Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 58.3% (105 of 180 strings) Translation: SchildiChat/SchildiChat-android Translate-URL: https://weblate.spiritcroc.de/projects/schildichat/schildichat-android/sk/
This commit is contained in:
parent
e2fc1ee320
commit
3b50b166b5
|
@ -53,4 +53,56 @@
|
|||
<string name="bubble_rounded_corners">Rohy</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_default">Východzí</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_r1">Oblé</string>
|
||||
<string name="sc_accent_cyan">Azúrová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lime">Limetková</string>
|
||||
<string name="element_light_theme">Element Svetlý</string>
|
||||
<string name="element_dark_theme">Element Tmavý</string>
|
||||
<string name="element_black_theme">Element Čierny</string>
|
||||
<string name="bubble_tail">Bublina s chvostíkom</string>
|
||||
<string name="settings_unread_counter">Počítadlo neprečítaných</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_summary_v2">Zobraziť počet umlčaných správ v prehľade konverzácie</string>
|
||||
<string name="settings_aggregate_unread_counts">Počítať konverzácie, nie správy</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_open_at_bottom">Otvoriť na nedávnych správach</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_dm">Vlastné farby v priamych konverzáciách</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_default">Vlastné farby v skupinových konverzáciách</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors_in_public_rooms">Vlastné farby vo verejných miestnostiach</string>
|
||||
<string name="bubble_tail_summary">Pre prvú správu odosielateľa použiť bublinu s chvostíkom</string>
|
||||
<string name="user_colors_uniform">Jednotné</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_pl">Podľa nastavenej úrovne</string>
|
||||
<string name="settings_theme_colors">Farby témy</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color">Príznačná farba</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_light">Príznačná farba pre svetlé témy</string>
|
||||
<string name="setting_sc_accent_color_dark">Príznačná farba pre tmavé témy</string>
|
||||
<string name="user_colors_from_id">Podľa Matrix ID</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_theme_settings">Pokročilé nastavenia témy</string>
|
||||
<string name="settings_user_colors">Vlastné farby</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread">Otvoriť na prvej neprečítanej</string>
|
||||
<string name="settings_open_chats_at_first_unread_summary">Otvoriť konverzáciu na prvej neprečítanej správe a nie na spodku.</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui">Hlasové správy</string>
|
||||
<string name="settings_show_voice_message_recorder_ui_summary">Zobraziť tlačidlo pre nahrávanie hlasových správ</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greenlight">Svetlo-zelená</string>
|
||||
<string name="sc_accent_greendark">Tmavo-zelená</string>
|
||||
<string name="sc_accent_amber">Jantárová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_bluelight">Svetlo-modrá</string>
|
||||
<string name="sc_accent_orange">Pomarančová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_pink">Ružová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_purple">Fialová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_red">Červená</string>
|
||||
<string name="sc_accent_teal">Pastelovo-modrá</string>
|
||||
<string name="sc_accent_yellow">Žltá</string>
|
||||
<string name="sc_accent_carnation">Pastelovo-ružová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_denim">Riflovo-modrá</string>
|
||||
<string name="sc_accent_indigo">Atramentová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_lava">Lávová</string>
|
||||
<string name="sc_accent_blue">Modrá</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_title">Nastavenia na pohnojenie</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings_dialog_summary">Ak budete pokračovať, pohnojíte si nastavenia aplikácie!</string>
|
||||
<string name="bubble_style_element">Element</string>
|
||||
<string name="settings_unimportant_counter_badge_v2">Počítadlo umlčaných správ</string>
|
||||
<string name="sc_accent_gold">Zlatá</string>
|
||||
<string name="settings_apply_sc_default_settings">Na toto nastavenie neklikajte</string>
|
||||
<string name="bubble_rounded_corners_r2">Viac zaoblený</string>
|
||||
<string name="sc_accent_turquoise">Pastelovo-zelená</string>
|
||||
<string name="settings_aggregate_unread_counts_summary">Či počítať neprečítané konverzácie namiesto jednotlivých správ v kategóriách miestností a priestorov</string>
|
||||
<string name="settings_sc_accent_disclaimer">Vedzte, že tieto nastavenia farieb platia len pre témy SC a nie témy Elementu.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue