Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.6% (2443 of 2503 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/
This commit is contained in:
Auri B. P 2022-10-17 18:52:54 +00:00 committed by Weblate
parent 62d4c811dd
commit 48e9066df4
1 changed files with 5 additions and 2 deletions

View File

@ -1200,7 +1200,7 @@
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string> <string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string> <string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string> <string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string> <string name="push_gateway_item_app_id">ID d\'aplicació:</string>
<string name="alert_push_are_disabled_description">Revisa la configuració per activar les notificacions</string> <string name="alert_push_are_disabled_description">Revisa la configuració per activar les notificacions</string>
<string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Estàs veient la notificació! Clica\'m!</string> <string name="settings_troubleshoot_test_push_notification_content">Estàs veient la notificació! Clica\'m!</string>
<string name="member_banned_by">Vetat per %1$s</string> <string name="member_banned_by">Vetat per %1$s</string>
@ -2742,4 +2742,7 @@
<string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l\'historial d\'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.</string> <string name="settings_security_incognito_keyboard_summary">Sol·licita que no es desi cap dada personalitzada del teclat en funció del que escrius a les converses (per exemple l\'historial d\'escriptura o el diccionari). Tingues en compte que alguns teclats poden no respectar aquesta configuració.</string>
<string name="settings_security_incognito_keyboard_title">Teclat incògnit</string> <string name="settings_security_incognito_keyboard_title">Teclat incògnit</string>
<string name="room_settings_global_block_unverified_info_text">🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració &gt; Seguretat.</string> <string name="room_settings_global_block_unverified_info_text">🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració &gt; Seguretat.</string>
</resources> <string name="device_manager_verification_status_unknown">Estat de verificació desconegut</string>
<string name="login_scan_qr_code">Escaneja codi QR</string>
<string name="push_gateway_item_device_id">ID de sessió:</string>
</resources>