Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2752 of 2752 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ru/
This commit is contained in:
Nikita Epifanov 2022-02-05 13:13:02 +00:00 committed by Weblate
parent ab0c00df74
commit 4bc0dc204a
1 changed files with 143 additions and 11 deletions

View File

@ -69,9 +69,10 @@
\nИмпорт криптографии</string> \nИмпорт криптографии</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начальная синхронизация: <string name="initial_sync_start_importing_account_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт комнат</string> \nИмпорт комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Синхронизация начата: <string name="initial_sync_start_importing_account_joined_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт присоединенных комнат</string> \nЗагрузка ваших бесед
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Синхронизация начата: \nЕсли вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_invited_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт приглашенных комнат</string> \nИмпорт приглашенных комнат</string>
<string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начальная синхронизация: <string name="initial_sync_start_importing_account_left_rooms">Начальная синхронизация:
\nИмпорт покинутых комнат</string> \nИмпорт покинутых комнат</string>
@ -863,7 +864,7 @@
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?</string> <string name="start_voice_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?</string>
<string name="start_video_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать видеовызов?</string> <string name="start_video_call_prompt_msg">Вы уверены, что хотите начать видеовызов?</string>
<string name="groups_list">Список групп</string> <string name="groups_list">Список групп</string>
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Блокирующий пользователь выгонит их из этой комнаты и не позволит им снова присоединиться.</string> <string name="room_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя удалит его из этой комнаты и не позволит ему присоединиться к ней снова.</string>
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Все сообщения (громко)</string> <string name="room_settings_all_messages_noisy">Все сообщения (громко)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Все сообщения</string> <string name="room_settings_all_messages">Все сообщения</string>
<string name="room_settings_mention_only">Только упоминания</string> <string name="room_settings_mention_only">Только упоминания</string>
@ -1118,7 +1119,7 @@
<string name="settings_call_ringtone_title">Мелодия звонка</string> <string name="settings_call_ringtone_title">Мелодия звонка</string>
<string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Выберите мелодию звонка:</string> <string name="settings_call_ringtone_dialog_title">Выберите мелодию звонка:</string>
<string name="video_call_in_progress">Идёт видеозвонок …</string> <string name="video_call_in_progress">Идёт видеозвонок …</string>
<string name="room_participants_action_remove">Выгнать</string> <string name="room_participants_action_remove">Удалить из чата</string>
<string name="reason_hint">Причина</string> <string name="reason_hint">Причина</string>
<string name="settings_notification_troubleshoot">Поиск проблем с уведомлениями</string> <string name="settings_notification_troubleshoot">Поиск проблем с уведомлениями</string>
<string name="settings_send_typing_notifs">Оправлять уведомления о наборе текста</string> <string name="settings_send_typing_notifs">Оправлять уведомления о наборе текста</string>
@ -1206,7 +1207,7 @@
<string name="plus_x">+%d</string> <string name="plus_x">+%d</string>
<string name="x_plus">%d+</string> <string name="x_plus">%d+</string>
<string name="no_valid_google_play_services_apk">Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно.</string> <string name="no_valid_google_play_services_apk">Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно.</string>
<string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, исключения и запреты.</string> <string name="settings_show_join_leave_messages_summary">Не влияет на приглашения, удаления и запреты.</string>
<string name="title_activity_keys_backup_setup">Резервное копирование ключей</string> <string name="title_activity_keys_backup_setup">Резервное копирование ключей</string>
<string name="title_activity_keys_backup_restore">Используйте резервную копию ключа</string> <string name="title_activity_keys_backup_restore">Используйте резервную копию ключа</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите…</string> <string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите…</string>
@ -2151,7 +2152,7 @@
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Кроме того, вы можете подтвердить сессию вручную.</string> <string name="verification_profile_device_untrust_info">Пока этот пользователь не доверяет этой сессии, сообщения, отправленные в обе стороны, помечаются предупреждениями. Кроме того, вы можете подтвердить сессию вручную.</string>
<string name="initialize_cross_signing">Инициализировать кросс-подпись</string> <string name="initialize_cross_signing">Инициализировать кросс-подпись</string>
<string name="reset_cross_signing">Сбросить ключи</string> <string name="reset_cross_signing">Сбросить ключи</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Почти готово! Отображает ли %s такой же щит\?</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Почти готово! Показывает ли %s галочку\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Да</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Да</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Нет</string> <string name="qr_code_scanned_by_other_no">Нет</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Активирован режим \"В самолёте\"</string> <string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Активирован режим \"В самолёте\"</string>
@ -2216,7 +2217,7 @@
<string name="auth_flow_not_supported">Вы не можете сделать это с телефона</string> <string name="auth_flow_not_supported">Вы не можете сделать это с телефона</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Шифрование этой комнаты не поддерживается</string> <string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Шифрование этой комнаты не поддерживается</string>
<string name="room_created_summary_item_by_you">Вы создали и настроили комнату.</string> <string name="room_created_summary_item_by_you">Вы создали и настроили комнату.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Почти готово! Отображается ли такой же щит в другой вашей сессии\?</string> <string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Почти готово! Показывает ли другое устройство галочку\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Почти готово! Ожидание подтверждения…</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Почти готово! Ожидание подтверждения…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Ожидание для %s…</string> <string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Ожидание для %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Не удалось импортировать ключи</string> <string name="error_failed_to_import_keys">Не удалось импортировать ключи</string>
@ -2409,8 +2410,8 @@
<item quantity="many">%d секунд</item> <item quantity="many">%d секунд</item>
</plurals> </plurals>
<string name="settings_show_room_member_state_events">Показать события статуса участников комнаты</string> <string name="settings_show_room_member_state_events">Показать события статуса участников комнаты</string>
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/исключения/бана и изменение аватара/отображаемого имени.</string> <string name="settings_show_room_member_state_events_summary">Включает в себя события приглашения/ присоединения/выхода/удаления/блокировки и изменение аватара/отображаемого имени.</string>
<string name="sent_a_poll">Голосование</string> <string name="sent_a_poll">Опрос</string>
<string name="sent_a_reaction">Отреагировал: %s</string> <string name="sent_a_reaction">Отреагировал: %s</string>
<string name="sent_verification_conclusion">Результат проверки</string> <string name="sent_verification_conclusion">Результат проверки</string>
<string name="universal_link_malformed">Ссылка была искажена</string> <string name="universal_link_malformed">Ссылка была искажена</string>
@ -3043,7 +3044,7 @@
<string name="space_settings_permissions_subtitle">Просмотр и обновление ролей, необходимых для изменения различных частей пространства.</string> <string name="space_settings_permissions_subtitle">Просмотр и обновление ролей, необходимых для изменения различных частей пространства.</string>
<string name="space_settings_permissions_title">Разрешения пространства</string> <string name="space_settings_permissions_title">Разрешения пространства</string>
<string name="space_participants_unban_prompt_msg">Разблокирование пользователя позволит ему снова присоединиться к пространству.</string> <string name="space_participants_unban_prompt_msg">Разблокирование пользователя позволит ему снова присоединиться к пространству.</string>
<string name="space_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя исключит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова.</string> <string name="space_participants_ban_prompt_msg">Блокировка пользователя удалит его из этого пространства и не позволит ему присоединиться снова.</string>
<string name="space_participants_remove_prompt_msg">Выгнанный пользователь будет удалён из этого пространства. <string name="space_participants_remove_prompt_msg">Выгнанный пользователь будет удалён из этого пространства.
\n \n
\nЧтобы предотвратить его повторное присоединение, вы должны заблокировать его.</string> \nЧтобы предотвратить его повторное присоединение, вы должны заблокировать его.</string>
@ -3063,4 +3064,135 @@
<string name="a11y_presence_unavailable">Недоступен</string> <string name="a11y_presence_unavailable">Недоступен</string>
<string name="a11y_presence_offline">Не в сети</string> <string name="a11y_presence_offline">Не в сети</string>
<string name="a11y_presence_online">В сети</string> <string name="a11y_presence_online">В сети</string>
<string name="tooltip_attachment_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="tooltip_attachment_poll">Создать опрос</string>
<string name="tooltip_attachment_contact">Открыть контакты</string>
<string name="tooltip_attachment_sticker">Отправить стикер</string>
<string name="tooltip_attachment_file">Загрузить файл</string>
<string name="tooltip_attachment_gallery">Отправить изображения и видео</string>
<string name="tooltip_attachment_photo">Открыть камеру</string>
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Отображать местоположения пользователя на временной шкале</string>
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">После включения вы сможете отправить свое местоположение в любую комнату</string>
<string name="settings_enable_location_sharing">Включить отправку местоположения</string>
<string name="location_share_external">Открыть с помощью</string>
<string name="template_location_not_available_dialog_content">${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже.</string>
<string name="template_location_not_available_dialog_title">${app_name} не смог получить доступ к вашему местоположению</string>
<string name="location_share">Поделиться местоположением</string>
<string name="a11y_location_share_icon">Поделиться местоположением</string>
<string name="location_activity_title_preview">Местоположение</string>
<string name="location_activity_title_static_sharing">Поделиться местоположением</string>
<string name="closed_poll_option_description">Результаты отображаются только после завершения опроса</string>
<string name="closed_poll_option_title">Закрытый опрос</string>
<string name="open_poll_option_title">Открытый опрос</string>
<string name="open_poll_option_description">Проголосовавшие увидят результаты сразу после голосования</string>
<string name="poll_type_title">Тип опроса</string>
<string name="edit_poll_button">РЕДАКТИРОВАТЬ ОПРОС</string>
<string name="edit_poll_title">Редактировать опрос</string>
<string name="delete_poll_dialog_content">Вы уверены, что хотите удалить этот опрос\? Вы не сможете восстановить его после удаления.</string>
<string name="delete_poll_dialog_title">Удалить опрос</string>
<string name="poll_end_room_list_preview">Опрос завершен</string>
<string name="poll_response_room_list_preview">Проголосовано</string>
<string name="end_poll_confirmation_approve_button">Завершить опрос</string>
<string name="end_poll_confirmation_description">Это лишит людей возможности голосовать и отобразит окончательные результаты опроса.</string>
<string name="end_poll_confirmation_title">Завершить этот опрос\?</string>
<string name="a11y_poll_winner_option">вариант-победитель</string>
<string name="poll_end_action">Завершить опрос</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_after_ended">
<item quantity="one">Окончательный результат на основании %1$d голоса</item>
<item quantity="few">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
<item quantity="many">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
<item quantity="other">Окончательный результат на основании %1$d голосов</item>
</plurals>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_not_voted">
<item quantity="one">%1$d голос. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
<item quantity="few">%1$d голоса. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
<item quantity="many">%1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
<item quantity="other">%1$d голосов. Проголосуйте, чтобы увидеть результаты</item>
</plurals>
<string name="poll_no_votes_cast">Голосов нет</string>
<plurals name="poll_total_vote_count_before_ended_and_voted">
<item quantity="one">На основании %1$d голоса</item>
<item quantity="few">На основании %1$d голосов</item>
<item quantity="many">На основании %1$d голосов</item>
<item quantity="other">На основании %1$d голосов</item>
</plurals>
<plurals name="poll_option_vote_count">
<item quantity="one">%1$d голос</item>
<item quantity="few">%1$d голоса</item>
<item quantity="many">%1$d голосов</item>
<item quantity="other">%1$d голосов</item>
</plurals>
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
<item quantity="one">Требуется минимум %1$s вариант</item>
<item quantity="few">Требуется минимум %1$s варианта</item>
<item quantity="many">Требуется минимум %1$s вариантов</item>
<item quantity="other">Требуется минимум %1$s вариантов</item>
</plurals>
<string name="create_poll_empty_question_error">Вопрос не может быть пустым</string>
<string name="create_poll_button">СОЗДАТЬ ОПРОС</string>
<string name="create_poll_add_option">ДОБАВИТЬ ВАРИАНТ</string>
<string name="create_poll_options_hint">Вариант %1$d</string>
<string name="create_poll_options_title">Создать варианты</string>
<string name="create_poll_question_hint">Вопрос или тема</string>
<string name="create_poll_question_title">Вопрос или тема опроса</string>
<string name="attachment_type_poll">Опрос</string>
<string name="create_poll_title">Создать опрос</string>
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">Включить математику LaTeX</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Ваша система будет автоматически отправлять журналы при возникновении ошибки невозможности расшифровки</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Автоматически сообщать об ошибках расшифровки.</string>
<string name="a11y_trust_level_misconfigured">Неправильно настроенный уровень доверия</string>
<string name="encryption_misconfigured">Шифрование неправильно настроено</string>
<string name="room_member_override_nick_color">Изменить цвет ника</string>
<string name="room_profile_section_restore_security">Восстановить шифрование</string>
<string name="contact_admin_to_restore_encryption">Пожалуйста, свяжитесь с администратором для восстановления шифрования в рабочее состояние.</string>
<string name="encryption_has_been_misconfigured">Шифрование неправильно настроено.</string>
<string name="sent_location">Поделились своим местоположением</string>
<string name="login_splash_already_have_account">У меня уже есть учетная запись</string>
<string name="login_splash_create_account">Создать учетную запись</string>
<string name="ftue_auth_carousel_title_messaging">Общение вашей команды.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_encrypted">Со сквозным шифрованием и без требования номера телефона. Без рекламы или анализа данных.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_control">Выберите, где общаться, что даст вам контроль и независимость. Подключено через Matrix.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_body_secure">Безопасное и независимое общение, обеспечивающее вам такой же уровень конфиденциальности, как при личном общении в вашем собственном доме.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Усовершенствуйте общение в команде.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Защищенное общение.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Вы контролируете всё.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Владейте своими разговорами.</string>
<string name="attachment_type_location">Местоположение</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Вы согласны отправить эту информацию\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию (электронную почту и номера телефонов) на сервер идентификации. Мы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Чтобы обнаружить существующие контакты, необходимо отправить контактную информацию на сервер идентификации.
\n
\nМы хэшируем ваши данные перед отправкой для обеспечения конфиденциальности. Согласны ли вы отправить эту информацию\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Отправить электронные адреса и номера телефонов %s</string>
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Ваши контакты приватны. Чтобы обнаружить пользователей из ваших контактов, нам необходимо ваше разрешение на отправку контактной информации на ваш сервер идентификации.</string>
<string name="preference_system_settings">Системные настройки</string>
<string name="preference_versions">Версии</string>
<string name="preference_help_summary">Получите помощь в использовании Element</string>
<string name="preference_help_title">Помощь и поддержка</string>
<string name="preference_help">Помощь</string>
<string name="preference_root_legals">Правовые положения</string>
<string name="legals_no_policy_provided">Этот сервер не предоставляет никакой политики.</string>
<string name="legals_third_party_notices">Сторонние библиотеки</string>
<string name="legals_identity_server_title">Политика вашего сервера идентификации</string>
<string name="legals_home_server_title">Политика вашего домашнего сервера</string>
<string name="template_legals_application_title">Политика ${app_name}</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_3">Вы можете отключить это в любое время в настройках</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_2">Мы <b>не</b> передаем информацию третьим лицам</string>
<string name="analytics_opt_in_list_item_1">Мы <b>не</b> записываем и <b>не</b> профилируем любые данные учетной записи</string>
<string name="analytics_opt_in_content_link">тут</string>
<string name="analytics_opt_in_content">Помогите нам выявить проблемы и улучшить Element, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы сгенерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.
\n
\nВы можете ознакомиться со всеми нашими условиями %s.</string>
<string name="analytics_opt_in_title">Помогите улучшить Element</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Сессия была завершена!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Комната покинута!</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin">Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Нажмите, чтобы открыть настройки.</string>
<string name="room_unsupported_e2e_algorithm">Шифрование было неправильно настроено, поэтому вы не можете отправлять сообщения. Пожалуйста, обратитесь к администратору, чтобы восстановить работу шифрования.</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Выбрать домашний сервер</string>
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Не удается связаться с домашним сервером по адресу %s. Пожалуйста, проверьте ссылку или выберите домашний сервер вручную.</string>
<string name="action_not_now">Не сейчас</string>
<string name="action_enable">Включить</string>
<string name="notification_listening_for_notifications">Слежка за уведомлениями</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">Вам не разрешено подключаться к этой комнате</string>
</resources> </resources>