Automatic SchildiChat string correction

Change-Id: I49d45c2c88561949db086640bb05413a6c50627c
This commit is contained in:
SpiritCroc 2022-09-14 15:10:11 +02:00
parent 8e9f3262ef
commit 293304b2c4
11 changed files with 22 additions and 22 deletions

View File

@ -2582,8 +2582,8 @@
<string name="ftue_auth_forgot_password">Contrasenya oblidada</string>
<string name="ftue_auth_choose_server_ems_subtitle">Element Matrix Services (EMS) és un servei robust i fiable d\'allotjament (servidors) per comunicacions ràpides, segures i en temps real. Descobreix-ho a &lt;a href=\"${ftue_ems_url}\"&gt;element.io/ems&lt;/a&gt;</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">No podràs accedir a l\'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou.</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Aprova automàticament els ginys d\'SchildiChat Call i permet l\'accés a la càmera i el micròfon</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Activa els permisos d\'accés directe d\'SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Aprova automàticament els ginys d\'Element Call i permet l\'accés a la càmera i el micròfon</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Activa els permisos d\'accés directe d\'Element Call</string>
<string name="live_location_description">Ubicació en directe</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">Aquest codi QR sembla incorrecte. Prova de fer la verificació amb un altre mètode.</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session">No s\'ha pogut verificar aquest dispositiu</string>

View File

@ -2550,8 +2550,8 @@
<item quantity="one">%d Nachricht gelöscht</item>
<item quantity="other">%d Nachrichten gelöscht</item>
</plurals>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Keine SchildiChat Call-Berechtigungsabfragen</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Bestätige automatisch SchildiChat Call-Widgets und erlaube Kamera- und Mikrofonzugriff</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Keine Element Call-Berechtigungsabfragen</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Bestätige automatisch Element Call-Widgets und erlaube Kamera- und Mikrofonzugriff</string>
<string name="create_room_action_go">Los</string>
<string name="ftue_auth_create_account_edit_server_selection">ändern</string>
<string name="ftue_auth_create_account_sso_section_header">oder</string>

View File

@ -2581,8 +2581,8 @@
<string name="font_size_section_manually">Choisir manuellement</string>
<string name="font_size_section_auto">Automatique</string>
<string name="font_size_title">Choisir la taille de la police</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Approuve automatiquement les widgets de SchildiChat Call et leur donner laccès au micro et à la caméra</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Activer les raccourcis de permission de SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Approuve automatiquement les widgets de Element Call et leur donner laccès au micro et à la caméra</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Activer les raccourcis de permission de Element Call</string>
<string name="live_location_description">Position en direct</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">Ce QR code semble incorrect. Veuillez réessayer la vérification avec une autre méthode.</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">Vous ne pourrez plus accéder à lhistorique des messages chiffrés. Réinitialiser votre sauvegarde sécurisée des messages et vos clés de récupération pour un nouveau départ.</string>

View File

@ -2568,8 +2568,8 @@ A Visszaállítási Kulcsot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókeze
<string name="ftue_auth_create_account_choose_server_header">Itt lesznek tárolva a beszélgetéseid</string>
<string name="ftue_auth_choose_server_subtitle">Mi a szervered címe\? Itt lesz tárolva az összes üzeneted</string>
<string name="auth_reset_password_error_unverified">Az email cím nem lett ellenőrizve, kérlek nézd meg a beérkező email-jeidet</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">SchildiChat Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">SchildiChat Call jogosultságok engedélyezése</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Element Call kisalkalmazás kamera és mikrofon használatának automatikus engedélyezése</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Element Call jogosultságok engedélyezése</string>
<plurals name="room_removed_messages">
<item quantity="one">%d üzenet eltávolítva</item>
<item quantity="other">%d üzenet eltávolítva</item>

View File

@ -2534,8 +2534,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan.</string>
<string name="font_size_section_manually">Pilih secara manual</string>
<string name="font_size_section_auto">Atur secara otomatis</string>
<string name="font_size_title">Pilih ukuran font</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Terima akses kamera / mikrofon widget SchildiChat Call secara otomatis</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Aktifkan pintasan izin SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Terima akses kamera / mikrofon widget Element Call secara otomatis</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Aktifkan pintasan izin Element Call</string>
<string name="live_location_description">Lokasi langsung</string>
<string name="location_share_loading_map_error">Tidak dapat memuat peta
\nHomeserver ini mungkin tidak diatur untuk menampilkan peta.</string>

View File

@ -2572,8 +2572,8 @@
<string name="font_size_section_manually">Scegli manualmente</string>
<string name="font_size_section_auto">Imposta automaticamente</string>
<string name="font_size_title">Scegli dimensione caratteri</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-approva i widget di SchildiChat Call e consenti accesso a fotocamera / microfono</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Attiva scorciatoie di autorizzazione di SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-approva i widget di Element Call e consenti accesso a fotocamera / microfono</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Attiva scorciatoie di autorizzazione di Element Call</string>
<string name="live_location_description">Posizione in tempo reale</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">Questo codice QR sembra sbagliato. Prova la verifica con un altro metodo.</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">Non potrai accedere alla cronologia dei messaggi cifrati. Reimposta il backup dei messaggi sicuri e le chiavi di verifica per ricominciare.</string>

View File

@ -2665,8 +2665,8 @@
<string name="font_size_section_manually">Ustaw ręcznie</string>
<string name="font_size_section_auto">Ustaw automatycznie</string>
<string name="font_size_title">Wybierz rozmiar czcionki</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Automatycznie akceptuj widżety SchildiChat Call i przyznaj dostęp do kamery i mikrofonu</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Włącz skróty uprawnień dla SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Automatycznie akceptuj widżety Element Call i przyznaj dostęp do kamery i mikrofonu</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Włącz skróty uprawnień dla Element Call</string>
<string name="live_location_labs_promotion_description">Uwaga: to eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.</string>
<string name="live_location_description">Lokalizacja na żywo</string>
<string name="labs_enable_msc3061_share_history_desc">Zapraszając kogoś do zaszyfrowanego pokoju który współdzieli historię, zaszyfrowana historia będzie dla tej osoby widoczna.</string>

View File

@ -2581,8 +2581,8 @@
<string name="font_size_section_manually">Escolher manualmente</string>
<string name="font_size_section_auto">Definir automaticamente</string>
<string name="font_size_title">Encolher tamanho de fonte</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-aprovar widgets de SchildiChat Call e conceder acesso de câmera / mic</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Habilitar atalhos de permissão de SchildiChat Call</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-aprovar widgets de Element Call e conceder acesso de câmera / mic</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Habilitar atalhos de permissão de Element Call</string>
<string name="live_location_description">Localização ao vivo</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">Este QR code parece malformado. Por favor tente verificar com um outro método.</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">Você não vai ser capaz de acessar histórico de mensagem encriptada. Resette seu Backup de Mensagem Seguro e chaves de verificação para começar do zero.</string>

View File

@ -2630,7 +2630,7 @@
<string name="font_size_section_manually">Vybrať manuálne</string>
<string name="font_size_section_auto">Nastaviť automaticky</string>
<string name="font_size_title">Vyberte veľkosť písma</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Automaticky schvaľovať miniaplikácie SchildiChat Call a udeliť prístup ku kamere/mikrofónu</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Automaticky schvaľovať miniaplikácie Element Call a udeliť prístup ku kamere/mikrofónu</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Zapnúť skratky na povolenie SchildiChat hovorov</string>
<string name="live_location_description">Poloha v reálnom čase</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">Tento QR kód vyzerá chybne. Skúste vykonať overenie inou metódou.</string>

View File

@ -2532,8 +2532,8 @@
<string name="font_size_section_manually">手動選擇</string>
<string name="font_size_section_auto">自動設定</string>
<string name="font_size_title">選擇字型大小</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">自動批准 SchildiChat Call 小工具並授予相機/麥克風存取權限</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">啟用 SchildiChat Call 權限捷徑</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">自動批准 Element Call 小工具並授予相機/麥克風存取權限</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">啟用 Element Call 權限捷徑</string>
<string name="live_location_description">即時位置</string>
<string name="verify_invalid_qr_notice">這個 QR code 的格式似乎不正確。請嘗試使用其他方法進行驗證。</string>
<string name="crosssigning_cannot_verify_this_session_desc">您將無法存取已加密的訊息歷史紀錄。重設您的安全訊息備份與驗證金鑰以重新開始。</string>

View File

@ -3218,9 +3218,9 @@
<item quantity="other">%d messages removed</item>
</plurals>
<!-- SchildiChat Call Widget -->
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Enable SchildiChat Call permission shortcuts</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-approve SchildiChat Call widgets and grant camera / mic access</string>
<!-- Element Call Widget -->
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts">Enable Element Call permission shortcuts</string>
<string name="labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary">Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access</string>
<!-- Device Manager -->
<string name="device_manager_settings_active_sessions_show_all">Show All Sessions (V2, WIP)</string>