Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 99.8% (2213 of 2217 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
parent
15dd035ee8
commit
4960cb1c96
|
@ -743,7 +743,9 @@
|
|||
\nÜldistest seadistustest saad seda alati muuta.</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Eira selle kasutaja sõnumeid</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore_title">Lõpeta selle kasutaja eiramine</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Selle kasutaja eiramise lõpetamine teeb tema sõnumid uuesti nähtavaks.
|
||||
\n
|
||||
\nPalun arvesta, et samaga käivitud rakendub uuesti ning andmete sünkroniseerimiseks kulub natuke aega.</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Lõpeta eiramine</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Tühista kutse</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Kas oled kindel et sa soovid tühistada kutse sellele kasutajale\?</string>
|
||||
|
@ -2457,4 +2459,30 @@
|
|||
<string name="ftue_account_created_take_me_home">Mine avalehele</string>
|
||||
<string name="ftue_account_created_personalize">Isikupärasta oma profiili</string>
|
||||
<string name="action_disable">Lülita välja</string>
|
||||
<string name="location_share_live_started">Reaalajas asukoha laadimine…</string>
|
||||
<string name="location_share_live_select_duration_option_3">8 tunni kestel</string>
|
||||
<string name="location_share_live_select_duration_option_2">1 tunni kestel</string>
|
||||
<string name="location_share_live_select_duration_option_1">15 minuti jooksul</string>
|
||||
<string name="location_share_live_select_duration_title">Jaga oma asukohta reaalajas</string>
|
||||
<string name="audio_message_file_size">(%1$s)</string>
|
||||
<string name="audio_message_reply_content">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="error_audio_message_unable_to_play">%1$s helisõnumi esitamine ei õnnestu</string>
|
||||
<string name="a11y_pause_audio_message">Peata helisõnumi esitus: %1$s</string>
|
||||
<string name="a11y_play_audio_message">Esita helisõnumit: %1$s</string>
|
||||
<string name="a11y_audio_playback_duration">%1$d minutit %2$d sekundit</string>
|
||||
<string name="a11y_audio_message_item">%1$s, %2$s, %3$s</string>
|
||||
<string name="sent_live_location">Jagas oma asukohta</string>
|
||||
<string name="ftue_auth_carousel_workplace_body">${app_name} sobib ideaalselt kasutamiseks töökeskkonnas. Ta on kasutusel ka mitmetes üliturvalistes organisatsioonides.</string>
|
||||
<string name="beta">BEETA</string>
|
||||
<string name="send_feedback_threads_title">Jutulõngade beetaversiooni tagasiside</string>
|
||||
<string name="give_feedback_threads">Jaga tagasisidet</string>
|
||||
<string name="beta_title_bottom_sheet_action">BEETA</string>
|
||||
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline_summary">Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust.</string>
|
||||
<string name="settings_presence_user_always_appears_offline">Ei ole võrgus</string>
|
||||
<string name="settings_presence">Olek võrgus</string>
|
||||
<string name="threads_labs_enable_notice_message">Sinu koduserver hetkel ei toeta jutulõngasid ning seega antud funktsionaalsus ei pruugi toimida korralikult. Kõik sõnumid jutulõngas ilmselt ei ole loetavad. %sKas sa ikkagi soovid jutulõngad kasutusele võtta\?</string>
|
||||
<string name="threads_labs_enable_notice_title">Jutulõngade beetaversioon</string>
|
||||
<string name="threads_beta_enable_notice_title">Jutulõngade beetaversioon</string>
|
||||
<string name="action_learn_more">Lisateave</string>
|
||||
<string name="action_try_it_out">Proovi nüüd</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue