From 2c16fc467b0ffe289ae322e12f68342a305604f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aevw Date: Wed, 5 Aug 2020 17:04:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 62.5% (1146 of 1834 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 431 +++++++++++++++++- 1 file changed, 411 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0f398c5dd7..a93f39eaf3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -240,17 +240,18 @@ Informação - Element necessita permissão para acessar sua galeria de fotos e vídeos para poder enviar e salvar anexos. - -Por favor, permita acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular. + Element precisa de permissão para aceder à sua biblioteca de fotos e vídeos para enviar e gravar anexos. +\n +\n +\nPor favor permita acesso na próxima tela para poder enviar arquivos do seu celular. Element necessita permissão para acessar sua câmera para poder tirar fotos e fazer chamadas de vídeo. - - -Por favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + " +\n +\nPor favor, autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada." Element necessita permissão para acessar seu microfone para realizar chamadas de áudio. - - -Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. + " +\n +\nPor favor autorize o acesso na próxima tela para poder fazer a chamada." Element necessita permissão para acessar sua câmera e seu microfone para realizar chamadas de vídeo. Por favor, autorize acesso na próxima tela para poder fazer a chamada. @@ -564,7 +565,7 @@ Note que esta ação irá reiniciar o aplicativo e poderá tomar um certo tempo. Avançado ID interno desta sala Endereços - Labs + Laboratórios Estas são funcionalidades experimentais que podem quebrar de forma inesperada. Use com cautela. Criptografia ponta-a-ponta Criptografia ponta-a-ponta está ativa @@ -727,7 +728,7 @@ Atenção: este arquivo poderá ser apagado se o aplicativo for desinstalado.Lista dos grupos Chamada - Tem certeza que quer banir esta pessoa desta conversa? + "Banindo usuário resultará na expulsão desta sala impedindo-o da entrada novamente." Notificação sonora para cada mensagem Notificação para cada mensagem @@ -906,17 +907,17 @@ Quer adicionar alguns agora? Por favor, use o Element em outro dispositivo que possa descriptografar a mensagem de modo que possa enviar as chaves a este dispositivo. - %ds - %ds - + 1s + %ds + - %dmin - %dmin - + 1m + %dm + - %dh - %dh - + 1h + %dh + %d dia %d dias @@ -1261,4 +1262,394 @@ Trabalhos que o aplicativo tentar fazer serão restringidos agressivamente enqua Trocar a câmera Frontal Traseira + Desligar HD + Ligar HD + + Defina um e-mail para recuperação de conta, opcionalmente pode ser utilizado para descobrir pessoas que você conhece. + Defina um telefone, opcionalmente pode ser utilizado para descobrir pessoas que você conhece. + Defina um e-mail para a recuperação da conta. Use depois e-mail ou telefone para ser opcionalmente descoberto por pessoas que você conhece. + Defina um e-mail para a recuperação da conta. Use depois e-mail ou telefone para ser opcionalmente descoberto pelas pessoas que conhecem você. + Servidor Matrix inválido + Não é possível aceder o servidor neste URL, por favor verifique + Erro SSL: a identidade da pessoa não foi verificada. + SSL Erro. + Permitir o servidor de assistência de chamadas + Sera utilizada %s de assistência caso seu servidor não oferecer este serviço (o endereço de IP será compartilhada durante a chamada) + Chamada em andamento (%s) + Retornar a ligação + + Adicionar uma identidade do servidor nas suas configurações para executar esta acção. + Cancelar convite + Reduzir privilégios\? + Você não poderá desfazer essa alteração, já que está reduzido seus privilégios. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual. + Reduzir privilégio + + + Ignorar usuário + Se ignorar este usuário, serão removidas as suas mensagens das salas de bate-papo que compartilhar. +\n +\n +\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações. + Mostrar todas as mensagens deste usuário + Reconsiderar este usuário irá mostrar todas as mensagens dele novamente. + Cancelar convite + Tem certeza que quer cancelar o convite para este usuário\? + Expulsar usuário + Motivo da expulsão + Usuário expulsado será removido da sala de bate-papo +\n +\n +\nPara impedir de entrar novamente, você deveria banir o usuário. + Bloquear usuário + Motivo de bloqueio + Desbloquear usuário + Desbloqueio de usuário vai permitir sua entrada na sala novamente. + + Confirme sua senha + Não pode fazer isto pelo Element app + Autenticação exigida + + + O aplicativo não precisa de se conectar ao servidor em segundo plano, isto deve reduzir a utilização da bateria + Sincronização em segundo plano (Experimental) + Optimizado para bateria + Element irá sincronizar em segundo plano para preservar os recursos limitados do dispositivo (bateria). +\n +\nDependendo de recursos do dispositivo, a sincronização pode ser adiada pelo sistema operacional. + Optimizado em tempo real + Element irá sincronizar periodicamente em segundo plano no tempo exato (configurável). +\n +\nIsso vai impactar o uso de rádio e bateria, haverá uma notificação permanente exibida informando que o Element está esperando eventos. + Sem sincronização em segundo plano + Você não será notificado de mensagens recebidas quando o Element está em segundo plano. + Não foi possível actualizar a configuração. + + + Intervalo de sincronização preferido + %s +\n +\nA sincronização pode ser adiada dependendo dos recursos (bateria) ou estado do dispositivo (modo de suspensão). + Integrações + Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas.↵ +\n +\nO Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de privilégios em seu nome. + Botão enter do teclado irá enviar a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha + + Backup Seguro + Gerenciar + Configurar Backup Seguro + Restaurar Backup Seguro + Configurar neste dispositivo + Prevenir contra a perda de acesso a mensagens e dados encriptados, guardando as chaves de encriptação no seu servidor. + Gerar uma nova Chave de Segurança ou definir uma nova Frase de Segurança para o seu backup existente. + Isto irá substituir a sua Chave ou Frase actual. + + Encontrar + Gerencie suas configurações de descoberta. + Armazenamento Seguro de Dados aplica um filtro específico para que as atualizações e as notificações presentes sejam filtradas. + + Permitir integrações + Gerenciador de Integrações + + As integrações estão desativadas + Ativar \'Gerenciar Integrações\' nas Configurações. + + Atualizar Senha + A senha não é válida + As senhas não são iguais + + Média + Compressão predefinida + Escolher + Fonte da média predefinida + Escolher + Tocar o som obturador + + + %d usuário bloqueado + %d usuários bloqueados + + + O nome público (visível para as pessoas com quem você se comunica) + O nome público de uma sessão é visível para as pessoas com quem você se comunica + Chaves exportadas com sucesso + + Recuperação de Mensagens Criptografados + Gerenciar Backup das Chaves + + IP desconhecido + + %1$s: 1 mensagem + %1$s: %2$d mensagens + + + %d notificação + %d notificações + + + Novo Evento + Sala + Novas Mensagens + Novo Convite + Eu + ** Não foi possível enviar - por favor abra a sala + %1$s: %2$s + %1$s: %2$s %3$s + + VISTA + Widgets Ativos + + + Widget + Carregar Widget + Widget adicionado por: + A sua utilização pode definir cookies e compartilhar dados com %s: + A sua utilização pode compartilhar dados com %s: + Falha ao carregar widget. +\n%s + Recarregar widget + Abrir no navegador + Revogar o acesso para mim + + Nome público + A URL da sua foto de perfil + Sua ID de usuário + Sua tema + ID do widget + ID da Sala + + + Desculpas, as chamadas de conferência com o Jitsi não são suportadas em dispositivos antigos (dispositivos abaixo de Android 5.0) + Este wigdet deseja utilizar os seguintes recursos: + Permitir + Bloquear Tudo + Usar a câmara + Usar o microfone + Ler as mídias protegidos por DRM + + Não está configurado Gerenciador de Integrações. + Para continuar você precisa aceitar os termos de serviço. + + Uma nova sessão está pedindo chaves de encriptação.nome da sessão: % 1$s +\n +\nVisto pela última vez: % 2$s +\n +\nSe não efectuou outra sessão, ignore esta mensagem. + Uma nova sessão está pedindo chaves de encriptação. +\n +\nNome da sessão: % 1$s +\n +\nVisto pela última vez: % 2$s +\n +\nSe não efectuou outra sessão, ignore esta mensagem. + + Verificar + Compartilhar + Pedido de compartilhamento das Chaves + Ignorar + + Silencioso + Digite o nome de usuário. + Digite a sua frase secreta + Frase secreta é demasiado fraca + + Por favor, apague a frase secreta se quiser Element gerar uma chave de recuperação. + Nenhuma sessão Matrix disponível + + Nunca perca mensagens criptografadas + As mensagens em salas são protegidas com criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens. +\n +\nFaça backup de suas chaves de segurança para evitar perdê-las. + Comece a usar o Backup de Chave + (Avançado) + Exportar as chaves manualmente + + Proteja seu backup com uma frase secreta. + Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja seu backup com uma frase secreta para mantê-lo seguro. +\n +\nPara segurança máxima, isso deve ser diferente da senha da sua conta. + Criar frase secreta + Criar Backup + Ou, proteja seu backup com uma Chave de Recuperação, salvando-a em algum lugar seguro. + (Avançado) Configurar com a Chave de Recuperação + Parabéns ! + Está sendo feito backup das suas chaves. + Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação. +\n +\nMantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) + Mantenha sua chave de recuperação em algum lugar muito seguro, como um gerenciador de senhas (ou um cofre) + Feito + Já fiz uma cópia + Salvar Chave de Recuperação + Compartilhar + Salvar como um arquivo + A chave de recuperação foi guardada para \"%s\". +\n +\nAtenção: este arquivo pode ser removido se o aplicativo for desinstalado. + A chave de recuperação foi guardada. + + Já existe uma cópia de segurança no servidor + Parece que você já tem configuração backup da chave de outra sessão. Queres substituí-lo pela nova que estás criando \? + Substituir + Parar + + Faça uma cópia + Compartilha sua chave de recuperação com… + Gerando Chave de Recuperação usando a frase secreta, este processo pode levar alguns segundos. + Chave de recuperação + Erro inesperado + A Cópia de Segurança foi iniciada + As suas chaves de encriptação estão sendo copiadas em segundo plano para o seu servidor. O backup inicial pode demorar vários minutos. + + + Você tem certeza\? + Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do Element ou perder este dispositivo. + + Obtendo versão do backup… + Use sua frase secreta de recuperação para desbloquear seu histórico de mensagens seguras + use sua chave de recuperação + Não sabe sua frase secreta de recuperação, você pode %s. + + Use a sua Chave de Recuperação para desbloquear o seu histórico de mensagens encriptadas + Digite a chave de recuperação + + Recuperação de Mensagem + + Perdeu sua chave de recuperação\? Você pode configurar uma nova nas configurações. + O backup não pôde ser descriptografado com essa frase secreta: verifique se você digitou a frase secreta de recuperação correta. + Erro de rede: verifique por favor a sua conexão e tente de novo. + + Restaurando o backup: + Computação da chave de recuperação… + Baixando as chaves… + Importando as chaves… + Desbloquear Histórico + Digite uma chave de recuperação + O backup não pôde ser descriptografado com essa chave de recuperação: verifique se você digitou a chave de recuperação correta. + + Backup restaurado %s ! + Restauradas %1$d chaves de sessão, e adicionadas %2$d chave(s) nova(s) que não eram conhecidas nesta sessão + + Restaurou o backup com %d da chave. + Restaurou uma cópia de segurança com %d das chaves. + + + %d nova chave foi adicionada a esta sessão. + %d novas chaves foram adicionadas a esta sessão. + + + Não foi possível obter a versão mais recente das chaves de recuperação (%s). + A sessão criptografada não está activa + + + Restaurar do backup + Excluir Backup + + A chave do backup foi configurada correctamente para esta sessão. + A chave do backup não está activa nesta sessão. + Não está sendo feito backup das suas chaves nesta sessão. + + O backup tem uma assinatura da sessão desconhecida com o ID %s. + O backup tem uma assinatura válida desta sessão. + O backup tem uma assinatura válida da sessão verificada %s. + O backup tem uma assinatura válida da sessão não verificada %s + O backup tem uma assinatura não válida da sessão verificada %s + O backup tem uma assinatura não válida da sessão não verificada %s + Não foi possível obter a informação de confiança para o backup (%s). + + Para usar o Backup de Chaves nesta sessão, restaure com a sua frase secreta ou chave de recuperação agora. + Excluindo o backup… + Não foi possível excluir o backup (%s) + + A verificando o estado de backup + Excluir Backup + Excluir as chaves de encriptação do servidor\? Você não será mais capaz de usar sua chave de recuperação para ler o histórico de mensagens criptografadas. + + Novo Backup da Chave + Foi detectado um novo backup da chave de mensagem. +\n +\nSe você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações. + Foi eu + + Nunca perca mensagens criptografadas + Comece a usar o Backup da Chave + + Backup Seguro + Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados + + Nunca perca mensagens criptografadas + Use o backup da chave + + Novas chaves de mensagens seguras + Gerenciar Backup das Chaves + + Fazendo backup das chaves. Isto pode demorar vários minutos.… + + + Configurar Backup Seguro + + O backup de todas as chaves foi concluído + + Fazendo o backup da chave %d … + Fazendo o backup das chaves %d … + + + Versão + Algoritmo + Resposta de descoberta inválida no servidor local + Completar Automaticamente as Opções do Servidor + Element detectou uma configuração personalizada do servidor para o seu ID \"%1$s\": +\n +\n%2$s + Usar a Configuração + + Você foi desligado devido as credenciais inválidas ou caducadas. + + Verificar comparando um texto curto. + Para máxima segurança, recomendamos que você faça isso pessoalmente ou use outro meio de comunicação confiável. + Iniciar a Verificação + Recebendo solicitação de verificação + Verifique esta sessão para torná-la confiável. Confiando nas sessões fornecerá segurança adicional ao usar mensagens encriptadas de ponta a ponta. + Verificando esta sessão irá marcá-la como confiável, e também a tornara como confiável para o parceiro. + + Verifique esta sessão confirmando o emoji a seguir que será exibido na tela dele + Verifique esta sessão confirmando se o número a seguir aparece na tela dele + + Você recebeu um pedido de verificação. + Ver pedido + Aguardando seu contato confirmar… + + Verificado! + Você verificou esta sessão com êxito. + As mensagens com este usuário são criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros. + Entendi + + Não aparece nada\? Nem todos os clientes suportam a verificação interativa. Usa a verificação tradicional. + Use a verificação tradicional. + + Verificação da chave + Pedido Cancelado + Seu contato cancelou a verificação. +\n +\n%s + A verificação foi cancelada. +\n +\nRazão: %s + + Verificação Interactiva da Sessão + Solicitação de Verificação + %s quer verificar a sessão + + Contato cancelou a verificação + O tempo de verificação expirou + A sessão não sabe sobre essa transacção + A sessão não pode chegar a acordo sobre a chave, método hash, MAC, or SAS + O compromisso de hash não coincidiu + O SAS não corresponde + A sessão recebeu uma mensagem inesperada + Foi recebida uma mensagem inválida + Chave não corresponde + Contato não corresponde + Erro Desconhecido +