Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (1872 of 1872 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
7761376306
commit
3c45b84474
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
|
||||||
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">允許汰退呼叫協助伺服器</string>
|
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun">允許汰退呼叫協助伺服器</string>
|
||||||
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">當您的家伺服器未提供時,將會使用 %s 做為協助(您的 IP 位置將會在通話時被分享)</string>
|
<string name="settings_call_ringtone_use_default_stun_sum">當您的家伺服器未提供時,將會使用 %s 做為協助(您的 IP 位置將會在通話時被分享)</string>
|
||||||
<string name="invite_no_identity_server_error">在您的設定中新增一臺身份識別伺服器以執行此動作。</string>
|
<string name="invite_no_identity_server_error">在您的設定中新增一臺身份識別伺服器以執行此動作。</string>
|
||||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">背景同步模式(實驗性)</string>
|
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode">背景同步模式</string>
|
||||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">為電池最佳化</string>
|
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">為電池最佳化</string>
|
||||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Element 將會在背景同步以節省裝置的有限資源(電池)。
|
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description">Element 將會在背景同步以節省裝置的有限資源(電池)。
|
||||||
\n取決於您裝置的資源狀態,作業系統可能會延遲同步。</string>
|
\n取決於您裝置的資源狀態,作業系統可能會延遲同步。</string>
|
||||||
|
@ -2562,4 +2562,16 @@ Matrix 中的消息可見度類似于電子郵件。我們忘記您的郵件意
|
||||||
|
|
||||||
<string name="error_opening_banned_room">無法開啟禁止您進入的聊天室。</string>
|
<string name="error_opening_banned_room">無法開啟禁止您進入的聊天室。</string>
|
||||||
<string name="room_error_not_found">找不到此聊天室。請確定它存在。</string>
|
<string name="room_error_not_found">找不到此聊天室。請確定它存在。</string>
|
||||||
|
<plurals name="seconds">
|
||||||
|
<item quantity="other">%d 秒</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="settings_show_room_member_state_events">顯示聊天室成員狀態活動</string>
|
||||||
|
<string name="settings_show_room_member_state_events_summary">包含邀請/加入/離開/踢除/封鎖事件與大頭貼/顯示名稱變更等。</string>
|
||||||
|
<string name="sent_a_poll">投票</string>
|
||||||
|
<string name="sent_a_bot_buttons">機器人按鈕</string>
|
||||||
|
<string name="sent_a_reaction">反應:%s</string>
|
||||||
|
<string name="sent_verification_conclusion">驗證結論</string>
|
||||||
|
|
||||||
|
<string name="universal_link_malformed">連結格式錯誤</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue