From e2327eaf79d1ae402d2b90934a6f47321e92add1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mubark Date: Thu, 3 Nov 2022 10:23:40 +0000 Subject: [PATCH 01/28] Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 39.5% (1001 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ar/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml | 10 +++++++++- 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml index 70b9a33ab5..a49ecc3d08 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -1167,4 +1167,12 @@ البريد الإلكتروني كلمة السر الجديدة التالي - + + صفر + واحد + اثنان + قليلة + كثيرة + اخرى + + \ No newline at end of file From 7b8274710853ff64ee46bc7912c23c41cd8b15b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Thu, 3 Nov 2022 13:29:06 +0000 Subject: [PATCH 02/28] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 4.8% (123 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/az/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml index 044ecf900c..6fe322bdd0 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-az/strings.xml @@ -20,7 +20,7 @@ %s səsli zəng etdi. %s zəngə cavab verdi. %s zəng başa çatdı. - "%1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi" + %1$s gələcək otaq tarixçəsini %2$s-ə görünən etdi bütün otaq üzvləri, dəvət olunduğu andan. bütün otaq üzvləri, qoşulduğu andan. bütün otaq üzvləri. @@ -48,8 +48,9 @@ \nKriptografiyanın idxalı İlkin sinxronizasiya: \nOtaqlar idxalı - İlkin sinxronizasiya: -\nOtaqlara daxil olmaq + İlkin sinxronizasiya: +\nSöhbətləriniz yüklənilir +\nƏgər çoxlu otaqlara qoşulmusunuzsa, bu, bir az vaxt apara bilər İlkin sinxronizasiya: \nDəvət olunmuş otaqların idxalı İlkin sinxronizasiya: @@ -133,4 +134,6 @@ Otağa qoşulmaq üçün %1$s-a dəvət göndərdiniz %s, bu otaq üçün server ACL-lərini dəyişdi. • %s ilə uyğunlaşan serverlərə icazə verildi. + Siz %1$s üçün otağa qoşulmaq dəvətin ləğv etdiniz + %1$s-ı dəvət etdiniz \ No newline at end of file From d6819dd8d72d94c5da7a577ae08a71938ab78649 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Peter=20V=C3=A1gner?= Date: Wed, 2 Nov 2022 14:17:06 +0000 Subject: [PATCH 03/28] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2531 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index bf57233b37..a41aca05dc 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2653,7 +2653,7 @@ V záujme čo najlepšieho zabezpečenia, overte svoje relácie a odhláste sa z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate. Iné relácie Relácie - Otvoriť zoznam priestorov + Zoznam priestorov Vytvoriť novú konverzáciu alebo miestnosť Ľudia Obľúbené From ec22278eed3fa341cd2f824e4ab5f504b11b2439 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Wed, 2 Nov 2022 22:11:12 +0000 Subject: [PATCH 04/28] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 98.8% (2501 of 2531 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 418 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 388 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml index a6af0a4921..b1d8eb9564 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -601,9 +601,7 @@ Formatojini mesazhet duke përdorur sintaksën Markdown përpara se të dërgohen. Kjo lejon formatim të thelluar, f.v., përdorimi i yllthit për ta shfaqur tekstin me të pjerrëta. Nuk prek ftesat, heqjet dhe dëbimet. ${app_name}-i grumbullon të dhëna analitike anonime që të na lejojë ta përmirësojmë aplikacionin. - Të shfaqen krejt mesazhet prej %s\? -\n -\nKini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë. + Të shfaqen krejt mesazhet prej %s\? Nis kamerën e sistemit, në vend se skenën e kamerës vetjake. Shfaq veprimin On/Off sintakse Markdown @@ -897,10 +895,10 @@ S’u arrit të dërgohej sugjerimi (%s) Shfaq te rrjedha kohore akte të fshehura Përgjegjës integrimesh - app_id: - push_key: - app_display_name: - emër_sesioni: + ID Aplikacioni: + + Emër Aplikacioni Në Ekran: + Emër Sesioni Në Ekran: Mesazhe të Drejtpërdrejtë Po pritet… Po fshehtëzohet miniatura… @@ -949,11 +947,11 @@ Po përdorni %1$s për të zbuluar dhe për të qenë i zbulueshëm nga kontakte ekzistues që njihni. S’po përdorni ndonjë shërbyes identitetesh. Që të zbuloni dhe të jini i zbulueshëm nga kontakte ekzistuese që njihni, formësoni një të tillë më poshtë. Adresa email të zbulueshme - Mundësitë rreth zbulimesh do të shfaqen sapo të keni shtuar një email. + Mundësitë e zbulimit do të shfaqen sapo të keni shtuar një adresë email. Mundësi zbulimesh do të shfaqen sapo të keni shtuar një numër telefoni. Shkëputja prej shërbyesit tuaj të identiteteve do të thotë se s’do të jeni i zbulueshëm prej përdoruesish të tjerë dhe s’do të jeni në gjendje të ftoni të tjerë me email ose telefon. Numra telefoni të zbulueshëm - Ju dërguam një email ripohimi te %s, hapeni dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit + Ju dërguam një email te %s, hapeni dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit Jepni një URL shërbyesi identitetesh S’u lidh dot te shërbyes identitetesh Ju lutemi, jepni URL-në e shërbyesit të identiteteve @@ -1080,7 +1078,7 @@ Aplikacioni s’është në gjendje të krijojë llogari në këtë shërbyes Home. \n \nDoni të regjistroheni duke përdorur një klient web\? - Ky emai s’është përshoqëruar me ndonjë llogari. + Kjo adresë email s’është e përshoqëruar me ndonjë llogari. Ricaktoni fjalëkalimin në %1$s Te mesazhet tuaj do të dërgohet një email verifikimi, për të ripohuar caktimin e fjalëkalimit tuaj të ri. Pasuesi @@ -1089,7 +1087,7 @@ Kujdes! Ndryshimi i fjalëkalimit tuaj do të sjellë zerim të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj në krejt sesionet tuaj, duke e bërë të palexueshëm historikun e bisedave të fshehtëzuara. Ujdisni një Kopjeruajtje Kyçesh ose eksportoni kyçet e dhomës tuaj prej një tjetër sesioni, përpara se të ricaktoni fjalëkalimin tuaj. Vazhdo - Ky email s’është i lidhur me ndonjë llogari + Kjo adresë email s’është e lidhur me ndonjë llogari Kontrolloni te mesazhet tuaj të marrë Një email verifikimi u dërgua te %1$s. Prekni mbi lidhjen që të ripohohet fjalëkalimi juaj i ri. Pasi të keni ndjekur lidhjen që përmban, klikoni më poshtë. @@ -1103,7 +1101,7 @@ \n \nTë ndalet procesi i ndryshimit të fjalëkalimit\? Caktoni adresë email - Caktoni një email për rimarrje të llogarisë tuaj. Më vonë, mundeni të lejoni persona që njihni t’ju zbulojnë përmes email-it tuaj. + Caktoni një adresë email për rimarrje të llogarisë tuaj. Më vonë, mundeni të lejoni persona që njihni t’ju zbulojnë përmes kësaj adrese. Email Email (në daçi) Pasuesi @@ -1277,7 +1275,7 @@ \n - Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni \n - Lidhja juaj internet ose ajo e përdoruesit tjetër \n - Pajisja juaj ose ajo e përdoruesit tjetër - %s u anulua + %s u pranua Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n @@ -1445,7 +1443,7 @@ Mesazhi u fshi Shfaq mesazhe të hequr Shfaq një vendmbajtëse për mesazhe të hequr - Ju dërguam një email ripohimi te %s, ju lutemi, së pari, shihni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit + Ju dërguam një email te %s, ju lutemi, së pari, shihni email-in tuaj dhe klikoni mbi lidhjen e ripohimit Kodi i verifikimit s’është i saktë. MEDIA S’ka media në këtë dhomë @@ -1518,9 +1516,7 @@ \n \nKëtë veprim mund ta zhbëni në çfarëdo kohe, te rregullimet e përgjithshme. Hiqe shpërfilljen e përdoruesit - Heqja e shpërfilljes së këtij përdoruesi do të shfaqë sërish krejt mesazhet prej tij. -\n -\nKini parasysh se ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe do të hajë ca kohë. + Heqja e shpërfilljes së këtij përdoruesi do të shfaqë sërish krejt mesazhet prej tij. Anuloje ftesën Jeni i sigurt se doni të anulohet ftesa për këtë përdorues\? Përzëre përdoruesin @@ -1534,7 +1530,7 @@ Heqja e dëbimit përdoruesit do t’i lejojë të marrë pjesë sërish në dhomë. Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë numër telefoni Adresa email - Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë email + Te llogaria juaj s’është shtuar ndonjë adresë email Numra telefoni Të hiqet %s\? Sigurohuni që keni klikuar te lidhja në email-in që ju kemi dërguar. @@ -1552,7 +1548,7 @@ Integrimet janë të çaktivizuara Që të bëhet kjo, aktivizoni “Lejo integrime”, te Rregullimet. Email-e dhe numra telefonash - Administroni email-e dhe numra telefonash të lidhur me llogarinë tuaj Matrix + Administroni adresa email dhe numra telefonash të lidhur me llogarinë tuaj Matrix %d përdorues i dëbuar %d përdorues të dëbuar @@ -1605,7 +1601,7 @@ Kjo llogari është çaktivizuar. S’u ruajt dot kartelë media Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjeje, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar. - Për privatësinë tuaj, ${app_name}-i mbulon vetëm dërgim email-esh dhe numrash telefoni përdoruesi të koduar. + Për privatësinë tuaj, ${app_name}-i mbulon vetëm dërgim adresash email dhe numrash telefoni përdoruesi të koduar. Caktoni rol Rol Hapni fjalosje @@ -1769,7 +1765,7 @@ %1$d nga %2$d Jepe pranimin Shfuqizoje pranimin tim - Keni dhënë pranimin tuaj për të dërguar email-e dhe numra telefonash te ky shërbyes identitetesh që të zbulojë përdorues të tjerë prej kontakteve tuaj. + Keni dhënë pranimin tuaj për të dërguar adresa email-e dhe numra telefonash te ky shërbyes identitetesh që të zbulojë përdorues të tjerë prej kontakteve tuaj. Dërgo email-e dhe numra telefonash Sugjerime Përdorues të Ditur @@ -2135,7 +2131,7 @@ Përmendje dhe Fjalëkyçe Njoftime Parazgjedhje %s te Rregullimet, që të merrni ftesa drejt e në ${app_name}. - Lidheni këtë email me llogarinë tuaj + Lidheni këtë adresë email me llogarinë tuaj Kjo ftesë për te kjo hapësirë u dërgua te %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj Kjo ftesë për te kjo dhomë qe dërguar për %s që s’është i përshoqëruar me llogarinë tuaj Krejt dhomat ku gjendeni do të shfaqen te Home. @@ -2203,7 +2199,7 @@ Hyrje në hapësirë Kush mund të hyjë\? Aktivizo njoftime me email për %s - Që të merrni email me njoftim, ju lutemi, përshoqërojini llogarisë tuaj Matrix një email + Që të merrni email me njoftim, ju lutemi, përshoqërojini llogarisë tuaj Matrix një adresë email Njoftim me email Të përmirësojë hapësirën Të ndryshojë emrin e hapësirës @@ -2249,8 +2245,8 @@ Pyetje ose temë pyetësori Krijoni Pyetësor A pranoni të dërgohen këto hollësi\? - Për të zbuluar kontakte ekzistuese, duhet të dërgoni hollësi kontakti (email-e dhe numra telefonash) te shërbyesi juaj i identiteteve. Para dërgimit, i fshehtëzojmë të dhënat tuaja, për privatësi. - Dërgo email-e dhe numra telefonash te %s + Për të zbuluar kontakte ekzistuese, duhet të dërgoni hollësi kontakti (adresa email dhe numra telefonash) te shërbyesi juaj i identiteteve. Para dërgimit, i fshehtëzojmë të dhënat tuaja, për privatësi. + Dërgo adresa email dhe numra telefonash te %s Kontaktet tuaja janë private. Për të zbuluar përdorues prej kontakteve tuaja, na duhet leja juaj për të dërguar hollësi kontakti te shërbyesi juaj i identiteteve. Është bërë dalja nga sesioni! U dol nga dhoma! @@ -2355,7 +2351,7 @@ Bashkësi Ekipe Shokë dhe familje - Do t’ju ndihmojmë të lidheni. + Do t’ju ndihmojmë të lidheni Me kë do të bisedoni më shumë\? Po e shihni tashmë këtë rrjedhë! Shiheni në Dhomë @@ -2411,15 +2407,15 @@ Shërbyesi Home s’pranon emër përdorues vetëm me shifra. Anashkalojeni këtë hap Ruajeni dhe vazhdoni - Parapëlqimet tuaja u ruajtën. + Kaloni te rregullimet, kur të doni, që të përditësoni profilin tuaj Kaq qe! Shkojmë - Këtë mund ta ndryshoni kurdo. + Erdh koha t’i jepet surrat emrit Shtoni një foto profili Këtë mund ta ndryshoni më vonë Emër Në Ekran Zgjidhni një emër për në ekran - Llogaria juaj %s u krijua. + Llogaria juaj %s u krijua Përgëzime! Shpjemëni në shtëpi Personalizoni profil @@ -2450,4 +2446,366 @@ Prani Mësoni më tepër Provojeni - + Aktivizo shkurtore lejesh për Thirrje Element + S’u gjet metodë tjetër veç njëkohësimit në prapaskenë. + ${app_name}-it i duhet një fshehtinë e pastër, për të qenë i përditësuar, për arsyen vijuese: +\n%s +\n +\nKini parasysh se ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të dojë ca kohë. + Regjistro emrin, versionin dhe URL-në e klientit, për të dalluar më kollaj sesionet te përgjegjës sesionesh. + Veprimtaria e fundit më %1$s + Apliko format me të nënvizuara + Apliko format me të hequravije + Apliko format me të pjerrta + Apliko format me të trasha + Ju lutemi, sigurohuni se e dini origjinën e këtij kodi. Duke lidhur pajisje, do t’i jepni dikujt hyrje të plotë në llogarinë tuaj. + Ripohojeni + Riprovoni + Pa përputhje\? + Po bëhet hyrja juaj + Po lidhet me pajisjen + Skanoni kodin QR + Po bëhet hyrja te një pajisje celulare\? + Shfaq kod QR te kjo pajisje + Përzgjidhni “Skanoni kod QR” + Filloja në skenën e hyrjes + Përzgjidhni “Hyni me kod QR” + Filloja në skenën e hyrjes + Përzgjidhni “Shfaq kod QR” + Kaloni te Rregullime -> Siguri & Privatësi + Hapeni aplikacionin në pajisjen tuaj tjetër + Hyrja u anulua në pajisjen tuaj tjetër. + Ai kod QR është i pavlefshëm. + Duhet bërë hyrja te pajisja tjetër. + Nga pajisja tjetër është bërë tashmë hyrja. + Kërkesa dështoi. + Kërkesa u hodh poshtë në pajisjen tjetër. + Lidhja me këtë pajisje nuk mbulohet. + Lidhje e pasuksesshme + U vendos lidhje e siguruar + Hyni me kod QR + Skanoni kodin QR + 3 + 2 + 1 + Provojeni + Prekeni djathtas në krye që të shihni mundësinë për dhënie përshtypjesh. + Jepni Përshtypje + Hyni në Hapësirat tuaja (poshtë djathtas) më shpejt dhe më kollaj se kurrë më parë. + Hyni Në Hapësira + Që të thjeshtohet ${app_name} juaj, skedat tanimë janë opsionale. Administrojini duke përdorur menunë djathtas në krye. + Mirë se vini te një pamje e re! + Ky është vendi ku do të shfaqen mesazhet tuaj të palexuar, kur të ketë të tillë. + S’ka gjë për ta raportuar. + Aplikacioni “all-in-one” i fjalosjeve të siguruara, për ekipe, shokë dhe ente. Që t’ia filloni, krijoni një fjalosje, ose hyni në një dhomë ekzistuese. + Mirë se vini te ${app_name}, +\n%s. + Hapësirat janë një mënyrë e re për të grupuar dhoma dhe persona. Shtoni një dhomë ekzistuese, ose krijoni një të re, duke përdorur butonin poshtë djathtas. + %s +\nduket paksa si i zbrazët. + Jini në gjendje të incizoni dhe dërgoni transmetim zanor në rrjedhën kohore të dhomës. + Aktivizoni transmetim zanor (nën zhvillim aktiv) + Aktivizo regjistrim hollësish klienti + Shihini më qartë dhe kontrolloni më mirë krejt sesionet tuaj. + Aktivizo përgjegjës të ri sesionesh + Përdorues të tjerë në mesazhe të drejtpërdrejtë dhe dhoma ku hyni janë në gjendje të shohin një listë të plotë të sesioneve tuaj. +\n +\nKjo u jep atyre besim se po flasin vërtet me ju, por do të thotë gjithashtu që mund shohin emrin e sesionit që jepni këtu. + Riemërtim sesionesh + Sesionet e verifikuar përfaqësojnë sesione ku është bërë hyrja dhe janë verifikuar, ose duke përdorur togfjalëshin tuaj të sigurt, ose me verifikim. +\n +\nKjo do të thotë se zotërojnë kyçe fshehtëzimi për mesazhe tuajt të mëparshëm dhe u ripohojnë përdoruesve të tjerë, me të cilët po komunikoni, se këto sesione ju takojnë juve. + Sesione të verifikuar + Sesionet e paverifikuar janë sesione në të cilët është bërë hyrja me kredencialet tuaja, por pa u bërë verifikim. +\n +\nDuhet të jeni posaçërisht të qartë se i njihni këto sesione, ngaqë mund të përbëjnë përdorim të paautorizuar të llogarisë tuaj. + Sesione të paverifikuar + Sesioni joaktive janë sesione që keni ca kohë që s’i përdorni, por që vazhdojnë të marrin kyçe fshehtëzimi. +\n +\nHeqja e sesioneve joaktive përmirëson sigurinë dhe punimin dhe e bën më të lehtë për ju të pikasni nëse një sesion i ri është i dyshimtë. + Sesione joaktive + Mund të përdorni këtë pajisje për të bërë hyrjen në një pajisje celulare apo web me një kod QR. Për ta bërë këtë ka dy mënyra: + Hyni me Kod QR + Ju lutemi, kini parasysh se emrat e sesioneve janë të dukshëm edhe për personat me të cilët komunikoni. + Emra vetjakë sesionesh mund t’ju ndihmojnë të njihni më kollaj pajisjet tuaja. + Emër sesioni + Riemërtoni sesionin + Adresë IP + Sistem operativ + Model + Shfletues + URL + Version + Ëmër + Aplikacion + Veprimtaria e fundit + Emër sesioni + Merrni njoftime push për këtë sesion. + Njoftime Push + Hollësi aplikacioni, pajisjeje dhe veprimtarie. + Hollësi sesioni + Dilni nga ky sesion + Përzgjidhni sesione + Spastroje Filtrin + S’u gjetën sesione joaktive. + S’u gjetën seanca të paverifikuara. + S’u gjetën sesione të verifikuara. + + Shihni mundësinë e daljes nga sesione të vjetër (%1$d ditë ose më tepër) të cilët s’i përdorni më. + Shihni mundësinë e daljes nga sesione të vjetër (%1$d ditë ose më tepër) të cilët s’i përdorni më. + + Joaktive + Verifikoni sesionet tuaj, për shkëmbim më të sigurt mesazhesh, ose dilni prej atyre që nuk i njihni, apo përdorni më. + Të paverifikuar + Për sigurinë më të mirë, dilni nga çfarëdo sesioni që nuk e njihni apo përdorni më. + Të verifikuar + Filtroji + + Joaktiv për %1$d ditë, ose më gjatë + Joaktiv për %1$d ditë, ose më gjatë + + Jo aktiv + Jo gati për shkëmbim të sigurt mesazhesh + E paverifikuar + Gati për shkëmbim të sigurt mesazhesh + E verifikuar + Krejt sesionet + Filtroji + Pajisje + Sesion + Sesioni i Tanishëm + + Shihni mundësinë e daljes nga sesione të vjetër (%1$d ditë ose më tepër) të cilët s’i përdorni më. + Shihni mundësinë e daljes nga sesione të vjetër (%1$d ditë ose më tepër) të cilët s’i përdorni më. + + Sesione joaktive + Verifikojini, ose dilni nga sesione të paverifikuar. + Sesione të paverifikuar + Përmirësoni sigurinë e llogarisë tuaj duke ndjekur këto rekomandime. + Rekomandime sigurie + + Joaktiv për %1$d+ ditë (%2$s) + Joaktiv për %1$d+ ditë (%2$s) + + I paverifikuar · Sesioni juaj i tanishëm + I paverifikuar · Veprimtari së fundi më %1$s + I verifikuar · Veprimtaria e fundit më %1$s + Shihni Krejt (%1$d) + Shihni Hollësitë + Verifiko Sesion + Verifikoni sesionin tuaj të tanishëm, që të shfaqni gjendjen e verifikimit të këtij sesioni. + Për sigurinë dhe besueshmërinë më të mirë, verifikojeni, ose dilni nga ky sesion. + Verifikoni sesionin tuaj të tanishëm, për shkëmbim më të sigurt të mesazheve. + Ky sesion është gati për shkëmbim të sigurt mesazhesh. + Sesioni juaj i tanishëm është gati për shkëmbim të sigurt mesazhesh. + Gjendje e panjohur verifikimi + Sesion i paverifikuar + Sesion i verifikuar + Lloj i panjohur pajisjeje + Desktop + Web + Celular + Për sigurinë më të mirë, verifikoni sesionet tuaja dhe dilni nga çfarëdo sesioni që s’e njihni, ose s’e përdorni më. + Sesione të tjera + + U hoq %d mesazh + U hoqë %d mesazhe + + Aktivizoni tregim vendndodhjeje + Ju lutemi, kini parasysh: kjo është një veçori në zhvillim, që përdor një sendërtim të përkohshëm. Kjo do të thotë se s’do të jeni në gjendje të fshini historikun e vendndodhjeve tuaja dhe përdoruesit e përparuar do të jenë në gjendje të shohin historikun e vendndodhjeve tuaja, edhe pasi të keni ndalur dhënien “live” për këtë dhomë të vendndodhjes tuaj. + Tregim “live” vendndodhjeje + Kanal i tanishëm: %s + Kanal + S’gjendet pikëmbarimi. + Pikëmbarim i tanishëm: %s + Pikëmbarim + Hëpërhë po përdoret %s. + Metodë + + U gjet %d metodë. + U gjetën %d metoda. + + S’u gjet metodë tjetër veç Google Play Service. + Metoda të gatshme + Metodë njoftimi + Njëkohësim në prapaskenë + Shërbime Google + Zgjidhni si të merren njoftime + Tregimi i ekranit është në punë e sipër + Tregim Ekrani ${app_name} + Kontakt + Kamerë + Vendndodhje + Pyetësorë + Transmetim zanor + Bashkëngjitje + Ngjitës + Fototekë + Nisni një transmetim zanor + Vendndodhje drejtpërsëdrejti + Jepe vendndodhjen + Që të mund të ndani drejtpërsëdrejti vendndodhje me të tjerë në këtë dhomë, lypset të keni lejet e duhura. + S’keni leje të tregoni vendndodhje drejtpërsëdrejti + Përditësuar %1$s më parë + Sendërtim i përkohshëm: vendndodhjet mbeten në historikun e dhomës + Aktivizo Tregim Vendndodhjeje “Live” + Vendndodhje Drejtpërsëdrejti ${app_name} + Edhe %1$s + “Live” deri më %1$s + Shihni vendndodhje “live” + Tregimi “live” i vendndodhjes përfundoi + Po ngarkohet vendndodhje “live”… + S’arrihet të ngarkohet hartë +\nKy shërbyes Home mund të mos jetë formësuar të shfaqë harta. + Përfundimet do të jenë të dukshme pasi të ketë përfunduar pyetësori + Kur bëhet ftesë në një dhomë të fshehtëzuar që ka historik ndarjesh me të tjerët, historiku i fshehtëzuar do të jetë i dukshëm. + Përdo + Ndal transmetim zanor + Luani ose vazhdoni luajtje transmetimi zanor + Ndal incizim transmetimi zanor + Ndal incizim transmetimi zanor + Vazhdo incizim transmetimi zanor + Drejtpërdrejt + Shfaq hollësitë më të reja të përdoruesit + Disa përfundime mund të jenë të fshehura, ngaqë janë private dhe ju duhet një ftesë për to. + S’u gjetën përfundime + Mos braktis ndonjë + Braktisi krejt + Gjëra në këtë hapësirë + I zënë + Hap rregullimet + S’u aktivizua dot mirëfilltësim biometrik. + Mirëfilltësimi biometrik qe çaktivizuar ngaqë tani së fundi është shtuar një metodë e re mirëfilltësimi biometrik. Mund ta riaktivizoni që nga Rregullimet. + S’mund të garantohet mirëfilltësia e këtij mesazhi të fshehtëzuar në këtë pajisje. + Tastierë inkonjito + Dërgoni mesazhin tuaj të parë për të ftuar në fjalosje %s + Mesazhet në këtë fjalosje do të jenë të fshehtëzuar skaj-më-skaj. + S’do të jeni në gjendje të shihni historikun e mesazheve të fshehtëzuara. Që t’ia rifilloni nga e para, ricaktoni kyçet tuaja për Kopjeruajtje të Sigurt Mesazhesh dhe kyçe verifikimi. + S’arrihet të verifikohet kjo pajisje + Sesione + Tregoi vendndodhjen e vet drejtpërsëdrejti + E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me (╯°□°)╯︵ ┻━┻ + S’hapet dot kjo lidhje: bashkësitë janë zëvendësuar nga hapësirat + Skanoni kodin QR + Emër përdoruesi / Email / Telefon + Jeni qenie njerëzore\? + Ndiqni udhëzimet e dërguara te %s + Ricaktim fjalëkalimi + Harrova fjalëkalimin + Ridërgo email + S’morët email\? + Ndiqni udhëzimet e dërguara te %s + Verifikoni email-in tuaj + Ridërgomëni kodin + Te %s u dërgua një kod + Ripohoni numrin e telefonit tuaj + Dil nga krejt pajisjet + Ricaktoni fjalëkalimin + Sigurohuni të jetë 8 ose më shumë shenja. + Zgjidhni një fjalëkalim të ri + Fjalëkalim i Ri + Kontrolloni email-in tuaj. + %s do t’ju dërgojë një lidhje verifikimi + Kod ripohimi + Numër Telefoni + %s lyp verifikimin e llogarisë tuaj + Jepni numrin e telefonit tuaj + Email + %s lyp verifikimin e llogarisë tuaj + Jepni email-in tuaj + Ju lutemi, lexoni kushte dhe rregulla të %s + Rregulla shërbyesi + Lidhuni + Element Matrix Services (EMS) është një shërbim strehimi i fuqishëm dhe i besueshëm, për komunikim të shpejtë, të sigurt dhe të atypëratyshëm. Shihni më tepër se si, teelement.io/ems + Doni të strehoni shërbyesin tuaj\? + URL Shërbyesi + Cila është adresa e shërbyesit tuaj\? + Cila është adresa e shërbyesit tuaj\? Kjo është si një shtëpi për krejt të dhënat tuaja + Përzgjidhni shërbyesin tuaj + Mirë se u kthyet! + Përpunojeni + Ose + Ku gjenden bisedat tuaja + Ku do të gjenden bisedat tuaja + Duhet të jetë 8 ose më shumë shenja + Të tjerët mund t’ju zbulojnë %s + Krijoni llogarinë tuaj + Transmetim Zanor + Hap listë hapësirash + Krijoni një bisedë ose dhomë të re + Ricaktoni metodë njoftimesh + Të aktivizuara: + Etiketë profili: + ID sesioni: + Jepi + Po përditësohen të dhënat tuaja… + Diç shkoi ters. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni. + Persona + Të parapëlqyera + Të palexuara + Krejt + Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej këtij përdoruesi. + Hap skenën e mjeteve të zhvilluesit + Na ndjeni, kjo dhomë s’u gjet. +\nJu lutemi, riprovoni më vonë.%s + Përdor parazgjedhje sistemi + Zgjidheni dorazi + Caktoje vetvetiu + Zgjidhni madhësi shkronjash + ⚠ Në këtë dhomë ka pajisje të paverifikuara, ato s’do të jenë në gjendje të shfshehtëzojnë mesazhet që dërgoni. + Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë. + Figurat e animuara vetëluaji + S’u arrit të regjistrohej token pikëmbarimi te shërbyesi Home: +\n%1$s + Pikëmbarim i regjistruar me sukses te shërbyesi Home. + Regjistrim Pikëmbarimi + Akordojini Leje + ${app_name} lyp lejen për shfaqje njoftimesh. +\nJu lutemi, akordoni lejen. + + %1$s dhe %2$d tjetër + %1$s dhe %2$d të tjerë + + %1$s dhe %2$s + ${app_name} lyp leje të shfaqë njoftime. Njoftimet mund të shfaqin mesazhet tuaja, ftesa tuajat, etj. +\n +\nJu lutemi, lejoni përdorimin e tyre te flluska pasuese, që të jeni në gjendje të shihni njoftime. + Email jo i verifikuar, kontrolloni te Të marrët tuaj + Reshtni tregimin e ekranit tuaj + Tregojuani ekranin të tjerëve + Ky është vendi ku do të gjenden kërkesat dhe ftesat tuaja të reja. + S’ka gjë të re. + Ftesa + Hapësirat janë një mënyrë e re për të grupuar dhoma dhe njerëz. Që t’ia filloni, krijoni një hapësirë. + Ende pa hapësira. + Provoni përpunuesin e teksteve të pasur (për tekst të thjeshtë vjen së shpejti) + Aktivizo përpunues teksti të pasur + Krijo MD vetëm për mesazhin e parë + Një Element i thjeshtuar, me skeda opsionale + Aktivizo skemë të re + A - Z + Veprimtari + Renditi sipas + Shfaq të freskëta + Shfaq filtra + Parapëlqime skeme grafike + Shpërzgjidhi krejt + Përzgjidhi krejt + E mora + Më pas + Rifillo + sek + min + h + - Për disa përdorues u hoq shpërfillja + Kërkesë njëkohësimi fillestar + Eksploroni Dhoma + Ndërroni Hapësire + Krijo Dhomë + Filloni Fjalosje + Krejt Fjalosjet + + %1$d i përzgjedhura + %1$d të përzgjedhura + + \ No newline at end of file From de56e08cd2499d41b8d9ded1ff826c490a00fc3d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PotLice Date: Thu, 3 Nov 2022 03:37:20 +0000 Subject: [PATCH 05/28] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2519 of 2519 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 50 +++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 688652265b..112b900da7 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ 发送者的设备没有向我们发送此消息的密钥。 无法发送消息 Matrix 错误 - 电子邮箱地址 + 电子邮件地址 手机号码 %1$s 撤回了对 %2$s 的邀请 %1$s 让未来的房间历史记录对 %2$s 可见 @@ -214,8 +214,8 @@ 登录 提交 错误的用户名和/或密码 - 此电子邮箱地址似乎无效 - 此电子邮箱地址已被使用。 + 此电子邮件地址似乎无效 + 此电子邮件地址已被使用。 忘记密码? 请输入有效的 URL 没有包含有效的 JSON @@ -228,7 +228,7 @@ 搜索 过滤房间成员 没有结果 - 添加电子邮箱地址 + 添加电子邮件地址 添加手机号码 版本 olm 版本 @@ -257,7 +257,7 @@ 开始视频通话 拍摄照片或视频 此主服务器想确认你不是机器人 - 电子邮箱地址验证失败:请确保你已点击邮件中的链接 + 电子邮件地址验证失败:请确保你已点击邮件中的链接 原始 通话正在连接…… ${app_name} 需要权限以访问你的麦克风来进行语音通话。 @@ -351,8 +351,8 @@ 其他 通知目标 登录为 - 请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。 - 此电子邮箱地址已被使用。 + 请检查你的电子邮件并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。 + 此电子邮件地址已被使用。 此手机号码已被使用。 设置为主要地址 取消设置为主要地址 @@ -828,7 +828,7 @@ 撤消 断开连接 拒绝 - 这不是有效的Matrix服务器地址 + 这不是有效的 Matrix 服务器地址 无法在此 URL 找到主服务器,请检查 播放 忽略 @@ -990,13 +990,13 @@ 更改身份服务器 你正在使用 %1$s 与你知道的现有联系人相互发现。 你当前未使用身份服务器。若要与你知道的现有联系人相互发现,请在下方配置。 - 可发现电子邮件地址 + 可发现的电子邮件地址 发现选项将在你添加电子邮件地址后出现。 发现选项将在你添加电话号码后出现。 - 与你的身份服务器断开意味着你将无法被其它用户发现并且无法通过电子邮件和电话邀请他人。 + 与您的身份服务器断开连接意味着您将不会被其他用户发现,并且您将无法通过电子邮件或电话邀请其他人。 可发现电话号码 我们向%s发送了一封电子邮件,请检查你的电子邮件并点击确认链接 - 我们向%s发送了电子邮件,请先检查你的电子邮件并点击确认链接 + 我们向 %s 发送了一封电子邮件,请先检查您的电子邮件并点击确认链接 输入身份服务器 URL 无法连接到身份服务器 请输入身份服务器 url @@ -1143,14 +1143,14 @@ 输入验证码 重新发送 下一个 - 国际电话号码必须以 ‘+’ 开头 + 国际电话号码必须以“+”开头 电话号码似乎无效。请检查 在 %1$s 上注册 用户名或电子邮件 用户名 密码 下一个 - 用户名已占用 + 该用户名已被使用 警告 你的账户尚未创建。是否中止注册过程? 选择 matrix.org @@ -1171,7 +1171,7 @@ 如果你在主服务器上设置了账户,在下方使用你的 Matrix ID(例 @user:domain.com)和密码。 Matrix ID 如果你不知道你的密码,返回并重置。 - 这不是一个有效的用户标识符。期望的格式:\'@user:homeserver.org\' + 这不是有效的用户标识符。预期格式:\'@user:homeserver.org\' 无法找到有效的主服务器。请检查你的标识符 你已登出 这可能由于多种原因: @@ -1199,7 +1199,7 @@ 除非你登录以恢复加密密钥,否则你将无法访问安全消息。 当前会话用于用户 %1$s 而你提供了用户 %2$s 的凭证。${app_name} 不支持此功能。 \n请先清除数据,然后重新登录另一个账户。 - 你的 matrix.to 链接更是不正确 + 您的 matrix.to 链接格式错误 描述太短 初始同步… 高级设置 @@ -1531,7 +1531,7 @@ 你无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥 正在等待加密历史 Riot 现已成为 Element! - 我们很高兴地宣布我们改名了!你的应用已经更新到最新版本,并且你已登录你的账户。 + 我们很高兴地宣布我们已经更名了!您的应用程序是最新的,并且您已登录到您的帐户。 明白了 了解更多 将恢复密钥保存到 @@ -1588,9 +1588,9 @@ 移除 %s? 请确认你已点击我们向你发送的电子邮件中的链接。 电子邮件和电话号码 - 管理链接到你的Matrix账户的电子邮件地址和电话号码 + 管理与您的 Matrix 帐户链接的电子邮件地址和电话号码 代码 - 请使用国际格式(电话号码必须以“+”开始) + 请使用国际格式(电话号码必须以“+”开头) 验证此登录来确认你的身份,授权其访问加密消息。 无法打开你被封禁的房间。 无法找到此房间。请确认它存在。 @@ -1804,7 +1804,7 @@ %d 个条目 - 不是有效的 Matrix 二维码 + 这不是有效的 Matrix 二维码 扫描二维码 添加人员 邀请朋友 @@ -2105,9 +2105,9 @@ 可用视频通话 可用语音通话 在 ${app_name} 中直接接收邀请的设置 %s。 - 将此电子邮件地址与您的帐户相关联 - 加入这个空间的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 - 加入这个房间的邀请被发送至 %s,此邮箱未与您的账户相关联 + 将此电子邮件地址与您的帐户链接 + 此空间的邀请已发送至与您的帐户无关的 %s + 此房间的邀请已发送至与您的帐户无关的 %s 你所在的全部房间将显示在主页上。 在主页上显示所有房间 滑动结束通话 @@ -2171,7 +2171,7 @@ 空间访问 谁可以访问? 为 %s 启用电子邮件通知 - 要接收通知邮件,请将一个电子邮件地址关联到你的Matrix账户 + 要接收带有通知的电子邮件,请将电子邮件地址链接到您的 Matrix 帐户 电子邮件通知 升级空间 更改空间名称 @@ -2409,7 +2409,7 @@ 发送图片和视频 打开相机 服务器政策 - Element Matrix Services(EMS)是一个健壮且可靠的主机托管服务,可实现快速、安全和实时的通信。在<a href=\"${ftue_ems_url}\">element.io/ems</a>上了解如何使用 + Element Matrix Services (EMS) 是一种强大且可靠的托管服务,可实现快速、安全和实时的通信。 了解如何在 <a href=\"${ftue_ems_url}\">element.io/ems</a> 想架设自己的服务器? 服务器URL 选择你的服务器 @@ -2545,7 +2545,7 @@ 你的服务器地址是什么? 你的对话发生的地方 %1$s 和 %2$s - 电子邮件未确认,检查你的收件箱 + 电子邮件未验证,请检查您的收件箱 无法加载地图 \n此主服务器可能没有设置好显示地图。 打开设置 From 97841e117ddc2733e73d177fc3e1f0da05bab346 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nizami Date: Thu, 3 Nov 2022 13:35:54 +0000 Subject: [PATCH 06/28] Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 2.5% (2 of 79 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/az/ --- fastlane/metadata/android/az/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/az/title.txt | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/az/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/az/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/az/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/az/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000000..ecf3d5008c --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/az/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Qrup mesajlaşma - şifrəli mesajlaşma, qrup söhbəti və video zənglər diff --git a/fastlane/metadata/android/az/title.txt b/fastlane/metadata/android/az/title.txt new file mode 100644 index 0000000000..4ca0ffb55b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/az/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Element - Təhlükəsiz Mesajlaşma From 001ab8cb4958a8a247dd840f97f6987c8dc0a02a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Auri B. P" Date: Sat, 5 Nov 2022 21:56:13 +0000 Subject: [PATCH 07/28] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 99.7% (2532 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ca/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml index ce786fb87d..f9d7145b66 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -2836,4 +2836,5 @@ Adjunts Adhesius Galeria + Format de text \ No newline at end of file From 2652b7ce636bbc21ff066aca4c9f048ac1fe53b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Fri, 4 Nov 2022 14:49:46 +0000 Subject: [PATCH 08/28] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml index 53599adce2..47caa52149 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -2891,4 +2891,12 @@ %1$d vybrané %1$d vybraných + Přepnutí režimu celé obrazovky + Formátování textu + Již nahráváte hlasové vysílání. Ukončete prosím aktuální hlasové vysílání a zahajte nové. + Hlasové vysílání už nahrává někdo jiný. Počkejte, až jeho hlasové vysílání skončí, a zahajte nové. + Nemáte potřebná oprávnění k zahájení hlasového vysílání v této místnosti. Obraťte se na správce místnosti, aby vám zvýšil oprávnění. + Nelze zahájit nové hlasové vysílání + Přetočení o 30 sekund zpět + Přetočení o 30 sekund dopředu \ No newline at end of file From dac544577285ee891d0649b4064edbd227588dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Fri, 4 Nov 2022 15:26:12 +0000 Subject: [PATCH 09/28] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml index 409fc564f4..cd215e175d 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2835,4 +2835,12 @@ %1$d ausgewählt %1$d ausgewählt + Du hast nicht die nötigen Berechtigungen, um eine Sprachübertragung in diesem Raum zu starten. Kontaktiere einen Raumadministrator, um deine Berechtigungen anzupassen. + Sprachübertragung kann nicht gestartet werden + Vollbildmodus umschalten + Textformatierung + Du zeichnest bereits eine Sprachübertragung auf. Bitte beende die laufende Übertragung, um eine neue zu beginnen. + Jemand anderes nimmt bereits eine Sprachübertragung auf. Warte auf das Ende der Übertragung, bevor du eine neue startest. + 30 Sekunden vorspulen + 30 Sekunden zurückspulen \ No newline at end of file From 6e46cdded69525b8b9a844095e7552fd09e67f73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 6 Nov 2022 07:18:57 +0000 Subject: [PATCH 10/28] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2531 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 9bfbbe8eeb..22572a0f36 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2827,4 +2827,12 @@ %1$d valitud %1$d valitud + Lülita täisekraanivaade sisse/välja + Tekstivorming + Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus. + Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud. + Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga. + Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik + Keri tagasi 30 sekundi kaupa + Keri edasi 30 sekundi kaupa \ No newline at end of file From 546f391c577c27b53a2ee7dc45547693ac62b641 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Sat, 5 Nov 2022 13:36:12 +0000 Subject: [PATCH 11/28] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml index 6c767fc350..a02b062596 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2836,4 +2836,12 @@ %1$d sélectionné %1$d sélectionnés + Basculer en mode plein écran + Formatage de texte + Vous êtes déjà en train de réaliser une diffusion audio. Veuillez terminer votre diffusion audio actuelle pour en démarrer une nouvelle. + Une autre personne est déjà en train de réaliser une diffusion audio. Attendez que sa diffusion audio soit terminée pour en démarrer une nouvelle. + Vous n’avez pas les permissions requises pour démarrer une nouvelle diffusion audio dans ce salon. Contactez un administrateur du salon pour mettre-à-jour vos permissions. + Impossible de commencer une nouvelle diffusion audio + Avance rapide de 30 secondes + Retour rapide de 30 secondes \ No newline at end of file From 4a00be4e8a2f5ec55eeb440b02bca43562789f00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Sat, 5 Nov 2022 10:26:39 +0000 Subject: [PATCH 12/28] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml index 6ed423bb70..cde367faf9 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -2783,4 +2783,12 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. %1$d dipilih + Ubah mode layar penuh + Format teks + Anda sedang merekam sebuah siaran suara. Mohon akhiri siaran suara Anda saat ini untuk memulai yang baru. + Orang lain sedang merekam sebuah siaran suara. Tunggu untuk siaran suara berakhir untuk memulai yang baru. + Anda tidak memiliki izin yang dibutuhkan untuk memulai sebuah siaran suara di ruangan ini. Hubungi sebuah administrator ruangan untuk meningkatkan izin Anda. + Tidak dapat memulai siaran suara baru + Maju cepat 30 detik + Mundur cepat 30 detik \ No newline at end of file From fd70e648c11b6e5b4c1c5a47ecbc180120de8b7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 4 Nov 2022 21:31:37 +0000 Subject: [PATCH 13/28] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2ec5f394bd..d3061371fa 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2836,4 +2836,12 @@ %1$d selecionada(o) %1$d selecionadas(os) + Alguma outra pessoa já está gravando um broadcast de voz. Espere que o broadcast de voz dela termine para começar um novo. + Alternar modo de tela cheia + Formatação de texto + Você já está gravando um broadcast de voz. Por favor termine seu broadcast de voz atual para começar um novo. + Você não tem as permissões requeridas para começar um broadcast de voz nesta sala. Contacte um/uma administrador(a) para fazer upgrade de suas permissões. + Não dá pra começar um novo broadcast de voz + Avançar rápido 30 segundos + Retroceder 30 segundos \ No newline at end of file From 89bb2d1a9bfde0b9215055416cf52aafa3ee8bfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Fri, 4 Nov 2022 17:21:58 +0000 Subject: [PATCH 14/28] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml index a41aca05dc..9eac092a62 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -2891,4 +2891,12 @@ %1$d vybraté %1$d vybraných + Prepnutie režimu na celú obrazovku + Formátovanie textu + Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové. + Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové. + Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia. + Nie je možné spustiť nové hlasové vysielanie + Rýchle posunutie dozadu o 30 sekúnd + Rýchle posunutie dopredu o 30 sekúnd \ No newline at end of file From 5d5ea81db897a816d5e3a2fa19e3f225c40c13c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sun, 6 Nov 2022 15:48:31 +0000 Subject: [PATCH 15/28] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.0% (2516 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sq/ --- .../src/main/res/values-sq/strings.xml | 18 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml index b1d8eb9564..773454c39f 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -896,7 +896,7 @@ Shfaq te rrjedha kohore akte të fshehura Përgjegjës integrimesh ID Aplikacioni: - + Emër Aplikacioni Në Ekran: Emër Sesioni Në Ekran: Mesazhe të Drejtpërdrejtë @@ -1275,7 +1275,7 @@ \n - Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni \n - Lidhja juaj internet ose ajo e përdoruesit tjetër \n - Pajisja juaj ose ajo e përdoruesit tjetër - + %s u anulua %s u pranua Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n @@ -2808,4 +2808,18 @@ %1$d i përzgjedhura %1$d të përzgjedhura + Shërbyesi Home nuk mbulon hyrje me kod QR. + U has një problem sigurie, kur ujdisej shkëmbim i siguruar mesazhesh. Mund të jetë komprometuar një nga sa vijon: shërbyesi juaj Home; lidhja(et) tuaja internet; pajisja(et) tuaja; + Lidhja s’u plotësua në kohën e duhur. + Kontrolloni pajisjen ku jeni i futur, duhet të shfaqet kodi më poshtë. Sigurohuni se kodi më poshtë përputhet me atë pajisje: + Skanoni kodin QR më poshtë me pajisjen tuaj prej nga është dalë nga llogaria. + Përdorni pajisjen tuaj ku jeni brenda llogarisë që të skanoni kodin QR më poshtë: + Përdorni kamerën në këtë pajisje që të skanoni kodin QR të shfaqur në pajisjen tuaj tjetër: + Mirato vetvetiu widget-e Thirrjesh Element Call dhe akordo përdorim kamere / mikfrofoni + MSC3061: Po jepen kyçe dhome për mesazhe të dikurshëm + Shfaq hollësitë më të reja të profileve (avatar dhe emër në ekran) për krejt mesazhet. + Kërko doemos që tastiera të mos përditësojë ndonjë të dhënë të personalizuar, bie fjala, historik shtypjeje në të dhe fjalor bazuar në ç’keni shtypur në biseda. Kini parasysh se disa tastiera mund të mos e respektojnë këtë rregullim. + Ky kod QR duket i formuar keq. Ju lutemi, provoni ta verifikoni me tjetër metodë. + 🔒 Keni aktivizuar fshehtëzim për sesionie të verifikuar vetëm për krejt dhomat, që nga Rregullime Sigurie. + Luaj figura të animuara te rrjedha kohora sapo zënë të duken \ No newline at end of file From 0904f9c6e0b1d54722af6d163b7a52f1632241f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Fri, 4 Nov 2022 19:04:33 +0000 Subject: [PATCH 16/28] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/uk/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml index f633a0ef2f..8cbfeca6ba 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -2946,4 +2946,12 @@ Вибрано %1$d Вибрати все + Перемкнути повноекранний режим + Форматування тексту + Ви вже записуєте голосове повідомлення. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову. + Хтось інший вже записує голосове повідомлення. Зачекайте, поки закінчиться трансляція, щоб розпочати нову. + Ви не маєте необхідних дозволів для початку передавання голосового повідомлення в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи. + Не вдалося розпочати передавання нового голосового повідомлення + Перемотати вперед на 30 секунд + Перемотати назад на 30 секунд \ No newline at end of file From 6161a9582e03cfe0ff4e1773866fefd0fde84dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PotLice Date: Mon, 7 Nov 2022 09:06:07 +0000 Subject: [PATCH 17/28] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- .../src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 56 +++++++++++++------ 1 file changed, 39 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 112b900da7..5ab8a351d1 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -348,7 +348,7 @@ 显示系统设置中的应用程序信息。 通话请求 使用条款 - 其他 + 其它 通知目标 登录为 请检查你的电子邮件并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。 @@ -434,7 +434,7 @@ 你添加了一个新会话“%s”,它正在请求加密密钥。 你的未验证会话“%s”正在请求加密密钥。 开始验证 - bug报告 + 错误报告 拍摄照片 拍摄视频 使用原生相机 @@ -1714,7 +1714,7 @@ 建议 已知用户 二维码 - 通过QR码添加 + 通过二维码添加 房间设置 话题 房间话题(可选) @@ -2099,7 +2099,7 @@ 我的用户名 我的显示名称 通知事项 - 其他 + 其它 提及和关键词 默认通知 可用视频通话 @@ -2303,7 +2303,7 @@ BETA 共享你的实时位置 缩放到当前位置 - 地图上选定位置的图钉 + 地图上选定位置的固定标记 无投票 验证你的电子邮件 @@ -2336,12 +2336,12 @@ 共享位置 您需要拥有正确的权限才能在此房间中共享实时位置。 你没有权限共享实时位置 - %1$s前已更新 + %1$s 前已更新 临时执行:地点在房间历史中持续存在 启用实时位置共享 位置共享正在进行中 - ${app_name}实时位置 - 剩余%1$s + ${app_name} 实时位置 + 剩余 %1$s 停止 实时共享直到 %1$s 查看实时位置 @@ -2350,14 +2350,14 @@ 启用实时位置 加载地图失败 打开,用 - ${app_name}无法访问你的位置。请稍后再试。 - ${app_name}无法访问你的位置 + ${app_name} 无法访问你的位置。请稍后再试。 + ${app_name} 无法访问你的位置 在房间中查看 MSC3061:为过去的消息共享房间密钥 在共享历史的加密房间中邀请时,加密历史将可见。 - 8小时 - 1小时 - 15分钟 + 8 小时 + 1 小时 + 15 分钟 共享此位置 共享此位置 共享实时位置 @@ -2539,7 +2539,7 @@ 自动允许 Element 通话小部件并授予相机/麦克风访问权限 启用 Element 通话权限快捷方式 实时位置 - 这个QR码看起来不正常。请尝试用另一个方法验证。 + 此二维码看起来格式不正确。请尝试使用其它方法进行验证。 你无法访问加密消息历史。重置你的安全消息备份和验证密钥以重新开始。 无法验证此设备 你的服务器地址是什么? @@ -2562,7 +2562,7 @@ A—Z 活动 排序方式 - 显示最近的 + 显示最近 显示过滤条件 布局偏好 探索房间 @@ -2622,7 +2622,7 @@ 你当前的会话已准备好安全地收发消息。 仅在首条消息创建私聊消息 启用延迟的私聊消息 - 简化的Element,带有可选的标签 + 简化的 Element,带有可选的标签 无痕键盘 请求键盘不要根据您在对话中输入的内容更新任何个性化数据,例如输入历史记录和字典。 请注意,某些键盘可能不遵守此设置。 ${app_name}需要权限来显示通知。通知可以显示消息、邀请等。 @@ -2762,9 +2762,31 @@ 停止语音广播录制 暂停语音广播录制 继续语音广播录制 - 扫描QR码 + 扫描二维码 语音广播 已启用: 会话ID: 出了点差错。请检查您的网络连接并重试。 + 联系人 + 切换全屏模式 + 选择会话 + 文本格式 + 相机 + 位置 + 投票 + 语音广播 + 附件 + 贴纸 + 照片库 + 您没有在此房间内开始语音广播所需的权限。联系房间管理员升级您的权限。 + 其他人已经在录制语音广播。等待他们的语音广播结束以开始新的广播。 + 您已经在录制语音广播。请结束您当前的语音广播以开始新的语音广播。 + 无法开始新的语音广播 + 快进 30 秒 + 快退 30 秒 + 取消全选 + 全选 + + 已选择 %1$d + \ No newline at end of file From 191034a7d384e4d06d035ab015de840feb64f9f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 7 Nov 2022 02:33:01 +0000 Subject: [PATCH 18/28] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2539 of 2539 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 739ea09755..91e08c803a 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2781,4 +2781,12 @@ 已選取 %1$d + 切換全螢幕模式 + 文字格式化 + 您已在錄製語音廣播。請結束您目前的語音廣播以開始新的。 + 其他人已在錄製語音廣播。等待他們的語音廣播結束以開始新的。 + 您沒有在此聊天室中開始語音廣播的必要權限。請聯絡聊天室管理員以升級您的權限。 + 無法開始新的語音廣播 + 快轉30秒 + 快退30秒 \ No newline at end of file From 718545cd4d5da4e7a3ab18edcfc2e942e2d171f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vri Date: Fri, 4 Nov 2022 15:19:12 +0000 Subject: [PATCH 19/28] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/de/ --- fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..0b36faff1e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Die wichtigste Änderung in dieser Version: Neues Anhangauswahl-UI. +Vollständiges Änderungsprotokoll: https://github.com/vector-im/element-android/releases From ab1c720a19eb58df3bc6264fc3b0fe40fccf172a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Sat, 5 Nov 2022 13:34:45 +0000 Subject: [PATCH 20/28] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..b33f290d0d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : nouvelle interface de sélection d’une pièce jointe. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases From 89554b7f9ece1610f7d0e89373b0aa45e4d188b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Fri, 4 Nov 2022 21:32:44 +0000 Subject: [PATCH 21/28] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/pt_BR/ --- fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..108a8a88b4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/pt-BR/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principais mudanças nesta versão: novo UI para selecionar um anexo. +Changelog completo: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 0d002dbd26e13187d87ff0ce93dfe0518bf8defc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Fri, 4 Nov 2022 17:19:19 +0000 Subject: [PATCH 22/28] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sk/ --- fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..0d1d4965ca --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sk/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavné zmeny v tejto verzii: nové používateľské rozhranie na výber príloh. +Úplný zoznam zmien: https://github.com/vector-im/element-android/releases From cfbbfc6cb5f1d8c002bd084995f831e5fb165314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihor Hordiichuk Date: Fri, 4 Nov 2022 19:19:22 +0000 Subject: [PATCH 23/28] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/uk/ --- fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..4be635901f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/uk/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основні зміни в цій версії: новий інтерфейс для вибору вкладення. +Перелік усіх змін: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 54259f2f40eb8b71e3e1e052d384894d8645a35e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sun, 6 Nov 2022 07:16:40 +0000 Subject: [PATCH 24/28] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/et/ --- fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..d5606e24b3 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/et/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Põhilised muutused selles versioonis: uus liides manuste lisamiseks. +Kogu ingliskeelne muudatuste logi: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 9bb2157477a4213f9554bf315d58e727ae0c7a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Mon, 7 Nov 2022 02:30:36 +0000 Subject: [PATCH 25/28] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/zh_Hant/ --- fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..56667ccfc0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/zh-TW/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +此版本中的主要變動:選取附件的新使用者介面。 +完整的變更紀錄:https://github.com/vector-im/element-android/releases From 1d3e61aa53f2fc4dfb43d3583d158850ed4afafc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Fri, 4 Nov 2022 14:46:17 +0000 Subject: [PATCH 26/28] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/cs/ --- fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..e966dbbd92 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hlavní změny v této verzi: nové uživatelské rozhraní pro výběr přílohy. +Úplný seznam změn: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 8dbd170b760a1a48aaa4036d53788e73eb230c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Sat, 5 Nov 2022 10:22:29 +0000 Subject: [PATCH 27/28] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/id/ --- fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..32fb87563e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: Antarmuka baru untuk memilih sebuah lampiran. +Catatan perubahan lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases From 2796f1b0be0d6870561298b7dd4175a10db0ea30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sun, 6 Nov 2022 16:36:25 +0000 Subject: [PATCH 28/28] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/sq/ --- fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104120.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104130.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104140.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104160.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104180.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104190.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104200.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104220.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104230.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104240.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104250.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104260.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104270.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104280.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104300.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104310.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104320.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104340.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104360.txt | 3 +++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105000.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105020.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105040.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105060.txt | 2 ++ 23 files changed, 47 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104130.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104140.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104160.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104180.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104190.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104200.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104220.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104230.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104240.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104250.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104260.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104270.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104280.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104300.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104310.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104320.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104340.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104360.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105000.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105060.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104120.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104120.txt new file mode 100644 index 0000000000..f93220235b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104120.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: U lejon përdoruesve të shfaqen si jo në linjë dhe shton një lojtës audio për bashkëngjitje audio +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104130.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104130.txt new file mode 100644 index 0000000000..f93220235b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104130.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: U lejon përdoruesve të shfaqen si jo në linjë dhe shton një lojtës audio për bashkëngjitje audio +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104140.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104140.txt new file mode 100644 index 0000000000..c8b2eb09ab --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104140.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Përmirësim i administrimit të përdoruesve të shpërfillur. Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104160.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104160.txt new file mode 100644 index 0000000000..987197f0f6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Administrim më i mirë i mesazheve të fshehtëzuar. Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104180.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104180.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104180.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104190.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104190.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104190.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104200.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104200.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104200.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104220.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104220.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104220.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104230.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104230.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104230.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104240.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104240.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104240.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104250.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104250.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104250.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104260.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104260.txt new file mode 100644 index 0000000000..c5ffad38c9 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104260.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Përdorim i UnifiedPush dhe lejim i përdoruesve të kenë push pa FCM. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104270.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104270.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104270.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104280.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104280.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104280.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104300.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104300.txt new file mode 100644 index 0000000000..6c1be8f556 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104300.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Bërje e mundur hapash të përmirësuar hyrje dhe dalje nga llogaria. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104310.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104310.txt new file mode 100644 index 0000000000..6c1be8f556 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104310.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Bërje e mundur hapash të përmirësuar hyrje dhe dalje nga llogaria. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104320.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104320.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104320.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104340.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104340.txt new file mode 100644 index 0000000000..87f801d1f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104340.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Ndreqje të metash dhe përmirësime të ndryshme qëndrueshmërie. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104360.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104360.txt new file mode 100644 index 0000000000..ef9251a497 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40104360.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +Skema e re e Aplikacionit mund të aktivizohet që nga rregullimet Labs. Ju lutemi, provojeni! +Ndreqje problemesh me njoftim që mungon dhe njëkohësim i gjatë shtues. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105000.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105000.txt new file mode 100644 index 0000000000..2ee2ded823 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Hedhje poshtë MD e aktivizuar, si parazgjedhje. +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105020.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105020.txt new file mode 100644 index 0000000000..26647d519f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Skema e re e aplikacionit e aktivizuar, si parazgjedhje! +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105040.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105040.txt new file mode 100644 index 0000000000..4e38434f89 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105040.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: Veçori të reja nën rregullimet Labs: hartues teksti të pasur, administrim i ri pajisjesh, transmetim zanor. Ende nën zhvillim aktivt! +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases diff --git a/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105060.txt b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105060.txt new file mode 100644 index 0000000000..eb300bafed --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/sq/changelogs/40105060.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Ndryshimet kryesore në këtë version: ndërfaqe e re UI për përzgjedhjen e një bashkëngjitjeje! +Regjistër i plotë ndryshimesh: https://github.com/vector-im/element-android/releases