Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (2631 of 2631 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fa/
This commit is contained in:
Danial Behzadi 2023-05-20 12:28:47 +00:00 committed by Weblate
parent 19ba773df9
commit 541690605f
1 changed files with 14 additions and 11 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="notice_room_unban">%1$s، انسداد %2$s را رفع کرد</string>
<string name="notice_room_ban">%1$s، %2$s را مسدود کرد</string>
<string name="notice_room_withdraw">%1$s دعوت %2$s را نپذیرفت</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s تصویرش را عوض کرد</string>
<string name="notice_avatar_url_changed">%1$s چهرکش را عوض کرد</string>
<string name="notice_display_name_set">%1$s نام نمایشی خود را به %2$s تنظیم کرد</string>
<string name="notice_display_name_changed_from">%1$s نام نمایشیش را از %2$s به %3$s تغییر داد</string>
<string name="notice_display_name_removed">%1$s نام نمایشیش (%2$s) را پاک کرد</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<string name="notice_room_visibility_shared">همهٔ اعضای اتاق.</string>
<string name="notice_room_visibility_world_readable">هرکسی.</string>
<string name="notice_room_update">%s این اتاق را ارتقا داد.</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(تصویر هم عوض شد)</string>
<string name="notice_avatar_changed_too">(چهرک نیز تغییر کرد)</string>
<string name="notice_room_name_removed">%1$s نام اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_topic_removed">%1$s موضوع اتاق را پاک کرد</string>
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s دعوتی برای پیوستن %2$s به اتاق فرستاد</string>
@ -94,13 +94,13 @@
<string name="notice_room_unban_by_you">تحریم %1$s را برداشتید</string>
<string name="notice_room_ban_by_you">%1$s را تحریم کردید</string>
<string name="notice_room_withdraw_by_you">دعوت %1$s را پس‌گرفتید</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">آواتارتان را عوض کردید</string>
<string name="notice_avatar_url_changed_by_you">چهرکتان را عوض کردید</string>
<string name="notice_display_name_set_by_you">نام نمایشیتان را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_changed_from_by_you">نام نمایشیتان را از %1$s به %2$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_display_name_removed_by_you">نام نمایشیتان را برداشتید (%1$s بود)</string>
<string name="notice_room_topic_changed_by_you">موضوع را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s آواتار اتاق را تغییر داد</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">آواتار اتاق را تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_avatar_changed">%1$s چهرک اتاق را تغییر داد</string>
<string name="notice_room_avatar_changed_by_you">چهرک اتاق را تغییر دادید</string>
<string name="notice_room_name_changed_by_you">نام اتاق را به %1$s تغییر دادید</string>
<string name="notice_placed_video_call_by_you">تماس تصویری گرفتید.</string>
<string name="notice_placed_voice_call_by_you">تماس صوتی گرفتید.</string>
@ -112,8 +112,8 @@
<string name="notice_room_update_by_you">این اتاق را ارتقا دادید.</string>
<string name="notice_room_name_removed_by_you">نام اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_topic_removed_by_you">موضوع اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s آواتار اتاق را برداشت</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">آواتار اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_avatar_removed">%1$s چهرک اتاق را برداشت</string>
<string name="notice_room_avatar_removed_by_you">چهرک اتاق را برداشتید</string>
<string name="notice_room_third_party_invite_by_you">برای %1$s دعوت پیوستن به اتاق فرستادید</string>
<string name="notice_room_third_party_revoked_invite_by_you">دعوت پیوستن %1$s به اتاق را پس گرفتید</string>
<string name="notice_room_third_party_registered_invite_by_you">دعوت برای %1$s را پذیرفتید</string>
@ -1065,7 +1065,7 @@
<string name="room_settings_unset_main_address">بازنشاندن از نشانی اصلی</string>
<string name="resource_limit_contact_admin">ارتباط با مدیر خدمتتان</string>
<string name="dialog_user_consent_submit">اکنون بازبینی شود</string>
<string name="avatar">آواتار</string>
<string name="avatar">چهرک</string>
<string name="reason_colon">دلیل: %1$s</string>
<string name="has_been_banned">به دست %2$s از %1$s تحریم شدید</string>
<string name="has_been_removed">به دست %2$s از %1$s اخراج شدید</string>
@ -1185,7 +1185,7 @@
<string name="settings_preview_media_before_sending">پیش‌نمایش محتوای چندرسانه‌ای قبل از ارسال</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">لرزیدن گوشی در هنگام ذکر یک کاربر</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">شامل تغییرات نام نمایشی و چهرک.</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">نمایش پیام‌های مربوط به حساب کاربری</string>
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">نمایش رویدادهای حساب</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">دعوت‌ها، برداشتن‌ها و انسدادها تأثیر نمی‌پذیرند.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages">نمایش پیام‌های پیوستن و ترک اتاق</string>
<string name="settings_inline_url_preview_summary">پیش‌نمایشی از آدرس‌های URL در پیام‌ها نمایش داده شود.</string>
@ -1691,7 +1691,7 @@
<string name="cannot_dm_self">نمی‌توانید به خودتان پیام دهید!</string>
<string name="share_by_text">هم‌رسانی با متن</string>
<string name="phone_book_perform_lookup">جست‌وجوی آشنایان روی ماتریکس</string>
<string name="room_settings_set_avatar">تنظیم آواتار</string>
<string name="room_settings_set_avatar">تنظیم چهرک</string>
<string name="set_a_security_phrase_again_notice">برای تأیید عبارت امنیتیتان، دوباره واردش کنید.</string>
<string name="set_a_security_phrase_hint">عبارت امنیتی</string>
<string name="set_a_security_phrase_title">تنظیم یک عبارت امنیتی</string>
@ -1794,7 +1794,7 @@
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">برداشتن پیام‌های دیگران</string>
<string name="room_permissions_notify_everyone">آگاه کردن همه</string>
<string name="room_permissions_modify_widgets">دستکاری ابزارک‌ها</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">تغییر آواتار اتاق</string>
<string name="room_permissions_change_room_avatar">تغییر چهرک اتاق</string>
<string name="room_permissions_change_main_address_for_the_room">تغییر نشانی اصلی اتاق</string>
<string name="room_permissions_enable_room_encryption">به کار انداختن رمزنگاری اتاق</string>
<string name="room_permissions_change_history_visibility">تغییر نمایانی تاریخچه</string>
@ -2950,4 +2950,7 @@
<string name="action_proceed_to_reset">ادامه برای بازنشانی</string>
<string name="settings_crypto_version">نگارش Crypto</string>
<string name="notice_display_name_changed_to">%1$s نام نمایشیش را به %2$s تغییر داد</string>
<string name="avatar_of_user">نگارهٔ نمایهٔ کاربر %1$s</string>
<string name="avatar_of_room">چهرک اتاق %1$s</string>
<string name="avatar_of_space">چهرک فضای %1$s</string>
</resources>