Translated using Weblate (German)
Currently translated at 95.5% (86 of 90 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.bubu1.eu/projects/schildichat/schildichat-android/de/
This commit is contained in:
parent
f9f06364fc
commit
41dcb7cc83
|
@ -55,4 +55,38 @@
|
||||||
<string name="element_dark_theme">Element Dunkel</string>
|
<string name="element_dark_theme">Element Dunkel</string>
|
||||||
<string name="element_black_theme">Element Schwarz</string>
|
<string name="element_black_theme">Element Schwarz</string>
|
||||||
<string name="element_light_theme">Element Hell</string>
|
<string name="element_light_theme">Element Hell</string>
|
||||||
|
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Beachte, dass diese Farbeinstellungen nur auf SC-Themen angewendet werden, nicht auf Element-Themen.</string>
|
||||||
|
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Sprachnachrichten</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_orange">Orange</string>
|
||||||
|
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Zeige einen Button zum Aufnehmen von Sprachnachrichten</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_purple">Violett</string>
|
||||||
|
<string name="settings_user_colors_in_dm">Nutzerfarben in direkten Chats</string>
|
||||||
|
<string name="settings_user_colors_in_default">Nutzerfarben in Gruppenchats</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_lime">Zitronengelb</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_gold">Gold</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_red">Rot</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_teal">Türkisblau</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_turquoise">Türkis</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_yellow">Gelb</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_carnation">Nelke</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_greenlight">Hellgrün</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_greendark">Dunkelgrün</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_amber">Bernstein</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_cyan">Zyan</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_pink">Pink</string>
|
||||||
|
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Nutzerfarben in öffentlichen Räumen</string>
|
||||||
|
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Beim ersten Mal ungelesen öffnen</string>
|
||||||
|
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Chats bei der ersten ungelesenen Nachricht öffnen, statt am unteren Ende.</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_denim">Jeansblau</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_indigo">Indigoblau</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_lava">Lava</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_blue">Blau</string>
|
||||||
|
<string name="user_colors_from_pl">Basierend auf dem Akkustand</string>
|
||||||
|
<string name="user_colors_from_id">Basierend auf Matrix-ID</string>
|
||||||
|
<string name="settings_advanced_theme_settings">Erweiterte Themen-Einstellungen</string>
|
||||||
|
<string name="settings_user_colors">Nutzerfarben</string>
|
||||||
|
<string name="settings_theme_colors">Themenfarben</string>
|
||||||
|
<string name="sc_accent_bluelight">Hellblau</string>
|
||||||
|
<string name="setting_sc_accent_color_light">Akzentfarbe für helle Themen</string>
|
||||||
|
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Akzentfarbe für dunkle Themen</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue