Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (2693 of 2693 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/
This commit is contained in:
waclaw66 2021-12-01 21:05:21 +00:00 committed by Weblate
parent 2e52f429fb
commit 3b82e16a12
1 changed files with 11 additions and 8 deletions

View File

@ -1185,7 +1185,7 @@
<string name="select_room_directory">Vybrat adresář místností</string>
<string name="directory_server_fail_to_retrieve_server">Server je partně nedostupný nebo přetížený</string>
<string name="directory_server_type_homeserver">Zadejte domovský server, z něhož si žádáte seznam veřejných místností</string>
<string name="directory_server_placeholder">Adresa domovského serveru</string>
<string name="directory_server_placeholder">Název serveru</string>
<string name="directory_server_all_rooms_on_server">Všechny místnosti na serveru %s</string>
<string name="directory_server_native_rooms">Všech %s vlastních místností</string>
<string name="lock_screen_hint">Zadat zde…</string>
@ -1582,9 +1582,9 @@
<string name="settings_push_rules_no_rules">Žádná push pravidla nejsou definována</string>
<string name="settings_push_gateway_no_pushers">Žádné push brány nejsou registrovány</string>
<string name="push_gateway_item_app_id">app_id:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_klíč:</string>
<string name="push_gateway_item_push_key">push_key:</string>
<string name="push_gateway_item_app_display_name">app_display_name:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">jméno_relace:</string>
<string name="push_gateway_item_device_name">session_name:</string>
<string name="push_gateway_item_url">Url:</string>
<string name="push_gateway_item_format">Formát:</string>
<string name="preference_voice_and_video">Hlas a video</string>
@ -1990,7 +1990,7 @@
<string name="initialize_cross_signing">Spustit křížové podepsání</string>
<string name="reset_cross_signing">Resetovat klíče</string>
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR kód</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Skoro u konce! Ukazuje %s totožný štít\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_notice">Téměř hotovo! Ukazuje %s úspěšné dokončení\?</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_yes">Ano</string>
<string name="qr_code_scanned_by_other_no">Ne</string>
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator">Spojení k serveru bylo ztraceno</string>
@ -2091,8 +2091,8 @@
<string name="encryption_not_enabled">Šifrování není zapnuto</string>
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Šifrování použité v této místnosti není podporováno</string>
<string name="room_created_summary_item">%s založil a nastavil tuto místnost.</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Skoro u konce! Ukazuje druhé zařízení stejný štít\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Skoro u konce! Čekám na potvrzení…</string>
<string name="qr_code_scanned_self_verif_notice">Téměř hotovo! Ukazuje druhé zařízení úspěšné dokončení\?</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting_notice">Téměř hotovo! Čekám na potvrzení…</string>
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Čekám na %s…</string>
<string name="error_failed_to_import_keys">Import klíčů selhal</string>
<string name="settings_notification_configuration">Konfigurace oznámení</string>
@ -2956,8 +2956,8 @@
<string name="help_people_in_spaces_find_and_join">Pomozte lidem v prostorech, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně.</string>
<string name="new_let_people_in_spaces_find_and_join">Novinka: Nechat lidi v prostorech vyhledat a připojit se k soukromým místnostem</string>
<string name="call_jitsi_started">Skupinový hovor zahájen</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v domovském zobrazení.</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Zobrazit všechny místnosti v domovském zobrazení</string>
<string name="all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home">Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v Úvodu.</string>
<string name="preference_show_all_rooms_in_home">Zobrazit všechny místnosti v Úvodu</string>
<string name="call_slide_to_end_conference">Posunutím ukončíte hovor</string>
<string name="call_tap_to_return">%1$s Klepněte pro návrat</string>
<string name="call_one_active">Probíhající hovor (%1$s) ·</string>
@ -3086,4 +3086,7 @@
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Vaše kontakty jsou soukromé. Pro zjištění uživatelů z vašich kontaktů, potřebujeme vaše svolení k odeslání informací o kontaktech na váš server identit.</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Relace byla odhlášena!</string>
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Místnost byla opuštěna!</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_question">Souhlasíte se zasíláním těchto informací\?</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Pro nalezení existujících kontaktů, je třeba odeslat kontaktní informace (e-maily a telefonní čísla) na server identity. Před odesláním vaše údaje zaheslujeme kvůli ochraně osobních údajů.</string>
<string name="action_not_now">Nyní ne</string>
</resources>