zobrazované jméno z %2$s na %3$s + %1$s odstranil(a) své zobrazované jméno (%2$s) + %1$s změnil(a) téma na: %2$s %1$s změnil(a) název místnosti na: %2$s - %s uskutečnili videohovor. - %s uskutečnili hlasový hovor. - %s přijali hovor. - %s ukončili hovor. - %1$s nastavili viditelnost budoucí historie místnosti pro %2$s + %s uskutečnil(a) videohovor. + %s uskutečnil(a) hlasový hovor. + %s přijal(a) hovor. + %s ukončil(a) hovor. + %1$s zpřístupnil(a) budoucí historii místnosti pro %2$s všechny členy místnosti od chvíle, kdy budou pozváni. všechny členy místnosti od chvíle, kdy se připojí. všechny členy místnosti. @@ -39,7 +39,7 @@ Pozvání do místnosti %1$s a %2$s Prázdná místnost - %s povýšili tuto místnost. + %s aktualizoval(a) tuto místnost. %1$s zrušili pozvánku do místnosti pro %2$s Úvodní synchronizace: \nImportuji účet… @@ -63,32 +63,32 @@ %1$s vás pozvali. Důvod: %2$s %1$s opustil místnost. Důvod: %2$s Vaše pozvání - %1$s založil místnost + %1$s založil(a) místnost Založili jste místnost Pozvali jste %1$s Vstoupili jste do místnosti Opustili jste místnost Odmítli jste pozvání - Vykopli jste %1$s + Odebrali jste %1$s Zrušili jste vykázání pro %1$s Vykázali jste %1$s - Stáhli jste pozvánku od %1$s zpět + Odvolali jste pozvánku pro %1$s Změnili jste svůj profilový obrázek - Změnili jste své veřejné jméno na %1$s - Změnili jste své veřejné jméno z %1$s na %2$s - Odstranili jste své veřejné jméno (%1$s) + Změnili jste své zobrazované jméno na %1$s + Změnili jste své zobrazované jméno z %1$s na %2$s + Odstranili jste své zobrazované jméno (%1$s) Změnili jste téma na: %1$s %1$s změnil(a) obrázek místnosti Změnili jste obrázek místnosti Změnili jste jméno místnosti na: %1$s Zahájili jste video hovor. Zahájili jste hlasový hovor. - %s poslali data, aby mohli zahájit hovor. - Poslali jste data, abyste mohli zahájit hovor. + %s poslal(a) data pro sestavení hovoru. + Poslali jste data pro sestavení hovoru. Přijali jste hovor. Ukončili jste hovor. - Učinili jste budoucí historii místnosti viditelnou pro %1$s - Povýšili jste tuto místnost. + Zpřístupnili jste budoucí historii místnosti pro %1$s + Aktualizovali jste tuto místnost. Odstranili jste jméno místnosti Odstranili jste téma místnosti %1$s odstranili obrázek místnosti @@ -174,16 +174,16 @@ %1$s zrušili pozvání pro %2$s Pozvali jste %1$s %1$s pozvali %2$s - Tady jste provedli upgrade. - %s tady provedli upgrade. - Učinili jste budoucí zprávy viditelné pro %1$s - %1$s učinili budoucí zprávy viditelné pro %2$s + Provedli jste zde aktualizaci. + %s zde provedl(a) aktualizaci. + Zpřístupnili jste budoucí zprávy pro %1$s + %1$s zpřístupnil(a) budoucí zprávy pro %2$s Odešli jste z místnosti Uživatel %1$s odešel z místnosti Vstoupili jste - %1$s vstoupili + %1$s vstoupil(a) Založili jste diskusi - %1$s založil diskusi + %1$s založil(a) diskusi Prázdná místnost (byla %s) %1$s, %2$s, %3$s a %4$d další @@ -207,7 +207,7 @@ • Servery shodující se s %s jsou povoleny. • Servery shodující se s %s jsou zakázány. Nastavili jste ACL serveru pro tuto místnost. - %s nastavili ACL serveru pro tuto místnost. + %s nastavil(a) ACL serveru pro tuto místnost. Změnili jste adresy pro tuto místnost. %1$s změnil(a) adresy pro tuto místnost. Změnili jste hlavní a alternativní adresu pro tuto místnost. From e1a08b82a3d811a1f4dbb7995d68b6a4e59f45fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 1 Apr 2022 13:20:31 +0000 Subject: [PATCH 38/38] Translated using Weblate (Icelandic) Currently translated at 84.0% (1824 of 2171 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/is/ --- vector/src/main/res/values-is/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml index ac3d9eeb34..90446c8819 100644 --- a/vector/src/main/res/values-is/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1979,4 +1979,6 @@ Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum Tryggðu þig gegn því að missa aðgang að dulrituðum skilaboðum og gögnum með því að taka öryggisafrit af dulritunarlyklunum á netþjóninum þinum. Spjallþræðir í bráðlegri Beta-útgáfu 🎉 + Ráðfæri við %1$s + Ráðfæra fyrst \ No newline at end of file