From 4c2e62031afc3fcb3dec7d17313c796900363b91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Thu, 5 Nov 2020 22:42:31 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 58.9% (1140 of 1933 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- vector/src/main/res/values-ca/strings.xml | 639 ++++++++-------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 409 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index d711d778ca..375133efc0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,36 +1,31 @@ - + - ca ES - Tema clar Tema fosc Tema negre - - S\'està sincronitzant… - Escolta esdeveniments - Notificacions sorolloses + Sincronitzant… + Escoltant esdeveniments + Notificacions amb so Notificacions silencioses - Missatges Sala Configuració Detalls dels participants Historial - Informe d\'errors + Informe d\'error Detalls de la comunitat - D\'acord Cancel·la Desa - Abandona la sala + Surt Envia Reenvia Suprimeix @@ -45,25 +40,24 @@ Reanomena Informa del contingut Trucada activa - Conferència en curs. -\nUniu-vos hi per %1$s o %2$s. + Videoconferència en curs. +\nUneix-te amb %1$s o %2$s Veu Vídeo - La trucada no es pot iniciar, prova-ho més tard - Pot ser que algunes funcions no apareguin per manca de permisos… - Es necessiten permisos per convidar a iniciar una conferència en aquesta sala + No es pot iniciar la trucada, prova-ho més tard + Pot ser que algunes funcions no apareguin per falta de permisos… + Necessites permís per convidar a l\'inici d\'una videoconferència en aquesta sala No es pot iniciar la trucada - Informació del dispositiu - No es poden fer conferències en sales encriptades + Informació de la sessió + No s\'admeten videoconferències en sales xifrades Envia igualment o Convida Fora de línia - - Desconnecta + Tanca la sessió Trucada de veu - Vídeotrucada + Videotrucada Cerca global Marca-ho tot com a llegit Historial @@ -72,52 +66,44 @@ Tanca S\'ha copiat al porta-retalls Desactiva - Confirmació Avís - Inici Preferits Persones Sales - - Filtrar noms de sales - Filtrar preferits - Filtrar persones - Filtrar per noms de sala - Filtrar per nom de comunitats - + Filtra noms de sala + Filtra preferits + Filtra persones + Filtra noms de sala + Filtra noms de comunitat - Convida + Invitacions Prioritat baixa - Converses Llibreta d\'adreces local - Directori de l\'usuari + Directori d\'usuari Només contactes de Matrix - Cap conversa - No vau donar permís al Element per accedir als contactes locals - Cap resultat - + Sense converses + No has donat permís a Element perquè pugui accedir als teus contactes locals + Sense resultats Sales - Directori de sales - No hi ha cap sala - No hi ha cap sala pública disponible + Directori de sala + No hi ha sales + No hi ha sales públiques disponibles - 1 usuari + %d usuari %d usuaris - Convida Comunitats No hi ha cap grup - Envia els registres Envia els registres de fallada Envia una captura de pantalla @@ -127,14 +113,11 @@ Els registres d\'aquest client s\'enviaran amb aquest informe d\'error per tal de diagnosticar problemes. Aquest informe d\'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles de forma pública. Desmarqueu si preferiu enviar només el text: Sembla que esteu prou frustrat per a estar sacsejant el telèfon. Voleu enviar un informe d\'error? En l\'última execució l\'aplicació va fallar. Voleu enviar un informe d\'error? - L\'informe d\'error s\'ha enviat correctament No s\'ha pogut enviar l\'informe d\'error (%s) En curs (%s%%) - Envia a Llegit - Uneix-te a la sala Nom d\'usuari Crear un compte @@ -143,20 +126,16 @@ URL del servidor URL del servidor d\'identitat Cerca - Inicia un xat nou Inicia una trucada de veu Inicia una vídeotrucada - Esteu segur que voleu començar una conversa amb %s? Esteu segur que voleu començar una trucada de veu? Esteu segur que voleu començar una trucada de vídeo? - Envia fitxers Fes una foto o un vídeo Fes una foto Fes un vídeo - Entra Crea un compte @@ -189,7 +168,9 @@ Heu oblidat la contrasenya? Usa les opcions personalitzades del servidor (avançat) Comproveu el correu electrònic per continuar el procés de registre - Registrar-se amb el correu elecrònic i el número de telefon alhora no es podrà fer fins que existeixi l\'api. Es farà el registre amb el número de telefon.\n\nPodreu afegir el correu electrònic en els paràmetres del perfil. + Registrar-se amb correu electrònic i número de telèfon alhora no es podrà fer fins que existeixi l\'api. Només es tindrà en compte el número de telèfon. +\n +\nPots afegir el correu electrònic en la configuració de perfil. Aquest servidor es vol assegurar que no sou un robot Aquest nom d\'usuari ja existeix Servidor: @@ -201,7 +182,6 @@ S\'ha enviat un correu electrònic a %s. Seguiu l\'enllaç que conté i feu clic a sota. No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic La contrasenya s\'ha reiniciat.\n\nLes sessions de tots els dispositius han estat tancades i no rebreu més notificacions automàtiques. Per tal de reactivar les notificacions, torneu a entrar en cada dispositiu. - La URL ha de començar per http[s]:// No s\'ha pogut iniciar la sessió: error de xarxa @@ -210,7 +190,6 @@ No s\'ha pogut fer el registre No s\'ha pogut fer el registre: s\'ha produït una errada en la propietat del correu electrònic Introduïu una URL vàlida - El nom d\'usuari/contrasenya és invàlid No s\'ha reconegut el testimoni d\'accés JSON mal format @@ -218,35 +197,27 @@ S\'han enviat massa peticions Aquest nom d\'usuari ja està en ús L\'enllaç del correu electrònic que encara no heu fet clic - - Llegit per - - Envia com Original Gran Mitjana Petita - "Voleu cancel·lar la baixada? Voleu cancel·lar la pujada? %d s %1$dm %2$ds - Ahir Avui - Nom de la sala Tema de la sala - Truca Trucada establerta @@ -257,16 +228,13 @@ Vídeotrucada d\'entrada Trucada de veu d\'entrada Trucada en curs… - No s\'està responent a la trucada. Ha fallat la connexió de mitjans No es pot iniciar la càmera s\'ha contestat la trucada des d\'un altre lloc - Fes una foto o un vídeo" No es poden gravar vídeos" - Informació Per poder enviar i desar adjunts, el Element necessita permís d\'accés a la galeria de fotos i vídeos.\n\nA la següent finestra emergent, doneu-li el permís d\'accés i així podreu enviar fitxers des del telefon. @@ -279,97 +247,84 @@ \n \nSi accepteu compartir la vostra agenda de contactes amb aquesta finalitat, si us plau permeteu l\'accés de la següent finestra emergent. Per tal de trobar altres usuaris de Matrix a partir dels seus correus electrònics o dels seus números de telefon, el Element necessita permís d\'accés a l\'agenda de contactes.\n\nPermeteu que Element accedeixi als vostres contactes? - No s\'ha realitzat l\'acció per falta de permisos - Desat Desar a baixades? NO Continua - Elimina Uneix-te Previsualitza Rebutja - - Salta al primer missatge no llegit. - + Salta fins al primer missatge no llegit. - L\'usuari de nom %s t\'ha convidat a unir-te a aquesta sala - La invitació s\'ha enviat a però aquest correu electrònic no està associat a aquest compte %s.\nPotser voleu iniciar una sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic a aquest compte. - Esteu intentant accedir a %s. Voldríeu unir-vos per tal de participar en la discussió? + L\'usuari %s t\'ha convidat a unir-te a aquesta sala + Aquesta invitació s\'ha enviat a %s, que no està associat amb aquest compte. +\nPotser hauries d\'iniciar sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic al teu compte. + Estàs intentant accedir a %s. Vols unir-te per poder participar en la discussió\? una sala Aquesta és una previsualització de la sala. Les interacions de la sala estan deshabilitades. - - Xat nou + Nou xat Afegeix un participant 1 participant - Abandona la sala Esteu segurs que voleu sortir de la sala\? Esteu segur que voleu eliminar %s d\'aques xat? Crea - En línia Fora de línia Inactiu - EINES D\'ADMINISTRACIÓ TRUCADA XATS DIRECTES DISPOSITIUS - Convida Deixa aquesta sala Elimina d\'aquesta sala Veta Treu el vet - Fes-lo usuari normal + Retorna\'l a usuari normal Fes-lo moderador Fes-lo administrador - Amaga tots els missatges d\'aquest usuari - Mostra tots els missatges d\'aquest usuari - ID de l\'usuari, nom o correu electrònic + Ignora + Deixa d\'ignorar + ID d\'usuari, nom o correu electrònic Menciona Mostra la llista de dispositius - No podreu desfer aquest canvi ja que esteu donant a aquest usuari els mateixos permisos que teniu.\nN\'esteu segur? - + No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l\'usuari el mateix nivell d\'autoritat que el teu. +\nN\'estàs segur\? "Esteu segur que voleu convidar a %s a aquest xat?" Esteu segur que voleu vetar aquest usuari en aquesta conversa? - Convida per ID CONTACTES LOCALS (%d) DIRECTORI D\'USUARI (%s) Només usuaris de Matrix - Convida un usuari per ID Entreu un o més correus electrònics o IDs de Matrix Correu electrònic o ID de Matrix - Cerca %s està escrivint… %1$s & %2$s estan escrivint… %1$s & %2$s & altres estan escrivint… Envia un missatge xifrat… - Envia un missatge (desxifrat)… - La connexió amb el servidor s\'ha perdut. - Els missatges no s\'han enviat. %1$s o %2$s ara? - Els missatges no s\'han enviat perquè hi ha disposistius desconeguts. %1$s o %2$s ara? + Envia un missatge (no encriptat)… + La connectivitat amb el servidor s\'ha perdut. + Missatges no enviats. %1$s o %2$s ara\? + Missatges no enviats ja que hi ha sessions desconegudes. %1$s o %2$s ara\? Reenvia-ho tot Cancel·la-ho tot Reenvia els missatges no enviats Elimina els missatges no enviats No s\'ha trobat el fitxer - No teniu permís per escriure en aquesta sala - + No tens permís per publicar res en aquesta sala Confia No hi confiïs @@ -382,7 +337,6 @@ El certificat ha canviat respecte aquell en el qual el telefon confia. Això NO ÉS GENS HABITUAL. Es recomana que NO ACCEPTEU el certificat nou. El certificat en el que confiàveu ha canviat per un en el que no confieu. El servidor pot haver renovat el certificat. Contacteu amb l\'administrador del servidor per saber l\'empremta digital esperada. Només accepteu el certificat si l\'administrador del servidor ha publicat una empremta digital que coincideixi amb l\'anterior. - Detalls de la sala Participants @@ -391,15 +345,13 @@ L\'ID és incorrecte. Ha de ser una adreça de correu electrònic o un identificador de Matrix com \'@partlocal:domini\' CONVIDATS S\'HAN UNIT - Motiu per informar d\'aquest contingut - Voleu amagar tots els missatges d\'aquest usuari? - -Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar una estona. + Vols amagar tots els missatges d\'aquest usuari\? +\n +\nTingues en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i pot trigar una estona. Cancel·la la pujada Cancel·la la baixada - Cerca Filtra els participants de la sala @@ -408,7 +360,6 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar MISSATGES PARTICIPANTS FITXERS - UNEIX-TE DIRECTORI @@ -421,30 +372,25 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Uneix-te a la sala Uneix-te a una sala Escriviu un id de sala o un àlies de sala - Navega pel directori S\'està cercant al directori… - Preferit Treu prioritat Xat directe Deixa la conversa Oblida - Afegeix una drecera de la pantalla d\'inici - + Afegeix a la pantalla d\'inici Missatges Configuració Versió Termes i condicions - Avisos de terceres parts + Avisos de tercers Copyright Política de privacitat - - Foto del perfil Nom a mostrar Correu electrònic @@ -453,12 +399,10 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Afegeix un número de telèfon Mostra la informació de l\'aplicació als paràmetres del sistema. Informació de l\'aplicació - So de les notificacions Habilita les notificacions d\'aquest compte Habilita les notificacions d\'aquest dispositiu Encén la pantalla durant 3 segons - Missatges que contenen el meu nom Missatges que contenen el meu nom d\'usuari Missatges en xats entre dos @@ -466,13 +410,11 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Quan em convidin a una sala Invitacions de trucada Missatges enviats per un bot - Inicia en arrencar Sincronització en segon pla Habilita la sincronització en segon pla Temps màxim d\'espera de la petició de sincronització Retard entre cada petició - Versió Versió d\'OLM Termes i condicions @@ -482,7 +424,6 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Esborra la memòria cau Esborra la memòria cau multimèdia Manté els elements multimèdia - Configuració de l\'usuari Notificacions Usuaris ignorats @@ -494,19 +435,16 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Permís dels contactes País de l\'agenda de telèfons Pantalla d\'inici - Destaca les sales amb notificacions sense llegir + Fixa les sales amb notificacions no llegides Destaca les sales amb missatges sense llegir Dispositius Previsualitzacions dels URL en línia Mostra sempre l\'hora a tots els missatges Mostra l\'hora en el format de 12 hores Vibra quan mencionin un usuari - Analítiques - Mode d\'estalvi de dades - Detalls del dispositiu ID Nom @@ -517,22 +455,18 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Autenticació Contrasenya: Tramet - Registrat com a Servidor Servidor d\'identitat - Interfície d\'usuari Llengua Seleccioneu una llengua - Verificació pendent Mireu el correu electrònic feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Un cop fet això, feu clic per continuar. No s\'ha pogut verificar l\'adreça de correu electrònic. Comproveu el correu electrònic i feu clic en l\'enllaç que s\'ha enviat. Una vegada fet això, feu clic per continuar. Aquest correu electrònic ja està en ús. No s\'ha trobat aquesta adreça de correu electrònic. Aquest número de telèfon ja està en ús. - Canvia la contrasenya Contrasenya actual Contrasenya nova @@ -542,13 +476,9 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Mostra tots els missatges des de %s? Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar una estona. - Esteu segur que voleu esborrar aquesta notificació? - Esteu segur que voleu esborrar el %1$s %2$s? - Escull un país - País Escolliu un país Número de telèfon @@ -558,30 +488,23 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Introduïu un codi d\'activació S\'ha produït un error mentre es validava el número de telèfon Codi - - - Estil - + Insígnia Tres dies Una setmana Un mes Per sempre - - Foto de la sala Nom de la sala Tema Etiqueta de la sala Etiquetat com a: - Preferit Prioritat baixa Cap - Accés i visibilitat Mostra aquesta sala al directori de sales @@ -589,22 +512,18 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Permisos de lectura de l\'historial de la sala Qui pot llegir l\'historial\? Qui pot accedir a la sala? - Ningú - Només els participants (a partir del moment en què es selecciona aquesta opció) - Només els participants (des de que són convidats) - Només els participants (des de que s\'uneixen a la sala) - + Només participants (a partir del moment en què es seleccioni aquesta opció) + Només participants (des de que són convidats) + Només participants (des de que s\'uneixen a la sala) La sala ha de tenir una adreça per tal d\'unir-s\'hi. - Només les persones convidades - Qualsevol que conegui l\'enllaç de la sala, excepte els convidats - Qualsevol que conegui l\'enllaç de la sala, inclosos els convidats - + Només persones que hagin estat convidades + Qualsevol que tingui l\'enllaç de la sala, a part dels convidats + Qualsevol que tingui l\'enllaç de la sala, inclosos els convidats Usuaris vetats - Avançat ID intern d\'aquesta sala @@ -614,43 +533,33 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Encriptació d\'extrem a extrem L\'encriptació d\'extrem a extrem està acitva Necessiteu desconnectar-vos per poder habilitar l\'encriptació. - Encripta només per a dispositius verificats - No enviïs missatges encriptats en aquesta sala des d\'aquest dispositiu a dispositius no verificats. - + Encripta només a sessions verificades + No enviïs mai, des d\'aquesta sessió, missatges encriptats a sessions no verificades d\'aquesta sala. Aquesta sala no té adreces locals - Adreça nova (per exemple #foo:matrix.org") - - Aquesta sala no pertany a cap comunitat - Nova ID de comunitat (per exemple +foo:matrix.org") + Adreça nova (p.e. #foo:matrix.org) + Aquesta sala no mostra insígnies per a cap comunitat + Nou ID de comunitat (p.e. +foo:matrix.org) l\'ID de comunitat és invalid - \'%s\' no és una ID de comunitat vàlida - - + \'%s\' no és un ID de comunitat vàlid Format d\'àlies invàlid \'%s\' no és un format d\'àlies vàlid - No tindreu especificada una adreça principal per aquesta sala. + No tindràs cap adreça principal especificada per a aquesta sala. Avisos de l\'adreça principal - Estableix com a adreça principal Treu com a adreça principal Copia l\'ID de la sala Copia l\'adreça de la sala - L\'encriptació està activada en aquesta sala. L\'encriptació està desactivada en aquesta sala. Activa l\'encriptació \n(avís: no es podrà tornar a desactivar!) - Directori Tema - %s ha intentat carregar un moment concret de la línia de temps d\'aquesta sala però no l\'ha trobat. - Informació de l\'encriptació d\'extrem a extrem - Informació d\'esdeveniment Id de l\'usuari Clau de la identitat Curve25519 @@ -658,15 +567,13 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Algoritme ID de la sessió Error de desencriptació - Informació del dispositiu que envia Nom del dispositiu Nom - ID del dispositiu + ID de sessió Clau del dispositiu Verificació Empremta digital Ed25519 - Exporta les claus de la sala E2E Exporta les claus de la sala Exporta les claus a un fitxer local @@ -676,35 +583,32 @@ Tingueu en compte que aquesta acció reiniciarà l\'aplicació i que pot trigar Les claus E2E de la sala s\'han desat a \'%s\' Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. - Importa les claus E2E de la sala Importa les claus de la sala Importa les claus de la sala des d\'un fitxer local Importa Encripta només per a dispositius verificats No enviïs mai missatges encriptats a dispositius no verificats des d\'aquest dispositiu. - NO verificat Verificat Bloquejat - dispositiu desconegut cap - Verifica No verifiquis Bloqueja Deixa de bloquejar - Verifica el dispositiu Per tal de verificar que es pot confiar amb aquest dispositiu, contacteu amb el seu propietari per algun altre mitjà (per exemple en persona o trucant-lo) i pregunteu-li si la clau que veu a les seves preferències d\'usuari coincideix amb la clau següent: Si coincideix, premeu el botó per verificar. Si no coincideix, algú està interceptant aquest dispositiu i probablement voldreu prémer el botó per bloquejar-lo. En un futur aquest procés de verificació serà més sofisticat. Verifica que les claus coincideixen - - La sala conté dispositius desconeguts - Aquesta sala conté dispositius desconeguts que no han estat verificats.\nAixò vol dir que no hi ha cap garantia que aquests dispositius siguin dels usuaris corresponents.\nEs recomana que feu el procés de verificació per a cada dispositiu abans de continuar, tot i que, si ho preferiu, podeu reenviar el missatge sense verificar.\n\nDispositius desconeguts: - + La sala conté sessions desconegudes + Aquesta sala conté sessions desconegudes que no han estat verificades. +\nAixò vol dir que no hi ha garanties de que aquestes sessions pertanyin als usuaris que diuen ser. +\nRecomanem que, abans de continuar, duguis a terme el procés de verificació de cadascuna de les sessions. Però, si ho prefereixes, pots reenviar el missatge sense la verificació. +\n +\nDispositius desconeguts: Escolliu un directori de sale És possible que el servidor no estigui disponible o que estigui sobrecarregat @@ -712,10 +616,8 @@ Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació.URL del servidor base Totes les sales del servidor %s Totes les sales natives de %s - Busca a l\'historial - Mida de la font Molt petita @@ -725,46 +627,38 @@ Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació.Molt gran Més gran Enorme - - No teniu permisos per a gestionar ginys en aquesta sala + Necessites permisos per gestionar ginys en aquesta sala Ha fallat la creació del giny Fes conferències amb jitsi Confirmeu que voleu esborrar el giny d\'aquesta sala? - No s\'ha pogut crear el giny. No s\'ha pogut enviar la sol·licitud. El nivell de potència ha de ser un enter positiu. - No us trobeu en aquesta sala. - No teniu el permis per fer això en aquesta sala. + No et trobes en aquesta sala. + No tens permís per fer això en aquesta sala. Falta l\'ID de la sala en la sol·licitud. Falta l\'ID d\'usuari en la sol·licitud. La sala %s no és visible. Afegeix aplicacions de Matrix Utilitza la càmera nativa - El nou dispositiu \'%s\' que heu afegit, sol·licita les claus d\'encriptació. El vostre dispositiu \'%s\' sense verificar, sol·licita les claus d\'encriptació. Inicia la verificació Comparteix sense verificar Ignora la sol·licitut - Avís! Les trucades per a conferències estan en desenvolupament i poden no ser fiables. - Error de comandament Ordre no reconegut: %s - Apagat - Sorollós - - Missatge encriptat - + Amb so + Missatge xifrat Crea Crea una comunitat @@ -772,58 +666,49 @@ Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació.Exemple ID de la comunitat exemple - Inici Usuaris Sales Sense usuaris - Sales S\'hi ha unit Ha sigut convidat Filtre de participants de grups Filtra els grups de sales - L\'administrador de la comunitat no ha fet una descripció llarga per aquesta comunitat. - - %2$s l\'ha fet fora de la sala %1$s + %2$s t\'ha expulsat de %1$s %2$s l\'ha expulsat de la sala %1$s Raó: %1$s Tornar-hi a entrar Oblida la sala Carregant… - Surt Comunitats - Llista de grups - - Tots els missatges (sorollós) + Tots els missatges (amb so) Tots els missatges Només mencions Silencia Notificacions Sacseja el dispositiu amb ràbia per a informar d\'un error - Accions Llista de membres Sincronitzant… - 1 membre actiu + %d membre actiu %d membres actius - 1 membre + %d membre %d membres - 1 nou missatge - %d nous missatges + %d missatge nou + %d missatges nous - - 1 sala + %d sala %d sales @@ -831,93 +716,76 @@ Atenció: es podria eliminar aquest fitxer si es desinstal·la l\'aplicació.%1$s sales trobades per %2$s - 1 sala + %d sala %d sales Obre la capçalera - 1 missatge de notificació sense llegir - %d missatges de notificació sense llegir + %d missatge notificat no llegit + %d missatges notificats no llegits 1 canvi de membres %d canvis de membres - - 1 missatge de notificació sense llegir - %d missatges de notificació sense llegir + %d missatge notificat no llegit + %d missatges notificats no llegits %1$s a %2$s - - 1 complement actiu - %d complements actius + %d giny actiu + %d ginys actius - Envia un adhesiu - Envia un adhesiu Llicències de tercers - - Descarregar - Parlar - Netejar + Descarrega + Parla + Neteja Enviar veu - seguir amb… Ho sento, no s\'ha trobat cap aplicació externa per completar l\'acció. - Tornar a demanar les claus d\'encriptació als teus altres dispositius. - Petició de clau enviada. - Sol·licitud enviada Si us plau, engega Element a un altre dispositiu que pugui desencriptar el missatge de manera que pugui enviar la clau a aquest dispositiu. - Normal Tema Status.im - - Manquen permisos per a dur a terme aquesta acció. + No es pot dur a terme aquesta acció per falta de permisos. Error - Alertes de sistema - Si és possible, escriviu si us plau la descripció en anglès. Actualment no teniu cap conjunt d\'adhesius activat. En voleu afegir algun? - - 1s + %ds %ds - 1m + %dm %dm - 1h + %dh %dh - 1d + %dd %dd - - Ara %1$s + %1$s, ara %1$s fa %2$s - "%1$s,· " %1$s i %2$s %1$s %2$s - Envieu una resposta encriptada… - Envieu una resposta (sense encriptar)… + Envia una resposta (no encriptada)… - 1 escollit - %d escollits + %d seleccionat + %d seleccionats Versió %s Notificació de privacitat @@ -928,34 +796,26 @@ En voleu afegir algun? • El contingut dels missatges de les notificacions s\'obté de forma segura des del servidor de Matrix • Les notificacions contenen meta dades i dades de missatges • Les notificacions no mostraran el contingut dels missatges - Mostra el contingut multimèdia abans d\'enviar-lo - Desactivar el compte Desactivar el meu compte - Notificació de privacitat El Element pot funcionar en segon pla per gestionar les vostres notificacions de forma segura i privada. Això podria afectar el consum de bateria. Concedir permís Escolliu una altra opció - Envia dades d\'anàlisi Element recopila dades d\'anàlisi anònimes per tal de permetre\'ns millorar l\'aplicació. Si us plau, activeu les dades d\'anàlisi per ajudar-nos a millorar Element. Sí, vull ajudar! - - No sou ara mateix membre de cap comunitat. - + Ara mateix no ets membre de cap comunitat. Creeu una frase de pas per xifrar les claus exportades. Haureu d\'introduir la mateixa frase de pas per poder importar les claus. Crea frase de pas Les frases de pas han de coincidir Escriviu aquí… - Falta un paràmetre necessari. Un paràmetre no és vàlid. Premeu \"Enter\" per enviar el missatge Envia missatges de veu - Mostra l\'acció Veta l\'usuari amb l\'ID proporcionat Permeteu de nou l\'usuari amb l\'ID proporcionat @@ -965,74 +825,57 @@ En voleu afegir algun? Entreu a la sala amb l\'àlies donat Sortir de la sala Definir el motiu de la sala - Fer fora l\'usuari amb l\'ID proporcionat + Expulsa l\'usuari amb l\'ID proporcionat Canvia l\'àlies que es mostra Activa/Desactiva el markdown Arreglar la gestió de les Apps de Matrix - - 1 membre + %d membre %d membres - - 1 sala + %d sala %d sales Imatge de perfil - Per poder continuar usant el servidor %1$s heu de revisar i acceptar les clàusules i condicions. Revisa ara - Desactiva el compte - Això farà que no pugueu usar més el vostre compte. No podreu iniciar la sessió i ningú podrà donar-se d\'alta amb el mateix identificador d\'usuari. Això provocarà que el vostre compte abandoni totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les vostres dades del compte que hi hagi al vostre servidor d\'identitats. Aquesta acció és irreversible. + Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d\'usuari. Això farà que el teu compte surti de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d\'identitat. Aquesta acció és irreversible. \n -\nDesactivar el compte no implica que s\'eliminin els missatges que heu enviat. Si voleu eliminar-los, marqueu la casella a continuació. +\nDesactivar el compte no implica que s\'oblidin els missatges que has enviat. Si vols que ens n\'oblidem, marca la casella a continuació. \n -\nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que eliminem els vostres missatges significa que els missatges que hagueu enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. +\nLa visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia. Si us plau elimina tots els missatges que he enviat mentre es desactiva el meu compte (Avís: això provocarà que els usuaris futurs tinguin una vista incompleta de les converses) Per a continuar, si us plau escriviu la vostra contrasenya: Desactivar el compte - Si us plau escriviu la vostra contrasenya. - Aquesta sala s\'ha substituït i ja no es troba activa + Aquesta sala s\'ha substituït i ja no està activa La conversa segueix aquí - Aquesta sala és la continuació d\'una altra conversa + Aquesta sala és un continuació d\'una altra conversa Feu clic aquí per veure els missatges antics - S\'ha sobrepassat el límit de recursos Contacta amb l\'administrador - Contacteu amb l\'administrador del servei - Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos. - Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d\'activitat d\'usuaris i alguns usuaris no podran identificar-s\'hi. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d\'activitat d\'usuaris. - Si us plau %s per tal d\'incrementar aquest límit. "Si us plau %s per continuar usant aquest servei." - - Torna a carregar els membres de la sala - Milloreu el rendiment carregant només els membres de la sala a primera vista. - El vostre servidor base encara no suporta la càrrega en diferit de membres d\'una sala. Proveu-ho més tard. - + Carrega en diferit els participants de la sala + Millora el rendiment carregant només els participants de la sala a primera vista. + El teu servidor encara no és compatible amb la càrrega en diferit dels participants d\'una sala. Prova-ho més tard. Ho sentim, s\'ha produït un error - desplega plega - - Acceptar - + Accepta Trucada Useu el to de Element per defecte per les trucades entrants To de trucada entrant Escolliu el to per les trucades: - - Expulsar + Expulsa Motiu - Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat. Envia notificacions d\'escriptura Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint. @@ -1040,11 +883,9 @@ En voleu afegir algun? Doneu format a missatges usant la sintaxi Markdown abans d\'enviar-los. Això us permetrà l\'ús de format avançat com ara usar asteriscs per mostrar text en cursiva. No afecta invitacions, expulsions i bloquejos. Mostra els esdeveniments del compte - Truca de totes maneres + Truca igualment Reviseu i accepteu les polítiques d\'aquest servidor base: - Trucada de vídeo en procés… - Executa les proves S\'està executant… (%1$d de %2$d) El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no rebeu notificacions, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar. @@ -1054,28 +895,22 @@ En voleu afegir algun? Les notificacions són inhabilitades als paràmetres del sistema. Comproveu els paràmetres del sistema. Obre els paràmetres - Paràmetres del compte. Les notificacions són habilitades per al vostre compte. Les notificacions són inhabilitades per al vostre compte. Comproveu els paràmetres del compte. Habilita - Paràmetres del dispositiu. Les notificacions són habilitades per a aquest dispositiu. Habilita - Repara els serveis de Google Play - Servei de notificacions El servei de notificacions s\'està executant. El servei de notificacions s\'està executant. Proveu de reiniciar l\'aplicació. Inicia el servei - Inicia\'l a l\'arrencada Inhabilita les restriccions - Optimització de bateria El Element no està afectat per l\'optimització de bateria. Mostra els esdeveniments d\'entrada i sortida @@ -1085,36 +920,28 @@ Proveu de reiniciar l\'aplicació. A la pantalla següent se us demanarà que permeteu al Element executar-se sempre al rerefons, si us plau, accepteu-ho. Contrasenya Informació addicional: %s - S\'ha habilitat el Markdown. S\'ha inhabilitat el Markdown. - Avatar de recepció Avatar de notificació Mostra l\'àrea d\'informació Sempre Per als missatges i errors Només per als errors - %1$s: %1$s: %2$s +%d %d+ No s\'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament. - - Còpia de seguretat de la clau - Empra una còpia de seguretat de la clau - + Còpia de seguretat de les claus + Utilitza la còpia de seguretat de les claus Omet Fet - Paràmetres avançats de notificacions Importància de les notificacions per esdeveniment - Diagnostica les notificacions Diagnòstic de la resolució de problemes Ha fallat una o més proves, envieu un informe d\'error per ajudar-nos a investigar-ho. - Les notificacions no són permeses per a aquest dispositiu. Comproveu els paràmetres del Element. Paràmetres personalitzats. @@ -1122,7 +949,6 @@ Comproveu els paràmetres del Element. Algunes notificacions estan inhabilitades als vostres paràmetres personalitzats. No s\'ha pogut carregar les regles personalitzades, torneu-ho a provar. Comproveu els paràmetres - Comprovació dels serveis de Play L\'APK dels serveis de Google Play és disponible i al dia. El Element empra els serveis de Google Play per a lliurar les notificacions, però no sembla que estiguen configurats correctament. @@ -1135,54 +961,41 @@ Comproveu els paràmetres del Element. [%1$s] Aquest error és fora del control del Element i segons Google aquest error indica que aquest dispositiu té massa aplicacions registrades amb FCM. L\'error només ocorre en casos en què hi ha un nombre extrem d\'aplicacions, i no hauria d\'afectar un usuari normal. Afegeix un compte - Registre del testimoni S\'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base. No s\'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base. \n%1$s - Reinici automàtic del servei de notificacions El servei s\'ha parat i tornat a iniciar automàticament. No s\'ha pogut iniciar el servei - El servei s\'iniciarà quan s\'iniciï el dispositiu. El servei no s\'iniciarà quan el dispositiu s\'iniciï, per la qual cosa no rebreu notificacions fins que el Element s\'haja obert una vegada. Habilita l\'inici durant l\'arrencada - Comprova les restriccions del rerefons Ignora l\'optimització - - Configura les notificacions sorolloses + Configura les notificacions amb so Configura les notificacions de les trucades Configura les notificacions silencioses Seleccioneu el color de LED, la vibració, so… - - Gestió de claus criptogràfiques Mostra les confirmacions de lectura Feu clic en les confirmacions de lectura per obtenir una llista detallada. Concedeix el permís - S\'ha produït un error en verificar la vostra adreça de correu electrònic. - S\'ha produït un error en verificar el vostre número de telèfon. Gestiona les còpies de seguretat de la clau - Inicia la càmera del sistema en lloc de la pantalla personalitzada de la càmera. Aquesta opció requereix una aplicació de tercers per enregistrar els missatges. - L\'ordre «%s» necessita més paràmetres, o alguns paràmetres no són correctes. Silenciós Introduïu una frase de pas La frase de pas és massa feble - Suprimiu la frase de pas si voleu que el Element generi una clau de recuperació. No hi ha cap sessió de Matrix disponible - No perdeu mai els missatges xifrats - Els missatges en sales xifrades estan assegurats amb xifratge punt a punt. Només tu i els destinaris tenen les claus per a llegir aquests missatges. - -Feu una còpia de seguretat de manera segura per evitar perdre-les. + Els missatges en sales encriptades estan assegurats amb encriptació d\'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s tenen les claus per a llegir aquests missatges. +\n +\nFes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre\'ls. Estableix la frase de pas Fet Desa la clau de recuperació @@ -1190,7 +1003,6 @@ Feu una còpia de seguretat de manera segura per evitar perdre-les. S\'ha desat la clau de recuperació a «%s». Avís: és possible que calgui suprimir el fitxer si es desinstal·la l\'aplicació. - Feu una còpia Comparteix la clau de recuperació amb… Clau de recuperació @@ -1198,17 +1010,13 @@ Avís: és possible que calgui suprimir el fitxer si es desinstal·la l\'aplicac S\'ha iniciat la còpia de seguretat N\'esteu segur? És possible que perdeu l\'accés als vostres missatges si sortiu de la sessió o perdeu el dispositiu. - S\'està recuperant la versió de la còpia de seguretat… Empreu la vostra frase de pas de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat empreu la clau de recuperació Si no coneixeu la vostra contrasenya de recuperació, podeu %s. - Empreu la vostra clau de recuperació per desblocar el vostre historial de missatges xifrat Introduïu la clau de recuperació - Recuperació de missatges - Heu perdut la vostra clau de recuperació? Podeu establir una nova a les preferències. "[%1$s] Aquest error és fora del control del Element. Pot ocórrer per diferents raons. És possible que funcioni si ho torneu a provar més endavant. També podeu comprovar que el servei de Google Play no està restringit a l\'ús de dades a les preferències del sistema, o que el rellotge del dispositiu marca l\'hora correcta. També pot passar amb ROM personalitzades." @@ -1220,20 +1028,14 @@ Aquest error és fora del control del Element. No hi ha cap compte de Google al Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament mentre estigui al rerefons, i això pot afectar les notificacions. %1$s Si un usuari deixa un dispositiu sense endollar i immòbil durant un període de temps, amb la pantalla apagada, el dispositiu entra en el mode d\'estalvi d\'energia. Això impedeix les aplicacions d\'accedir a la xarxa i ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. - - S\'està generant la clau de recuperació emprant una frase de pas. Aquest procés pot trigar uns segons. Les vostres claus de xifratge s\'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts. - - No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase de pas: verifiqueu que la frase de pas que heu introduït és la correcta. Error de xarxa: comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar. - S\'està restaurant la còpia de seguretat: Desbloca l\'historial Introduïu una clau de recuperació No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta clau de recuperació: verifiqueu que heu introduït la clau correcta. - S\'ha restaurat la còpia de seguretat %s! S\'ha restaurat una còpia amb %d clau. @@ -1243,24 +1045,16 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men S\'ha afegit %d clau nova a aquest dispositiu. S\'ha afegit %d claus noves a aquest dispositiu. - No s\'ha pogut obtenir la versió de les claus de recuperació més recents (%s). La criptografia de la sessió no és activa - - Restaura des de la còpia de seguretat Suprimeix la còpia de seguretat - S\'ha configurat la còpia de seguretat de la clau correctament per a aquest dispositiu. La còpia de seguretat de la clau no és activa en aquest dispositiu. No s\'està fent còpia de seguretat de les vostres claus en aquest dispositiu. - - S\'està suprimint la còpia de seguretat… No s\'ha pogut suprimir la còpia de seguretat (%s) - Suprimeix la còpia de seguretat - La còpia de seguretat té una signatura d\'un dispositiu desconegut amb ID %s. La còpia de seguretat té una signatura vàlida d\'aquest dispositiu. La còpia de seguretat té una signatura vàlida del dispositiu verificat %s. @@ -1268,28 +1062,23 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu verificat %s La còpia de seguretat té una signatura no vàlida del dispositiu no verificat %s No s\'ha pogut obtenir la informació de confiança per a la còpia de seguretat (%s). - Voleu suprimir la còpia de les vostres claus de xifratge del servidor? Ja no podreu emprar la vostra clau de recuperació per llegir el vostre historial de missatges xifrats. - - La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espereu… - Perdreu els vostres missatges xifrats si sortiu ara - S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si sortiu ara, perdreu accés als vostres missatges xifrats. - No vull els meus missatges xifrats - S\'està fent una còpia de les claus… - Empra la còpia de la clau - N\'esteu segur? - Fes una còpia - Roman + La còpia de seguretat de les claus no ha finalitzat, espera… + Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats + S\'està fent la còpia de seguretat de les claus. Si tanques sessió ara, perdràs els teus missatges xifrats. + No vull els meus missatges encriptats + Fent còpia de seguretat de les claus… + Utilitza la còpia de seguretat de les claus + N\'estàs segur\? + Còpia de seguretat + Queda\'t Avorta - - Esteu segurs que voleu sortir de la sessió\? - + Estàs segur que vols tancar la sessió\? Recuperació de missatges xifrats Introduïu un nom d\'usuari. Comenceu a emprar la còpia de la clau (Avançat) Exporta les claus manualment - Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas. S\'està creant una còpia de seguretat O, assegureu la vostra còpia amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur. @@ -1300,35 +1089,27 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men Comparteix No perdeu mai els missatges xifrats Comenceu a emprar la còpia de seguretat de les claus - No perdeu mai els missatges xifrats Empra la còpia de seguretat de la clau - Claus de missatges xifrats noves Gestiona en la còpia de la clau - S\'està fent una còpia de seguretat de les claus… - S\'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus S\'està fent una còpia de seguretat d\'%d clau… S\'està fent una còpia de seguretat de %d claus… - Versió Algoritme Signatura - He sigut jo Còpia de seguretat nova de la clau - Per evitar la pèrdua d\'accés als vostres missatges encriptats, hauríeu d\'activar la còpia de seguretat encriptada a tots els vostres dispositius. - Perdreu accés als vostres missatges encriptats si no feu una còpia de seguretat de les vostres claus abans de sortir de la sessió. - + Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges encriptats, hauries d\'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions. + Perdràs l\'accés als teus missatges encriptats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n \nPer màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte. El mode d\'estalvi de dades aplica un filtre específic que evita l\'enviament de notificacions de presència i d\'escriptura. - En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l\'accés als vostres missatges xifrats. \nDeseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta @@ -1339,19 +1120,16 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men S\'ha trobat una còpia de seguretat nova de la clau. \n \nSi no heu configurat el mètode de recuperació nou, un atacant podria estar intentant accedir al vostre compte. Canvieu la contrasenya del vostre compte i configureu-hi un mètode de recuperació nou immediatament a la configuració. - Inicialitzar servei - Ignorar - - Iniciar sessió amb Single Sign-on + Inicialitzant servei + Ignora + Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) Aquesta URL no està disponible , si us plau verifiqueu-la El vostre dispositiu està usant una versió obsoleta del protocol de seguretat TLS, vulnerable a atacs. Per a la vostra seguretat no us podreu connectar Envieu un missatge amb Enter La tecla Enter del teclat virtual enviarà un missatge en comptes d\'afegir un salt de línia - Actualitzar la contrasenya La contrasenya no és vàlida Les contrasenyes no coincideixen - Medis Compressió estàndard Escollir @@ -1359,34 +1137,27 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men Escollir Resposta no vàlida en descobrir homeservers Usar Config - - Verificar dispositiu - - Marcar com a llegit + Verifica sessió + Marca-ho com a llegit Les app no necessita connectar-se al HomeServer en segon pla, hauria de reduir el consum de bateria Administrador d\'integracions - Reproduir el so de disparador - IP desconeguda - %1$s: 1 missatge + %1$s: %2$d missatge %1$s: %2$d missatges %d notificacion %d notificacions - Nou esdeveniment Sala Missatges nous Nova invitació Jo - ** Error en enviar - Si us plau obriu la sala - - Ho sentim, els dispositius amb SO Android inferior a 5.0 no suporten trucades multi-usuari amb Jitsi - + ** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala + Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 5.0) No heu configurat cap administrador d\'integracions. Un nou dispositiu està sol·licitant claus d\'encriptació. \nNom del dispositiu: %1$s @@ -1396,56 +1167,45 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men \nNom del dispositiu: %1$s \nVist per última vegada: %2$s \nSi no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud. - Verificar Compartir Sol·licitud de compartició de clau Ignorar - Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer Sembla que ja heu configurat una còpia de seguretat de claus des d\'un altre dispositiu. Voleu reemplaçar-la amb la que esteu creant\? Reemplaçar Aturar - Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat Opcions d\'autocompleció del servidor Element ha detectat una configuració de servidor personalitzat pel domini del seu identificador d\'usuari \"%1$s\": \n%2$s Us heu desconnectat a causa de credencials incorrectes o caducades. - Verificar comparant una cadena de text curta. Per la màxima seguretat us recomanem fer això en persona o usar un altre medi de comunicació confiable. Començar la verificació Sol·licitud de verificació entrant Verificar aquest dispositiu per marcar-lo com a confiable. Confiar en dispositius d\'amistats us dona un alleujament addicional quan useu missatges encriptats end-to-end. Verificant aquest dispositiu el marcareu com a confiable, i també marcareu el vostre dispositiu com a confiable pel vostre company. - Verificar aquest dispositiu confirmant els següents emojis que apareguin a la pantalla del vostre company Verificar aquest dispositiu confirmant els següents números que sortiran a la pantalla del vostre company - Heu rebut una sol·licitud de verificació entrant. Veure sol·licitud Esperant que el vostre company confirmi… - Verificat! Heu verificat aquest dispositiu amb èxit. Els missatges segurs amb aquest usuari estan encriptats end-to-end i no serà possible llegir-los per tercers. Entesos - No surt res\? Encara no tots els clients suporten la verificació interactiva. Useu el mètode de verificació antic. Useu el mètode antic de verificació. - Verificació de clau Sol·licitud cancel·lada L\'altre part ha cancel·lat la verificació. \n%s S\'ha cancel·lat la verificació. \nMotiu: %s - Verificació de dispositiu interactiva Sol·licitud de verificació %s vol verificar el vostre dispositiu - L\'usuari ha cancel·lat la verificació El marge de temps pel procés de verificació ha expirat El dispositiu no coneix la transacció @@ -1457,71 +1217,132 @@ Les tasques que l\'aplicació intenta fer estaran restringides agressivament men La clau no coincideix L\'usuari no coincideix Error desconegut - - Editar Respondre - Tornar-ho a provar Unir-se a una sala per començar usant l\'app. Se t\'ha enviat una invitació Convidat per %s - Esteu al dia! - No teniu més missatges sense llegir + No tens més missatges sense llegir Benvingut a casa! Posar-se al dia dels missatges sense llegir Converses Els vostres missatges directes es mostraran aquí Sales Les vostres sales es mostraran aquí - Reaccions Confirmar M\'agrada Afegir reacció Veure reaccions Reaccions - Esdeveniment eliminat per l\'usuari Esdeveniment moderat per l\'administrador de la sala Última edició per %1$s el %2$s - - Esdeveniment mal format, no es pot mostrar - Crear sala nova + Crea sala nova No hi ha xarxa. Si us plau comproveu la vostra connexió a internet. Canviar Canviar de xarxa Espereu, si us plau… Totes les comunitats - Aquesta sala no es pot pre-visualitzar - Element encara no suporta la pre-visualització de sales llegibles per tothom - + Element encara no admet la pre-visualització de les sales llegibles per tothom Sales Missatges directes - Sala nova CREAR - Nom de la sala + Nom Públic Qualsevol podrà unir-se a aquesta sala Directori de sales Publicar aquesta sala al directori de sales - Hi ha hagut un error rebent informació de confança Hi ha hagut un error rebent dades de la còpia de seguretat de les claus - Importar claus e2e des del fitxer \"%1$s\". - Versió de l\'SDK de Matrix Ja esteu veient aquesta sala! - Reaccions ràpides - General Preferències Seguretat i privadesa Expert - + Motiu de l\'expulsió + Expulsa usuari + Aquesta operació encara no està disponible en comptes que utilitzen la inscripció única (SSO). + Continua amb SSO + Per a la teva pròpia privadesa, Element només admet l\'enviament del \"hash\" de correus electrònics i números de telèfon. + Només admès en sales xifrades + El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible + No pots fer això des del mòbil + L\'aplicació no ha pogut crear un compte en aquest servidor. +\n +\nVols registrar-te utilitzant un client web\? + L\'aplicació no ha pogut iniciar sessió en aquest servidor. El servidor és compatible amb el/s següent/s tipus d\'inici de sessió: %1$s. +\n +\nVols iniciar sessió utilitzant un client web\? + No pots fer això des d\'Element per a mòbils + La cerca en sales xifrades encara no està disponible. + La sala encara no s\'ha acabat de crear. Vols cancel·lar la seva creació\? + No s\'ha trobat aquesta sala. Assegura\'t que existeixi. + Mostra detalls com per exemple noms de sala i contingut dels missatges. + No hem pogut convidar els usuaris. Comprova els usuaris que vols convidar i torna-ho a provar. + Estàs segur que vols eliminar aquest esdeveniment\? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, podria ser que es revertís. + Una vegada activada, l\'encriptació d\'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala encriptada, només els poden llegir els participants. Habilitar l\'encriptació pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament. + Una vegada activada, l\'encriptació no es pot desactivar. + Notificacions + Els missatges d\'aquí no estan encriptats d\'extrem a extrem. + Els missatges d\'aquesta sala no estan encriptats d\'extrem a extrem. + Una vegada activada, l\'encriptació no es pot desactivar. + Si canvies la contrasenya es restabliran les claus d\'encriptació d\'extrem a extrem de totes les teves sessions de manera que l\'historial del xat no es podrà llegir. Configura una còpia de seguretat de les claus o exporta les teves claus de sala d\'una altra sessió abans de fer el canvi de contrasenya. + Has fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. + %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l\'enllaç. + Silencia + Només mencions + Tots els missatges + Tots els missatges (amb so) + En aquesta sala no hi ha mitjans + En aquesta sala no hi ha fitxers + No s\'ha trobat cap resultat, utilitza Afegeix amb ID de matrix per a cercar al servidor. + La sala ha estat creada però algunes invitacions no s\'han enviat pel motiu següent: +\n +\n%s + No hi ha ginys actius + %1$s s %2$s i %3$s + Si deixes d\'ignorar aquest usuari, tornaràs a veure tots els seus missatges. + Deixa d\'ignorar + Si ignores aquest usuari s\'eliminaran els seus missatges de les sales que compartiu. +\n +\nPots desfer aquest canvi en qualsevol moment a la configuració general. + Ignora usuari + No podràs desfer aquest canvi ja que t\'estàs baixant de rang, si ets l\'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los. + No s\'ha configurat cap servidor d\'identitat. + Sense més resultats + Notificacions + Èxit + Copia + Penja + Rebutja + Accepta + Rebutja + No s\'ha pogut eliminar el giny + No s\'ha pogut afegir el giny + No pots iniciar una trucada amb tu mateix, espera que els participants acceptin la invitació + No pots iniciar una trucada amb tu mateix + Les reunions utilitzen les polítiques de seguretat i permisos de Jitsi. Tots els participants que es trobin dins sala veuran una invitació per unir-se mentre la teva reunió estigui en curs. + Inicia una reunió d\'àudio + Inicia una reunió de vídeo + Ja hi ha una videoconferència en curs! + No tens permís per iniciar una trucada + No tens permís per iniciar una trucada en aquesta sala + No tens permís per iniciar una videoconferència + No tens permís per iniciar una videoconferència en aquesta sala + Reinicia + Omet + Atura + Desconnecta + Revoca + Cap + Latn + \ No newline at end of file