diff --git a/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40102000.txt b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40102000.txt new file mode 100644 index 0000000000..9375289279 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/de-DE/changelogs/40102000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Hauptänderungen: Sprachnachrichten standardmäßig aktiviert. +Ganze Änderungsliste: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40102000.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40102000.txt new file mode 100644 index 0000000000..504c3e24be --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40102000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : messages vocaux activés par défault. +Intégralité des changements : https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..19209bacf2 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: Memperbaiki kesalahan saat mengirim pesan terenkripsi jika seseorang yang ada di ruangan keluar. +Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40102000.txt b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40102000.txt new file mode 100644 index 0000000000..2258b114e8 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/id/changelogs/40102000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Perubahan utama dalam versi ini: Pesan Suara diaktifkan secara default +Changelog lanjutan: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt index 0a18b8d64a..75249c6a20 100644 --- a/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/id/full_description.txt @@ -8,10 +8,10 @@ Element adalah perpesanan yang aman dan aplikasi kolaborasi tim produktivitas ya - Obrolan video dengan VoIP dan berbagi layar - Integrasi yang mudah dengan alat kolaborasi online favorit Anda, alat manajemen proyek, layanan VoIP dan aplikasi perpesanan tim lainnya -Element benar-benar berbeda dari aplikasi perpesanan dan kolaborasi lainnya. Ini beroperasi pada Matrix, jaringan terbuka untuk pengiriman pesan yang aman dan komunikasi terdesentralisasi. Ini memungkinkan hosting sendiri untuk memberi pengguna kepemilikan maksimum dan kontrol data dan pesan mereka. +Element benar-benar berbeda dari aplikasi perpesanan dan kolaborasi lainnya. Element beroperasi pada Matrix, jaringan terbuka untuk pengiriman pesan yang aman dan komunikasi terdesentralisasi. Matrix memungkinkan hosting sendiri untuk memberi pengguna kepemilikan maksimum dan kontrol data dan pesan mereka. Pesan privasi dan terenkripsi -Element melindungi Anda dari iklan yang tidak diinginkan, data penambangan dan taman berdinding. Ini juga mengamankan semua data Anda, komunikasi video dan suara satu-ke-satu melalui enkripsi ujung-ke-ujung dan verifikasi perangkat yang di-cross-signed. +Element melindungi Anda dari iklan yang tidak diinginkan, data penambangan dan taman berdinding. Element juga mengamankan semua data Anda, komunikasi video dan suara satu-ke-satu melalui enkripsi ujung-ke-ujung dan verifikasi perangkat yang ditanda tangani silang. Element memberi Anda kendali atas privasi Anda sambil memungkinkan Anda untuk berkomunikasi dengan aman dengan siapa pun di jaringan Matrix, atau alat kolaborasi bisnis lainnya dengan mengintegrasikan dengan aplikasi seperti Slack. @@ -30,7 +30,7 @@ Element menempatkan Anda dalam kendali dengan cara yang berbeda: Anda dapat mengobrol dengan siapa saja di jaringan Matrix, apakah mereka menggunakan Element, aplikasi Matrix lain atau bahkan jika mereka menggunakan aplikasi perpesanan yang berbeda. Sangat aman -Enkripsi ujung-ke-ujung beneran (hanya mereka yang dalam percakapan dapat mendekripsi pesan), dan verifikasi perangkat yang di-cross-signed. +Enkripsi ujung-ke-ujung beneran (hanya mereka yang dalam percakapan dapat mendekripsi pesan), dan verifikasi perangkat yang ditanda tangani silang. Komunikasi dan integrasi lengkap Perpesanan, panggilan suara dan video, berbagi file, berbagi layar dan banyak integrasi, bot dan widget. Buat ruangan, komunitas, tetap terhubung dan selesaikan hal-hal. diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101150.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101150.txt new file mode 100644 index 0000000000..cbf64e470b --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101150.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: реализация голосовых сообщений в настройках лабораторий. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.15 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101160.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101160.txt new file mode 100644 index 0000000000..5f0e555d94 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40101160.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: Исправление ошибки при отправке зашифрованного сообщения, если кто-то в комнате выходит. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40102000.txt b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40102000.txt new file mode 100644 index 0000000000..ab0dd0237d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ru-RU/changelogs/40102000.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Основные изменения в этой версии: Голосовое сообщение включено по умолчанию. +Полный список изменений: https://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.1.16 diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index 7d004fb3e0..99b8f912f4 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -1573,7 +1573,7 @@ Jiná oznámení třetích stran Již se díváte do této místnosti! Rychlé reakce - Obecná + Obecné Možnosti Zabezpečení a soukromí Expert @@ -2726,16 +2726,16 @@ Zpráva odeslána Neoznačeno Experimentální, prostor - omezená místnost. - Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. + Spaces představují nový způsob seskupování místností a osob. Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících. Na jakých tématech pracujete\? Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později. Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit. - Prostory jsou nový způsob organizace místností a lidí - Prostory + Spaces jsou nový způsob organizace místností a lidí + Spaces Varování, nutná podpora serveru a experimentální verze místnosti Jste zváni - Vítejte v prostorech! + Vítejte ve Spaces! Přidat existující místnosti a prostor Jste si jisti, že chcete opustit tento prostor\? @@ -2767,26 +2767,26 @@ Pozvat lidi Pozvěte do svého prostoru lidi Popis - Zakládám prostor… + Zakládám Space… Nahodilé Obecné Jaké diskuse si přejete vést v %s\? Dejte prostoru jméno a pokračujte. - Doplňte nějaké podrobnosti, aby prostor zaujal. Můžete je kdykoli změnit. + Doplňte nějaké podrobnosti, aby zaujal. Můžete je kdykoli změnit. Založit prostor Pouze na pozvání, nejlepší pro Vás nebo týmy Privátní Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity Veřejný - Privátní prostor pro Vás a Vaše kolegy + Privátní Space pro Vás a Vaše kolegy Já a kolegové - Privátní prostor k organizaci Vašich místností + Privátní Space k organizaci Vašich místností Jen já Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s. Můžete změnit později. S kým pracujete\? - K vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání. + K vstupu do existujícího Space potřebujete pozvání. Můžete změnit později - Jaký typ prostoru chcete založit\? + Jaký typ Space chcete založit\? Váš privátní prostor Váš veřejný prostor Přidat prostor @@ -2805,7 +2805,7 @@ Dovolit hostům vstoupit Pozvání Doporučené místnosti - Správa místností a prostorů + Správa místností a Spaces Označit za nikoli doporučené Označit za doporučené Doporučeno @@ -2830,9 +2830,9 @@ \nK přidávání místností nemáte oprávnění. Tento prostor nemá žádné místnosti Další informace získáte od správce domovského serveru - Vypadá to, že váš domovský server zatím Prostory nepodporuje + Vypadá to, že váš domovský server zatím Spaces nepodporuje Chcete experimentovat\? -\nDo prostoru můžete přidat existující prostory. +\nDo Spaceu můžete přidat existující Spaces. Přidat místnosti Jste administrátorem tohoto prostoru, ujistěte se, že jste před odchodem převedli administrátorská práva na jiného člena. Tento prostor není veřejný. Bez pozvánky se do něj nebudete moci znovu připojit. @@ -2843,9 +2843,9 @@ Zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat (%s) Děkujeme, vaše zpětná vazba byla úspěšně odeslána V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit - Používáte beta verzi prostorů. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli vaši zpětnou vazbu co nejlépe využít. + Používáte beta verzi Spaces. Váš feedback pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli Váš feedback co nejlépe využít. Zpětná vazba - Zpětná vazba prostorů + Feedback na Spaces Omlouváme se, při pokusu o připojení ke konferenci došlo k chybě Nepojmenovaná místnost Soukromý prostor @@ -2863,7 +2863,7 @@ V současné době se lidé nemohou připojit k soukromým místnostem, které jste vytvořili. \n \nV rámci beta verze to zlepšíme, ale jen jsme vás chtěli informovat. - Prostory pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet + Spaces pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s Adresa prostoru Prohlédnout a spravovat adresy tohoto prostoru. @@ -2903,17 +2903,17 @@ %d zmeškané hlasové hovory %d zmeškaných hlasových hovorů - Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní. - Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte + Rozhodněte, které Spaces mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní. + Další Spaces nebo místnosti, které možná neznáte Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní. - Klepnutím upravíte prostory - Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další prostory. + Klepnutím upravíte Spaces + Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další Spaces. Vyžadována aktualizace Každý, kdo se nachází v nadřazeném prostoru, bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Tuto možnost budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti. Kdokoli v %s bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Toto nastavení budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti. Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte - Vybrat prostory + Vybrat Spaces Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti. Hlasová zpráva (%1$s) Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní @@ -2930,7 +2930,7 @@ Posunutím zrušíte Zahájení hlasové zprávy Hlasová zpráva - Prostory, které mají přístup + Spaces, které mají přístup Umožněte členům prostoru ho najít a zpřístupnit. Členové prostoru %s mohou vyhledávat, prohlížet a připojovat se. Soukromé (pouze pro pozvané) @@ -2955,8 +2955,8 @@ Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení dané místnosti klepnutím na avatar. Pomozte členům prostoru najít soukromé místnosti Díky tomu mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici. - Pomozte lidem v prostorech, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně. - Novinka: Nechat lidi v prostorech najít a připojit se k soukromým místnostem + Pomozte lidem ve Spaces, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně. + Novinka: Nechat lidi v Spaces vyhledat a připojit se k soukromým místnostem Skupinový hovor zahájen Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v domovském zobrazení. Zobrazit všechny místnosti v domovském zobrazení @@ -3001,6 +3001,6 @@ Hlasový hovor s %s Videohovor s %s Vyzvánění… - Prostory + Spaces Dozvědět se více \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml index 0710840c51..bb61922e2a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -2824,7 +2824,7 @@ \nVersuche es später noch einmal oder kontaktiere einen Admin. Wir erstellen dir für jedes einen Raum. Du kannst jederzeit neue oder existierende Räume hinzufügen. An welchen Projekten arbeitest du gerade\? - Dieser Raum ist öffentlich + Öffentlicher Raum Mediendatei in Originalgröße senden Video in Originalauflösung senden @@ -2855,7 +2855,7 @@ Einladen in %s Privater Space Öffentlicher Space - Dieser Space ist öffentlich + Öffentlicher Space Unbekannte Person Dieses Feature ist in der Beta Feedback geben @@ -2929,8 +2929,8 @@ Gruppenchats Verschlüsselten Direktnachrichten Direktnachrichten - Nachrichten mit meinem Benutzernamen - Nachrichten mit meinem Anzeigenamen + Mein Benutzername + Mein Anzeigename Benachrichtige mich bei Andere Erwähnungen und Schlüsselwörter @@ -2959,4 +2959,43 @@ Sprachanruf mit %s Videoanruf mit %s Mehr erfahren + Gruppenanruf gestartet + Alle beigetretenen Räume werden auf der Startseite angezeigt. + Alle Räume auf der Startseite anzeigen + Wische, um den Anruf zu beenden + Aktiver Anruf (%1$s) · + + Aktiver Anruf · + %1$d aktive Anrufe · + + Verbindung fehlgeschlagen + Videoanruf abgelehnt + Sprachanruf abgelehnt + Videoanruf beendet • %1$s + Sprachanruf beendet • %1$s + Benachrichtige mich bei + \@room + Schlüsselwörter dürfen kein \"%s\" enthalten + Schlüsselwörter können nicht mit einem Punkt beginnen + Nichts + Nicht erreicht + Die angerufene Person ist beschäftigt. + Person beschäftigt + Klingeln… + Spaces + Verpasster Videoanruf + Verpasster Sprachanruf + Aktiver Videoanruf + Aktiver Sprachanruf + Eingehender Videoanruf + Eingehender Sprachanruf + Du hast diesen Anruf abgelehnt + Kontoeinstellungen + Schlüsselwörter + Neues Schlüsselwort hinzufügen + Deine Schlüsselwörter + Verknüpfe diese E-Mail-Adresse mit deinem Konto + Die Einladung zu diesem Raum wurde an %s gesendet, welche nicht mit deinem Konto verknüpft ist + Hilf Space-Mitgliedern private Räume zu finden + Auf deinem Mobilgerät wirst du keine Benachrichtigungen für Erwähnungen und Schlüsselwörter in verschlüsselten Räumen erhalten. \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 161f57357e..cd387f0867 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -267,7 +267,7 @@ Must teema Käivitan teenuse Sünkroniseerin… - Kuulan, kas leidub sündmusi + Vaatan serverist uut teavet Lärmakad teavitused Vaiksed teavitused Sõnumid diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 1ffcbe6745..bb8bca76cd 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -2509,7 +2509,7 @@ Niveau de confiance par défaut Sélectionné Vidéo - Ce salon a des brouillons non envoyés + a des brouillons non envoyés Certains messages n’ont pas été envoyés Supprimer l’avatar Changer l’avatar @@ -2539,7 +2539,7 @@ Rappeler Cet appel est terminé %1$s a refusé cet appel - Vous avez refusé cet appel %1$s + Vous avez refusé cet appel %s Vous êtes actuellement dans cet appel %1$s a lancé un appel Vous avez lancé un appel @@ -2773,7 +2773,7 @@ Gérer les salons Vous cherchez quelqu’un qui n’est pas dans %s \? %s vous invite - Ce salon est public + Salon public Envoyer le média en taille d’origine Envoyer la vidéo en taille originale @@ -2804,7 +2804,7 @@ Salon sans nom Espace privé Espace public - Cet espace est public + Espace public Personne inconnue Transférer à %1$s Ce serveur fait déjà partie de la liste @@ -2894,10 +2894,64 @@ Les conversations de groupe Les conversations privées chiffrées Les conversations privées - Les messages contenant mon nom d’utilisateur - Les messages contenant mon nom d’affichage + Mon nom d’utilisateur + Mon nom d’affichage Me notifier pour Autre Mentions et mots-clés Notifications par défaut + %s dans les paramètres pour recevoir les invitations directement dans Element. + Lier cet e-mail à votre compte + Cette invitation à cette espace a été envoyée à %s qui n’est pas associé à votre compte + Cette invitation à ce salon a été envoyée à %s qui n’est pas associé à votre compte + Pour aider les membres de l’espace à trouver des salons privés, allez aux paramètres du salons en touchant l’avatar. + Aidez les membres de l’espace à trouver des salons privés + Cela permet de garder facilement un salon privé dans un espace, tout en laissant la possibilité aux gens de trouver l’espace et de le rejoindre. Tous les nouveaux salons de cet espace auront cette option disponible. + Aide les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés tout seuls, sans avoir à les inviter manuellement. + Nouveau : aidez les personnes dans les espaces à trouver et rejoindre des salons privés + L’appel de groupe a démarré + Tous les salons dans lesquels vous vous trouvez seront affichés sur l’Accueil. + Montrer tous les salons dans Accueil + Faire glisser pour terminer l’appel + %1$s Toucher pour revenir + Appel en cours (%1$s) · + Appel vidéo en cours + Appel vocal en cours + + Appel en cours · + %1$d appels en cours · + + Connexion échouée + Pas de réponse + Appel vidéo manqué + Appel vocal manqué + Appel vidéo refusé + Appel vocal refusé + Appel vidéo terminé • %1$s + Appel vocal terminé • %1$s + Appel vidéo entrant + Appel vocal entrant + Vous avez refusé cet appel + Paramètres du compte + Vous pouvez gérer les notifications dans %1$s. + Veuillez noter que les notifications sur mentions et mots-clés ne sont pas disponible dans les salons chiffrés sur mobile. + Me notifier pour + Vous n’aurez aucune notifications sur mentions et mots-clés dans les salons chiffrés sur mobile. + Mots-clés + \@room + Les mots-clés ne peuvent pas contenir « %s » + Les mots-clés ne peuvent pas commencer par « . » + Ajouter un mot clé + Vos mots-clés + Aucun + Mentions et mots-clés seulement + Fin de l’appel… + Pas de réponse + L’utilisateur que vous avez appelé est occupé. + Utilisateur occupé + Appel audio avec %s + Appel vidéo avec %s + Appel en cours… + Espaces + En savoir plus \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml index ee70c5a802..c5df827ee6 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ga/strings.xml @@ -47,11 +47,11 @@ %dn - - - + %ds + + %ds - + Ag sioncronú… Diúltaigh @@ -225,4 +225,10 @@ Sheol %1$s greamán. Sheol tú íomhá. Sheol %1$s íomhá. + DAOINE + TEACHTAIREACHTAÍ + SEOMRAÍ + Cuardaigh + BAILL + Freastalaí baile: \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index c0d421f493..81c4371ec5 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -48,7 +48,7 @@ Daftar Masuk Copot akun - URL Server Mula + URL Homeserver Cari Mulai Obrolan Baru Ambil foto atau video @@ -89,7 +89,7 @@ Laporan bug Aplikasi gagal saat terakhir digunakan. Apakah Anda ingin membuka halaman laporan kegagalan\? Gabung di Ruang - URL Server Identity + URL Server Identitas Mulai Panggilan Suara Masuk Buat Akun @@ -102,8 +102,8 @@ Sepertinya alamat email tidak benar Sepertinya nomor telepon tidak benar Kata sandi tidak cocok - Serve Home ingin memastikan bahwa Anda bukan robot - Server Home: + Homeserver ini ingin memastikan bahwa Anda bukan robot + Homeserver: Saya sudah verifikasi alamat email saya Kata sandi baru perlu dimasukkan. URL diawali dengan http[s]:// @@ -145,7 +145,7 @@ Terbesar Ukuran font Sangat Kecil - URL server Home + Nama server Pilih direktori ruang Terdapat perangkat tidak diketahui di ruang Saya verifikasi bahwa kuncinya sesuai @@ -345,7 +345,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan Tunjukkan Daftar Perangkat Anda tidak akan dapat mengembalikan perubahan ini setelah Anda mengangkat pengguna ini agar memiliki kuasa yang setara dengan Anda. \nApakah anda yakin untuk melanjutkan\? - Melakukan banning pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk. + Melakukan pencekalan pengguna akan mengeluarkannya dari ruangan ini dan mencegahnya untuk kembali masuk. Apa benar Anda ingin mengundang %s ke percakapan ini? %1$s dan %2$s %1$s %2$s @@ -426,7 +426,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan Ketik id atau alias ruang Jelajahi direktori - %d ruang + %d ruangan %1$s ruang ditemukan untuk %2$s @@ -441,7 +441,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan Percakapan Langsung Tinggalkan Percakapan Lupakan - Tambahkan Shortcut pada Homescreen + Tambahkan ke Layar Utama Pesan Pengaturan Versi @@ -486,7 +486,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan versi olm Syarat & ketentuan - %d ruang + %d ruangan %1$s dalam %2$s Cari sejarah @@ -554,7 +554,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan %d anggota - %d ruang + %d ruangan Admin komunitas belum menyediakan deskripsi panjang untuk komunitas ini. Anda telah dikeluarkan dari %1$s oleh %2$s @@ -660,8 +660,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. \'%s\' bukanlah format alias yang valid Anda tidak akan mendapat alamat utama untuk ruang ini. Peringatan alamat utama - Tentukan sebagai Alamat Utama - Jangan tentukan sebagai Alamat Utama + Tentukan sebagai alamat utama + Tidak tentukan sebagai alamat utama Salin ID Ruang Salin Alamat Ruang Enkripsi diaktifkan untuk ruang ini. @@ -682,7 +682,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Informasi perangkat pengirim Nama perangkat Nama - ID Perangkat + ID Sesi Kunci perangkat Verifikasi Sidik jari Ed25519 @@ -745,7 +745,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Kata Sandi: Serahkan Masuk sebagai - Home Server + Homeserver Server Identitas Antarmuka pengguna Bahasa @@ -837,7 +837,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Gagal mengambil token FCM: \n%1$s Pendaftaran Token - Sukses mendaftarkan token FCM di HomeServer. + Berhasil mendaftarkan token FCM di homeserver. Gagal mendaftarkan token FCM ke homeserver: \n%1$s Layanan Pemberitahuan @@ -957,8 +957,8 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. %1$s mencekal %2$s Anda membatalkan pencekalan %1$s %1$s membatalkan pencekalan %2$s - Anda meng-kick %1$s - %1$s meng-kick %2$s + Anda mengeluarkan %1$s + %1$s mengeluarkan %2$s Anda menolak undangan %1$s menolak undangan Anda meninggalkan ruangan @@ -1010,7 +1010,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Mengirim event m.room.server_acl Mengirim pesan Mengundang pengguna - Meng-kick pengguna + Keluarkan pengguna Mencekal pengguna Mengubah izin Mengubah nama ruangan @@ -1032,11 +1032,11 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Batalkan pencekalan pengguna Alasan untuk mencekal Cekal pengguna - Pengguna yang di-kick akan menghilangkannya dari ruangan ini. + Pengguna yang dikeluarkan akan menghilangkannya dari ruangan ini. \n \nUntuk mencegah mereka bergabung lagi, Anda seharusnya mencekalnya. - Alasan untuk meng-kick - Kick user + Alasan untuk mengeluarkan + Keluarkan pengguna Apakah Anda yakin ingin membatalkan undangan untuk pengguna ini\? Batalkan undangan Membatalkan abaian pengguna ini akan menampilkan semua pesan dari mereka. @@ -1078,10 +1078,10 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Ini bukan alamat server Matrix yang valid URL ini tidak dapat dijangkau, silakan periksa Nomor telepon ini sudah ditentukan. - Tetapkan surel untuk pemulihan akun. Gunakan surel atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. - Tetapkan surel untuk pemulihan akun. Gunakan surel atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. + Tetapkan email untuk pemulihan akun. Gunakan email atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. + Tetapkan email untuk pemulihan akun. Gunakan email atau nomor telepon nanti untuk dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. Tetapkan nomor telepon, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. - Tetapkan surel untuk pemulihan akun, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. + Tetapkan email untuk pemulihan akun, dan nanti dapat ditemukan oleh orang-orang yang mengenal Anda secara opsional. Masuk dengan single sign-on Gunakan sebagai bawaan dan jangan tanya lagi Selalu tanya @@ -1194,7 +1194,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Anda menambahkan %1$s dan menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini. %1$s menambahkan %2$s dan menghapus %3$s sebagai alamat untuk ruangan ini. - Anda menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini. + Anda menghapus %1$s sebagai alamat untuk ruangan ini. %1$s menghapus %2$s sebagai alamat untuk ruangan ini. @@ -1323,7 +1323,7 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. 🎉 Semua server dilarang untuk berpartisipasi! Ruangan ini tidak lagi bisa digunakan. Tidak ada berubahan. Nomor telepon - Tidak ada surel yang ditambahkan ke akun Anda + Tidak ada email yang ditambahkan ke akun Anda Surel • Server yang cocok dengan literal IP sekarang dilarang. • Server yang cocok dengan %s sekarang dilarang. @@ -1335,4 +1335,988 @@ Di masa mendatang proses verifikasi ini akan dimutakhirkan. Anda mengubah ACL server untuk ruangan ini. %s mengubah ACL server untuk ruangan ini. • Server yang cocok dengan IP literal diizinkan. + tutup + buka + Maaf, terjadi kesalahan + Homeserver Anda belum mendukung lazy load anggota ruang. Coba nanti. + Tingkatkan kinerja dengan hanya memuat anggota ruang pada tampilan pertama. + Lazy load anggota ruangan + Mohon masukkan nama pengguna. + Diam + Penurunan harga telah dinonaktifkan. + Penurunan harga telah diaktifkan. + Perintah \"%s\" membutuhkan parameter tambahan, atau beberapa parameter salah. + Abaikan + Permintaan Pembagian Kunci + Bagikan + Verifikasi + Sesi yang belum diverifikasi meminta kunci enkripsi. +\nNama sesi: %1$s +\nTerakhir dilihat: %2$s +\nJika Anda tidak masuk pada sesi lain, abaikan permintaan ini. + Sesi baru meminta kunci enkripsi. +\nNama sesi: %1$s +\nTerakhir dilihat: %2$s +\nJika Anda tidak masuk pada sesi lain, abaikan permintaan ini. + Untuk melanjutkan, Anda harus menerima persyaratan layanan ini. + Opsi ini memerlukan aplikasi pihak ketiga untuk merekam pesan. + Mulai kamera sistem daripada layar kamera khusus. + Tidak ada widget yang aktif + Kelola Integrasi + Tidak ada pengelola integrasi yang dikonfigurasi. + Baca Media yang dilindungi DRM + Gunakan mikrofon + Gunakan kamera + Blokir Semua + Izinkan + Widget ini ingin menggunakan sumber daya berikut: + Tinggalkan konferensi saat ini dan beralih ke yang lain\? + Maaf, terjadi kesalahan saat mencoba bergabung konferensi + Maaf, panggilan konferensi dengan Jitsi tidak didukung di perangkat lama (perangkat dengan OS Android di bawah 6.0) + ID Ruangan + ID Widget + Tema Anda + User ID Anda + URL avatar Anda + Nama tampilan Anda + Cabut akses untuk saya + Buka di browser + Muat ulang widget + Gagal memuat widget. +\n%s + Menggunakannya dapat berbagi data dengan %s: + Menggunakannya dapat mengatur cookie dan berbagi data dengan %s: + Widget ini ditambahkan oleh: + Muat Widget + Widget + Widget aktif + LIHAT + %1$s: %2$s + ** Gagal mengirim - mohon buka ruangan + Saya + Undangan Baru + Pesan Baru + Ruangan + Peristiwa Baru + %1$s dan %2$s + %1$s di %2$s dan %3$s + + %d notifikasi + + + %1$s: %2$d pesan + + + %d undangan + + Server ini sudah ada di dalam daftar + Tidak dapat menemukan server ini atau daftar ruangannya + Penemuan + Kelola setelan penemuan Anda. + Masukkan nama server baru yang ingin Anda jelajahi. + Tambahkan server baru + Server Anda + ip yang tidak diketahui + + %1$d/%2$d kunci berhasil diimpor. + + Kelola Cadangan Kunci + Pemulihan Pesan Terenkripsi + Kunci berhasil diekspor + Harap buat frasa sandi untuk mengenkripsi kunci yang diekspor. Anda harus memasukkan frasa sandi yang sama untuk dapat mengimpor kunci. + Nama publik sesi dapat dilihat oleh orang yang berkomunikasi dengan Anda + Nama publik (terlihat oleh orang yang berkomunikasi dengan Anda) + Versi ruangan + + %d pengguna yang dicekal + + Space atau ruangan lain yang mungkin tidak Anda ketahui + Space yang Anda tahu berisi ruangan ini + Tentukan siapa yang dapat menemukan dan bergabung ruangan ini. + Tap untuk mengedit space + Pilih space + Tentukan space mana yang dapat mengakses ruangan ini. Jika space dipilih, anggotanya dapat menemukan dan bergabung dengan nama Ruangan. + Space yang dapat diakses + Izinkan anggota space untuk menemukan dan akses. + Anggota Space %s bisa menemukan, pratinjau, dan bergabung. + Siapa saja di space dengan ruangan ini dapat menemukan dan bergabung. Hanya admin ruang ini yang dapat menambahkannya ke space. + Anggota space saja + Siapa saja dapat menemukan ruangan ini dan bergabung + Publik + Hanya orang yang diundang yang dapat menemukan dan bergabung + Pribadi (Undangan Saja) + Pribadi + Setelan akses yang tidak diketahui (%s) + Siapa saja dapat mengetuk ruangan, anggota kemudian dapat menerima atau menolak + Tidak dapat mengambil visibilitas direktori ruangan saat ini (%1$s). + Publikasikan ruangan ini ke publik di direktori ruangan %1$s\? + Batalkan publikasi alamat ini + Publikasikan alamat ini + Tambahkan alamat lokal + Ruangan ini tidak memiliki alamat lokal + Tetapkan alamat untuk ruangan ini sehingga pengguna dapat menemukan ruangan ini melalui homeserver Anda (%1$s) + Alamat Lokal + Alamat baru yang dipublikasikan (mis. #alias:server) + Belum ada alamat lain yang dipublikasikan. + Belum ada alamat lain yang dipublikasikan, tambahkan satu di bawah ini. + Publikasikan ruangan ini ke publik di direktori ruangan %1$s\? + Hapus alamat \"%1$s\"\? + Batalkan publikasi alamat \"%1$s\"\? + Publikasi + Publikasi alamat baru secara manual + Alamat lain yang dipublikasikan: + Ini alamat utamanya + Alamat utama + Alamat yang dipublikasikan dapat digunakan oleh siapa saja di server mana pun untuk bergabung ruangan Anda. Untuk memublikasikan alamat, alamat tersebut harus disetel sebagai alamat lokal terlebih dahulu. + Alamat yang Dipublikasikan + Alamat Ruangan + Lihat dan kelola alamat space ini. + Alamat space + Lihat dan kelola alamat ruangan ini dan visibilitasnya di direktori ruangan. + Alamat ruangan + Izinkan tamu untuk bergabung + Akses ruangan + Perubahan siapa yang dapat membaca riwayat hanya akan berlaku untuk pesan berikutnya di ruang ini. Visibilitas sejarah yang ada tidak akan berubah. + Setelan akun + Anda dapat mengelola notifikasi di %1$s. + Harap dicatat bahwa sebutan & pemberitahuan keyword tidak tersedia di ruangan terenkripsi di ponsel. + Beritahu saya untuk + Putar suara rana + Pilih + Sumber media default + Pilih + Kompresi default + Media + Info tambahan: %s + Terjadi kesalahan saat memverifikasi nomor telepon Anda. + Sandi tidak cocok + Kelola email dan nomor telepon yang ditautkan ke akun Matrix Anda + Surel dan nomor telepon + Sandi tidak valid + Sandi + Perbarui Sandi + Terjadi kesalahan saat memverifikasi email Anda. + Aktifkan \'Izinkan integrasi\' di Setelan untuk melakukan ini. + Integrasi dinonaktifkan + Pengelola integrasi + Berikan izin + Izinkan integrasi + Mode data saver menerapkan filter tertentu sehingga pembaruan kehadiran dan pemberitahuan ketikan difilter. + ${app_name} perlu menjaga koneksi latar belakang rendah agar memiliki notifikasi yang handal. +\nPada layar berikutnya Anda akan diminta untuk mengizinkan ${app_name} untuk selalu berjalan di latar belakang, mohon diterima. + Koneksi Latar Belakang + Ini akan menggantikan Kunci atau Frasa Anda saat ini. + Buat Kunci Keamanan baru atau atur Frasa Keamanan baru untuk cadangan yang ada. + Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi dengan mencadangkan kunci enkripsi di server Anda. + Siapkan di perangkat ini + Setel Ulang Cadangan Aman + Siapkan Cadangan Aman + Kelola + Cadangan Aman + Tambahkan tombol pada komposer pesan untuk membuka keyboard emoji + Tampilkan keyboard emoji + Tombol Enter pada keyboard akan mengirim pesan daripada menambahkan jeda baris + Kirim pesan dengan enter + Termasuk avatar dan perubahan nama tampilan. + Termasuk peristiwa undangan/gabung/keluar/pengeluaran/pencekalan dan avatar/tampilan perubahan nama. + Gunakan perintah /confetti atau kirim pesan yang berisi ❄️ atau 🎉 + Tampilkan efek chat + Tampilkan peristiwa keadaan anggota ruangan + Gunakan pengelola integrasi untuk mengelola bot, jembatan, widget, dan paket stiker. +\nPengelola integrasi menerima data konfigurasi, dan dapat memodifikasi widget, mengirim undangan ruang, dan mengatur tingkat daya dengan sepengetahuan Anda. + Integrasi + + %d detik + + %s +\nSinkronisasi mungkin ditunda tergantung pada sumber daya (baterai) atau status perangkat (tidur). + Interval Sinkronisasi Pilihan + Gagal memperbarui setelan. + Anda tidak akan diberitahu tentang pesan masuk saat aplikasi berada di latar belakang. + Tidak ada sinkronisasi latar belakang + ${app_name} akan disinkronkan di latar belakang secara berkala pada waktu yang tepat (dapat dikonfigurasi). +\nIni akan memengaruhi penggunaan radio dan baterai, dan ada juga pemberitahuan yang ditampilkan permanen menyatakan bahwa ${app_name} sedang mendengarkan peristiwa. + Anda tidak akan mendapatkan notifikasi untuk sebutan & keyword di ruang terenkripsi di ponsel. + Peningkatan ruangan + Pesan dari bot + Undangan ruangan + Keyword + \@room + Pesan grup terenkripsi + Pesan grup + Pesan terenkripsi langsung + Pesan langsung + Nama pengguna saya + Nama tampilan saya + Pesan yang berisi @room + Saat ruangan ditingkatkan + Pesan terenkripsi di obrolan grup + Pesan terenkripsi di chat satu-ke-satu + Keyword tidak boleh berisi \'%s\' + Keyword tidak boleh diawali dengan \'.\' + Tambahkan keyword baru + Keyword Anda + Beritahu saya untuk + Lainnya + Sebutan dan Keyword + Notifikasi Bawaan + Tidak Ada + Hanya Sebutan & Keyword + Mengakhiri panggilan… + Tidak ada jawaban + Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk. + Pengguna sedang sibuk + Panggilan suara dengan %s + Panggilan video dengan %s + Panggilan berdering… + Spaces + Pelajari Lebih Lanjut + Kami mengirimi Anda email konfirmasi ke %s, mohon periksa email Anda dan klik tautan konfirmasi + Opsi penemuan akan muncul setelah Anda menambahkan email. + Memutuskan sambungan dari server identitas Anda akan membuat Anda tidak dapat ditemukan oleh pengguna lain dan Anda tidak akan dapat mengundang orang lain melalui email atau nomor telepon. + Kirim email dan nomor telepon + Anda telah memberikan persetujuan untuk mengirim email dan nomor telepon ke server identitas ini untuk menemukan pengguna lain dari kontak Anda. + Anda belum memberikan persetujuan untuk mengirim email dan nomor telepon ke server identitas ini untuk menemukan pengguna lain dari kontak Anda. + Kirim email dan nomor telepon + Untuk menemukan kontak yang ada yang Anda kenal, apakah Anda setuju untuk mengirim data kontak Anda (nomor telepon dan/atau email) ke server identitas yang dikonfigurasi (%1$s)\? +\n +\nUntuk privasi lebih, data yang dikirim akan di-hash sebelum dikirim. + Anda sedang berbagi email atau nomor telepon di server identitas %1$s. Anda harus menyambungkan kembali ke %2$s untuk berhenti membagikannya. + Setujui Persyaratan Layanan server identitas (%s) agar Anda dapat ditemukan melalui email atau nomor telepon. + Kami mengirimi Anda email konfirmasi ke %s, periksa email Anda dan klik tautan konfirmasi + Setel ulang sandi di %1$s + Email ini tidak terkait dengan akun apapun. + Aplikasi tidak dapat membuat akun di homeserver ini. +\n +\nApakah Anda ingin mendaftar menggunakan client web\? + Maaf, server ini tidak menerima akun baru. + Aplikasi tidak dapat masuk ke homeserver ini. Homeserver mendukung jenis masuk berikut: %1$s. +\n +\nApakah Anda ingin masuk menggunakan client web\? + Ada kesalahan terjadi saat memuat halaman: %1$s (%2$d) + Masukkan alamat server yang ingin Anda gunakan + Masukkan alamat Modular Element atau Server yang ingin Anda gunakan + Hosting premium untuk organisasi + Alamat + Alamat Element Matrix Services + Hapus riwayat + Lanjutkan dengan login masuk-tunggal + Masuk + Daftar + Masuk ke %1$s + Hubungkan ke server kustom + Hubungkan ke Element Matrix Services + Hubungkan ke %1$s + Lanjutkan + login masuk-tunggal + Masuk dengan %s + Daftar dengan %s + Lanjutkan dengan %s + Atau + Pengaturan kustom & lanjutan + Lainnya + Pelajari lebih lanjut + Hosting premium untuk organisasi + Bergabunglah dengan jutaan orang secara gratis di server publik terbesar + Sama seperti email, akun memiliki satu tempat, tetapi Anda dapat berkomunikasi dengan siapa saja + Pilih server + Mulai + Luaskan & sesuaikan pengalaman Anda + Ini adalah percakapan Anda. Miliki percakapan Anda. + Jaga percakapan tetap pribadi dengan enkripsi + Chat dengan orang-orang secara langsung atau dalam grup + Pesan belum terbaca + Anda membuatnya khusus undangan. + %1$s membuatnya khusus undangan. + Anda membuat akses ruangan khusus undangan. + %1$s membuat akses ruangan khusus undangan. + Anda membuat ruang publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya. + %1$s membuat ruang publik untuk siapa pun yang mengetahui tautannya. + Tekan lama pada sebuah ruangan untuk melihat lebih banyak pilihan + Anda tidak mengabaikan pengguna apapun + Ketik keyword untuk mencari reaksi. + Spoiler + Mengirim pesan sebagai spoiler + Anda tidak membuat perubahan + %1$s tidak membuat perubahan + Pengaturan ruangan + Tinggalkan ruangan ini + Hilangkan dari prioritas rendah + Tambahkan ke prioritas rendah + Hilangkan dari favorit + Tambahkan ke favorit + Pengaturan + Bisu + Sebutan saja + Semua pesan + Semua pesan (brisik) + Abaikan pengguna + Tidak ada koneksi jaringan sekarang + ${app_name} memerlukan izin untuk menyimpan kunci E2E Anda di penyimpanan. +\n +\nHarap izinkan akses pada pop-up berikutnya untuk dapat mengekspor kunci Anda secara manual. + Konten ini telah dilaporkan sebagai tidak pantas. +\n +\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna. + Dilaporkan sebagai tidak pantas + Konten ini telah dilaporkan. +\n +\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna. + Konten ini telah dilaporkan sebagai spam. +\n +\nJika Anda tidak ingin melihat konten dari pengguna ini, Anda bisa mengabaikan pengguna itu untuk menyembunyikan pesan dari pengguna. + Dilaporkan sebagai spam + Konten dilaporkan + ABAIKAN PENGGUNA + LAPOR + Alasan untuk melaporkan konten ini + Laporkan konten ini + Laporan kustom… + Tidak pantas + Spam + Tidak ada file di ruangan ini + %1$s di %2$s + FILE + Tidak ada media di ruangan ini + MEDIA + %1$d dari %2$d + Tidak bisa menangani perbagian data + Putar dan krop + Stiker + Galeri + Suara + Kamera + Kontak + Ada kesalahan terjadi saat menerima lampiran. + Tambahkan gambar dari + File + %d+ + +%d + %1$s: %2$s + %1$s: + %1$s: %2$s %3$s + Tambahkan tab terdedikasi untuk notifikasi yang belum dibaca di layar utama. + File ini terlalu besar untuk diupload. + Cadangan mempunyai tanda tangan yang tidak valid dari sesi %s yang belum diverifikasi + Cadangan mempunyai tanda tangan yang tidak valid dari sesi %s yang terverifikasi + Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi %s yang belum diverifikasi + Mengirim gambar mini (%1$s / %2$s) + Mengunduh file %1$s… + File \'%1$s\' (%2$s) terlalu besar untuk diupload. Batasnya adalah %3$s. + + %d pengguna telah membaca + + %s telah membaca + %1$s, %2$s dan%3$s telah membaca + + %1$s, %2$s dan %3$d lainnya telah membaca + + %1$s dan %2$s telah membaca + Fitur ini masih dalam beta + Lompat ke bawah + Sembunyikan kata sandi + Tampilkan kata sandi + Tutup banner cadangan kunci + Buat ruangan baru + Buat pesan langsung baru dengan scan kode QR + Buat pesan langsung baru dengan ID Matrix + Buat pesan langsung baru + Tutup menu buat ruangan… + Buka menu buat ruangan + Buka laci navigasi + Kirim lampiran + Sepertinya server terlalu lama merespons, hal ini dapat disebabkan oleh konektivitas yang buruk atau kesalahan pada server. Silakan coba lagi dalam beberapa saat. + Silakan coba lagi setelah Anda menerima syarat dan ketentuan homeserver Anda. + Log verbose akan membantu pengembang dengan menyediakan lebih banyak log saat Anda mengirim RageShake. Bahkan ketika diaktifkan, aplikasi tidak mencatat isi pesan atau data pribadi lainnya. + Aktifkan log verbose. + Kode verifikasi salah. + Kode + Sebuah pesan teks telah dikirim ke %s. Silakan masukkan kode verifikasi yang ada di dalamnya. + Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan apapun. Hanya lanjutkan jika Anda memercayai pemilik layanan + Server identitas tidak memiliki persyaratan layanan + Mohon masukkan URL server identitas + Tidak dapat terhubung ke server identitas + Masukkan URL server identitas + Berikan persetujuan + Cabut persetujuan saya + Tertunda + Nomor telepon yang dapat ditemukan + Opsi penemuan akan muncul setelah Anda menambahkan nomor telepon. + Surel yang dapat ditemukan + Saat ini Anda tidak menggunakan server identitas. Untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda kenal, atur salah satu di bawah ini. + Saat ini Anda menggunakan %1$s untuk menemukan dan dapat ditemukan oleh kontak yang Anda kenal. + Ganti server identitas + Atur server identitas + Putuskan server identitas + Server identitas + Baca di + Gunakan bot, jembatan, widget, dan paket stiker + Bisa ditemukan oleh lain + Lihat Persyaratan + Persyaratan Layanan + Tampilkan Sejarah Suntingan + Menggabung ruangan… + Saran + Kontak + Pengguna yang Dikenal + Terkini + Saring oleh nama pengguna atau ID… + Mulai ketik untuk mendapatkan hasil + Tidak ada hasil, gunakan Tambah dengan ID Matrix untuk mencari di server. + Membuat ruangan… + Kode QR + Tambah dengan kode QR + Tambah dengan ID Matrix + Tautan disalin ke klipboard + Aktifkan geser untuk balas di linimasa + Cari Nama + Cari dengan nama atau ID + Nama atau ID (#contoh:matrix.org) + Tampilkan direktori ruangan + Kirim pesan langsung baru + Buat ruangan baru + Tidak bisa menemukan apa yang Anda cari\? + Saring obrolan… + Tidak ada suntingan yang ditemukan + Suntingan Pesan + (diedit) + File %1$s telah diunduh! + Mengompresi video %d%% + Mengompresi gambar… + Mengirim file (%1$s / %2$s) + Mengenkripsi file… + Tampilkan peristiwa tersembunyi di linimasa + Mengenkripsi gambar mini… + Menunggu… + Pesan Langsung + Tampilkan sejarah lengkap di ruangan terenkripsi + Beri Masukan + Masukan gagal dikirim (%s) + Terima kasih, saran Anda telah dikirim + Terima kasih, masukan Anda telah dikirim + Anda dapat menghubungi saya jika Anda memiliki pertanyaan lanjutan + Anda menggunakan versi beta space. Masukan Anda akan membantu menginformasikan versi berikutnya. Platform dan nama pengguna Anda akan dicatat untuk membantu kami menggunakan masukan Anda sebanyak yang kami bisa. + Masukan + Masukan spaces + Saran gagal dikirim (%s) + Jelaskan saran Anda di sini + Masukkan saran Anda di bawah. + Buat saran + Daftar token + Bantuan & Tentang + Suara & Video + Format: + Url: + session_name: + app_display_name: + push_key: + app_id: + Tidak ada gateway dorong terdaftar + Tidak ada aturan dorong ditentukan + Aturan Dorong + Ahli + Mengirim Anda undangan + Gabung ruangan untuk memulai menggunakan aplikasi. + Coba Lagi + Balas + Sunting + Sepertinya Anda mencoba menyambung ke homeserver lain. Apakah Anda ingin keluar\? + Tidak ada server identitas yang dikonfigurasikan, dibutuhkan untuk mengatur ulang kata sandi Anda. + Anda tidak menggunakan server identitas apapun + Kesalahan Tidak Diketahui + Ketidakcocokan pengguna + Ketidakcocokan kunci + Pesan yang tidak valid diterima + Sesi telah menerima pesan yang tidak terduga + SAS tidak cocok + Komitmen hash tidak cocok + Sesi tidak bisa setuju dengan persetujuan kunci, hash, MAC, atau metode SAS + Sesinya tidak tahu tentang transaksi itu + Waktu proses verifikasi habis + Pengguna telah membatalkan proses verifikasi + %s ingin memverifikasi sesi Anda + Permintaan Verifikasi + Verifikasi Sesi Interaktif + Proses verifikasi dibatalkan. +\nAlasan: %s + Pengguna telah membatalkan proses verifikasi. +\n%s + Permintaan Dibatalkan + Kunci Verifikasi + Gunakan verifikasi legacy. + Tidak ada yang muncul\? Belum semua client mendukung verifikasi interaktif. Gunakan verifikasi legacy. + Saya mengerti + Pesan aman dengan pengguna ini dienkripsi ujung-ke-ujung dan tidak bisa dibaca oleh pihak ketiga. + Anda telah berhasil memverifikasi sesi ini. + Terverifikasi! + Menunggu pengguna untuk konfirmasi… + Anda mempunyai permintaan verifikasi. + Verifikasi sesi ini dengan mengkonfirmasi angka yang ada di layar pengguna + Verifikasi sesi ini dengan mengkonfirmasi emoji yang ada di layar pengguna + Verifikasi sesi ini akan menandainya sebagai tepercaya, dan juga menandai sesi Anda sebagai terpercaya pada pengguna. + Verifikasi sesi ini untuk menandainya sebagai tepercaya. Mempercayai sesi pengguna membuat Anda tidak khawatir saat menggunakan pesan terenkripsi ujung-ke-ujung. + Permintaan Verifikasi Masuk + Mulai Verifikasi + Untuk keamanan maksimum, kami menyarankan Anda melakukan ini secara langsung atau menggunakan sarana komunikasi tepercaya lainnya. + Verifikasi dengan membandingkan string teks pendek. + Anda telah keluar karena kredensial yang tidak valid atau kedaluwarsa. + Gunakan Konfigurasi + ${app_name} mendeteksi konfigurasi server khusus untuk domain userId Anda \"%1$s\": +\n%2$s + Respons penemuan homeserver tidak valid + Opsi Server Pelengkapan Otomatis + Tanda Tangan + Algoritma + Versi + + Mencadangkan %d kunci… + + Semua kunci tercadangkan + Siapkan Cadangan Aman + Mencadangkan kunci Anda. Ini mungkin memakan beberapa menit… + Kelola di Cadangan Kunci + Kunci pesan aman baru + Cadangan Kunci Baru + Untuk menggunakan Cadangan Kunci di sesi ini, pulihkan dengan frasa sandi atau kunci pemulihan. + Gunakan Cadangan Kunci + Jangan kehilangan pesan terenkripsi + Lindungi dari kehilangan akses ke pesan & data terenkripsi + Cadangan Aman + Mulai menggunakan Kunci Pemulihan + Jangan kehilangan pesan terenkripsi + Itu saya + Cadangan kunci pesan aman baru telah terdeteksi. +\n +\nJika Anda tidak menyetel metode pemulihan baru, seseorang mungkin mencoba mengakses akun Anda. Ganti kata sandi akun Anda dan segera setel metode pemulihan baru di Pengaturan. + Hapus kunci enkripsi yang sudah dicadangkan dari server\? Anda akan tidak dapat menggunakan kunci pemulihan untuk membaca riwayat pesan terenkripsi. + Hapus Cadangan + Memeriksa status cadangan + Gagal untuk menghapus cadangan (%s) + Menghapus cadangan… + Gagal untuk mendapatkan info kepercayaan untuk cadangan (%s). + Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi %s yang terverifikasi. + Cadangan mempunyai tanda tangan yang valid dari sesi ini. + Cadangan mempunyai tanda tangan dari sesi tidak dikenal dengan ID %s. + Kunci Anda tidak dicadangkan dari sesi ini. + Cadangan Kunci belum aktif di sesi ini. + Cadangan Kunci telah disiapkan dengan benar untuk sesi ini. + Hapus Cadangan + Pulihkan dari Cadangan + Sesi kripto belum diaktifkan + Gagal untuk mendapatkan versi pemulihan kunci (%s). + + %d kunci baru telah ditambahkan ke sesi ini. + + + Dipulihkan cadangan dengan %d kunci. + + Cadangan Dipulihkan %s! + Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar. + Mohon masukkan kunci pemulihan + Akses Sejarah + Mengimpor kunci… + Mengunduh kunci… + Mengkomputasikan kunci pemulihan… + Memulihkan cadangan: + Kesalahan jaringan: mohon cek koneksi Anda dan coba lagi. + Cadangan tidak dapat didekripsi dengan frasa sandi ini: mohon cek bahwa Anda memasukkan frasa sandi pemulihan yang benar. + Kehilangan kunci pemulihan\? Anda bisa menyiapkan yang baru di pengaturan. + Pemulihan Pesan + Masukkan Kunci Pemulihan + Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda + Tidak tahu frasa sandi pemulihan Anda, Anda bisa %s. + gunakan kunci pemulihan Anda + Gunakan frasa sandi pemulihan Anda untuk mengakses riwayat pesan terenkripsi Anda + Mengambil versi cadangan… + Anda mungkin kehilangan akses ke pesan Anda jika Anda keluar atau kehilangan perangkat ini. + Yakin\? + Kunci enkripsi Anda sekarang sedang dicadangkan di latar belakang ke homeserver Anda. Pencadangan awal dapat memakan waktu beberapa menit. + Pencadangan Dimulai + Kesalahan tidak terduga + Kunci Pemulihan + Membuat Kunci Pemulihan menggunakan frasa sandi, proses ini bisa memakan beberapa detik. + Bagikan kunci pemulihan ke… + Mohon membuat salinan + Berhenti + Ganti + Sepertinya Anda sudah menyiapkan cadangan kunci dari sesi lain. Apakah Anda ingin menggantinya dengan yang Anda buat\? + Cadangan sudah ada di homeserver Anda + Kunci pemulihan sudah disimpan. + Kunci pemulihan telah disimpan ke \'%s\'. +\n +\nPeringatan: file ini dapat dihapus jika aplikasi dihapus. + Simpan sebagai File + Bagikan + Simpan Kunci Pemulihan + Saya sudah membuat salinan + Selesai + Simpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas) + Kunci pemulihan Anda adalah jaring pengaman — Anda dapat menggunakannya untuk memulihkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda lupa frasa sandi Anda. +\nSimpan kunci pemulihan Anda di suatu tempat yang sangat aman, seperti manajer kata sandi (atau brankas) + Kunci Anda sedang dicadangkan. + Berhasil! + (Lanjutan) Atur dengan Kunci Pemulihan + Atau, amankan cadangan Anda dengan Kunci Pemulihan, disimpan di tempat yang aman. + Membuat Cadangan + Atur Frasa Sandi + Kami akan menyimpan salinan kunci terenkripsi Anda di homeserver Anda. Lindungi cadangan Anda dengan frasa sandi supaya tetap aman. +\n +\nUntuk keamanan maksimum, ini harus berbeda dari kata sandi akun Anda. + Amankan cadangan Anda dengan frasa sandi. + Ekspor kunci secara manual + (Lanjutan) + Mulai menggunakan Cadangan Kunci + Pesan di ruangan terenkripsi diamankan dengan enkripsi ujung-ke-ujung. Hanya Anda dan penerima memiliki kunci untuk membaca pesan-pesan ini. +\n +\nCadangkan kunci Anda dengan aman untuk menghindari kehilangan kunci Anda. + Jangan pernah kehilangan pesan terenkripsi + Tidak ada sesi Matrix yang tersedia + Mohon hapus frasa sandinya jika Anda ingin ${app_name} untuk membuat kunci pemulihan. + Frasa sandi terlalu lemah + Mohon masukkan frasa sandi + Frasa sandi tidak cocok + Buat frasa sandi + Tidak menemukan APK Layanan Google Play yang valid. Notifikasi mungkin tidak berkerja dengan seharusnya. + Hanya untuk kesalahan + Untuk pesan dan kesalahan + Selalu + Keamanan & Privasi + Preferensi + Umum + Reaksi Cepat + Anda sudah menampilkan ruangan ini! + Pemberitahuan pihak ketiga lainnya + Versi SDK Matrix + Impor kunci E2E dari file \"%1$s\". + Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan data cadangan kunci + Sebuah kesalahan terjadi mendapatkan info kepercyaan + Ruangan telah dibuat, tetapi beberapa undangan belum terkirim karena alasan berikut: +\n +\n%s + Publikasikan ruangan ini ke direktori ruangan + Direktori Ruangan + Siapa saja bisa bergabung ruangan ini + Publik + Pengaturan ruangan + Topik + Topik ruangan (opsional) + Nama + Nama ruangan + BUAT + Ruangan Baru + Pesan Langsung + Ruangan + Ruangan ini tidak bisa ditampilkan. Apakah Anda masih mau bergabung\? + Ruangan ini tidak bisa di akses di waktu ini. +\nCoba lagi nanti, atau tanya admin ruangan untuk memeriksa jika Anda punya akses. + Tampilan ruang yang dapat dibaca oleh dunia belum didukung di ${app_name} + Tampilkan permintaan + Tampilkan area info + Ruangan ini tidak bisa di tampilkan + Semua Komunitas + Mohon menunggu… + Ganti jaringan + Ganti + Tidak ada jaringan. Mohon cek koneksi Internet Anda. + Buat Ruangan Baru + Peristiwa salah, tidak bisa ditampilkan + Terakhir disunting oleh %1$s di %2$s + Peristiwa dihapus oleh admin ruangan + Peristiwa dihapus oleh pengguna + Tampilkan tempat penampung untuk pesan terhapus + Tampilkan pesan terhapus + Pesan dihapus + Reaksi + Tampilkan Reaksi + Tambah Reaksi + Suka + Setuju + Reaksi + Ruangan Anda akan ditampilkan di sini. Ketuk tombol + untuk memulai yang baru. + Ruangan + Obrolan pesan langsung Anda akan ditampilkan di sini. Ketuk tombol + untuk memulai yang baru. + Obrolan + Lihat pesan yang belum dibaca di sini + Selamat datang kembali! + Anda tidak mempunyai pesan yang belum dibaca + Anda sudah melihat semua! + Diundang oleh %s + Salah satu dari yang berikut ini dapat dikompromikan: +\n +\n - Homeserver Anda +\n - Homeserver pengguna yang Anda memverifikasi yang terhubung +\n - Koneksi internet Anda, atau koneksi internet pengguna lain +\n - Perangkat Anda, atau perangkat pengguna lain + Jika Anda tidak dapat memindai kode yang di atas, verifikasi dengan membandingkan pilihan emoji yang unik. + Tidak Terpercaya + Terpercaya + Sesi + Gagal mendapatkan sesi + Peringatan + Terverifikasi + Verifikasi + Gunakan sesi yang ada untuk memverifikasi yang satu ini, memberikan aksesnya ke pesan terenkripsi. + Selesaikan Keamanan + Pengguna lain mungkin tidak mempercayainya + Verifikasi login ini + + %d sesi aktif + + Verifikasi sesi ini untuk menandai sebagai terpercaya & berikan akses ke pesan terenkripsi. Jika Anda tidak masuk ke sesi ini, akun Anda mungkin dikompromikan: + Sesi ini dipercaya untuk pengiriman pesan yang aman karena Anda memverifikasinya: + Tidak ada informasi cryptographic + unstable + stable + Versi Default + Versi Ruangan 👓 + Batas tidak diketahui. + Homeserver Anda menerima lampiran (file, media, dsb.) dengan ukuran hingga %s. + Batas unggahan file server + Versi server + Nama server + Keluar dari sesi ini + Kelola Sesi + Tampilkan Semua Sesi + Sesi Aktif + Admin server Anda telah menonaktifkan enkripsi ujung-ke-ujung secara default di kamar pribadi & pesan langsung. + Tanda Tangan Silang dinonaktifkan + Tanda Tangan Silang diaktifkan. +\nKunci dipercaya. +\nKunci privat tidak diketahui + Tanda Tangan Silang diaktifkan. +\nKunci tidak dipercaya + Tanda Tangan Silang diaktifkan +\nKunci Privat di perangkat. + Tanda Tangan Silang + Sesi baru Anda telah diverifikasi. Ini memiliki akses ke pesan terenkripsi Anda, dan pengguna lain akan melihatnya sebagai tepercaya. + Pesan dengan pengguna ini dienkripsi ujung-ke-ujung dan tidak dapat dibaca oleh pihak ketiga. + Bandingkan kode dengan yang ditampilkan di layar pengguna lain. + Bandingkan emoji yang unik, dan pastikan mereka muncul di urutan yang sama. + Supaya aman, lakukan secara langsung atau gunakan cara lain untuk berkomunikasi. + Supaya aman, verifikasi %s dengan membandingkan kode satu-kali. + Aktifkan enkripsi + Ketika diaktifkan, enkripsi tidak bisa dinonaktifkan. Pesan yang dikirim di ruangan terenkripsi tidak bisa dilihat oleh servernya, hanya anggota ruangan. Mengaktifkan enkripsi mungkin mencegah banyaknya bot dan jembatan bekerja dengan seharusnya. + Aktifkan enkripsi\? + Ketika diaktifkan, enkripsi tidak bisa dinonaktifkan. + Anda tidak memiliki izin untuk mengaktifkan enkripsi ujung-ke-ujung di ruangan ini. + Aktifkan enkripsi ujung-ke-ujung… + Editor pesan + Linimasa + Mengirim emote yang dicantum berwarna pelangi + Mengirim pesan yang dicantum berwarna pelangi + Ruangan lainnya + Ruangan baru-baru ini + Sesi ini tidak dapat berbagi verifikasi ini dengan sesi Anda yang lain. +\nVerifikasi akan disimpan secara lokal dan dibagikan dalam versi aplikasi di masa depan. + Hapus pengabaian + ${app_name} menemukan sebuah masalah ketika rendering konten dengan id \'%1$s\' + Ke laporan dibaca + ${app_name} tidak mendukung peristiwa dengan tipe \'%1$s\' + ${app_name} tidak mendukung peristiwa dengan tipe \'%1$s\' + Pesan langsung + Bawaan di %1$s + Kustom (%1$d) di %2$s + Admin di %1$s + Moderator di %1$s + Pengguna + Undangan + Kustom + Moderator + Admin + Meninggalkan ruangan… + Tinggalkan + Tinggalkan Ruangan + Kiriman + + %1$d orang + + Notifikasi + Pengaturan + Pengaturan ruangan + Aksi Admin + Lebih banyak + Pelajari lebih lanjut + Keamanan + Pesan di ruangan ini dienkripsi ujung-ke-ujung. +\n +\nPesan Anda diamankan dengan kunci dan hanya Anda dan penerima memiliki kunci unik untuk mengakses mereka. + Pesan di ruangan ini dienkripsi ujung-ke-ujung. +\n +\nPesan Anda diamankan dengan kunci dan hanya Anda dan penerima memiliki kunci unik untuk mengakses mereka. + Pesan ini tidak terenkripsi secara ujung-ke-ujung. + Pesan di ruangan ini tidak terenkripsi secara ujung-ke-ujung. + Untuk keamanan ekstra, verifikasi %s dengan memeriksa kode satu-kali pada kedua perangkat Anda. +\n +\nUntuk keamanan maksimum, lakukan ini secara langsung. + Menunggu untuk %s… + Diverifikasi %s + Verifikasi %s + Gambar kode QR + Verifikasi dengan Emoji + Verifikasi dengan membandingkan emoji + Jika Anda tidak ada secara langsung, bandingkan emoji saja + Verifikasi dengan membandingkan emoji saja + Tidak dapat memindai + Pindai dengan perangkat ini + Pindai kodenya + Pindai kodenya dengan perangkat lain atau ganti dan pindai dengan perangkat ini + Pindai kodenya dengan perangkatnya pengguna lain untuk verifikasi sesama lain dengan aman + Anda + Verifikasi secara manual + Verifikasi sesi ini + Permintaan Verifikasi + Verifikasi Terkirim + Anda menerima + %s menerima + Anda membatalkan + %s membatalkan + Menunggu… + Kesimpulan Verifikasi + Bereaksi dengan: %s + Tombol Bot + Poll + Stiker + File + Audio + Suara + Gambar. + Video. + Tidak aman + Lihat perisai hijau untuk memastikan pengguna dipercaya. Percayakan semua pengguna di ruangan untuk memastikan ruangannya aman. + Untuk keamanan yang tinggi, gunakan alat komunikasi tepercaya lain atau lakukan ini secara langsung. + Verifikasi pengguna ini dengan mengkonfirmasi emoji unik berikut yang muncul di layar mereka, dengan urutan yang sama. + Tidak cocok + Cocok + Sign in yang tidak dipercaya + Domain email Anda tidak diperbolehkan untuk daftar di server ini + Membuat ruangan… + Beberapa karakter tidak diperbolehkan + Mohon memberikan alamat ruangan + Alamat ini sudah digunakan + Alamat space + Alamat ruangan + Admin homeserver Anda (%1$s) telah mengeluarkan Anda dari akun Anda %2$s (%3$s). + Daftar ke %1$s + Anda mungkin mengaktifkannya jika ruangan ini digunakan untuk berkolaborasi dengan tim internal di homeserver Anda. Ini tidak bisa diubah nanti. + Blokir siapa pun bukan bagian dari %s untuk bergabung dalam ruangan ini + Sembunyikan lanjutan + Tampilkan lanjutan + Ketika diaktifkan, enkripsi tidak bisa dinonaktifkan. + Aktifkan enkripsi + Menambahkan ¯\\_(ツ)_/¯ ke pesan teks biasa + ${app_name} mungkin sering crash ketika ada kesalahan yang tidak terduga + Gagal-cepat + Menunjukkan hanya hasil pertama, ketik huruf lagi… + Sesi lainnya + Sesi saat ini + Pengaturan + Goyangan terdeteksi! + Goyangkan ponsel Anda untuk menguji ambang deteksi + Ambang deteksi + Rageshake + Mode pengembang akan mengaktifkan fitur tersembunyi dan mungkin juga membuat aplikasinya kurang stabil. Untuk pengembang saja! + Mode pengembang + Pengaturan lanjutan + Lihat semua sesi saya + Sinkronisasi Awal… + Deskripsi terlalu pendek + Tautan matrix.to Anda tidak benar + Sesi saat ini hanya untuk pengguna %1$s dan Anda memberikan kredensial untuk pengguna %2$s. Ini tidak didukung oleh ${app_name}. +\nMohon bersihkan data, terus masuk lagi ke akun lainnya. + Bersihkan data + Anda akan kehilangan akses ke pesan yang aman kecuali jika Anda masuk untuk memulihkan kunci enkripsi Anda. + Bersihkan semua data yang disimpan di perangkat ini\? +\nMasuk lagi untuk mengakses data akun dan pesan Anda. + Bersihkan data + Bersihkan semua data + Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di perangkat ini. +\n +\nBersihkanlah jika Anda selesai menggunakan perangkat ini, atau ingin masuk ke akun lain. + Bersihkan data personal + Kata sandi + Masuk + Masuk untuk memulihkan kunci enkripsi yang disimpan khusus di perangkat ini. Anda memerlukannya untuk melihat semua pesan di perangkat apapun secara aman. + Masuk + Anda telah keluar + Masuk lagi + Ini bisa disebabkan oleh berbagai alasan: +\n +\n• Anda telah mengubah kata sandi Anda pada sesi lain. +\n +\n• Anda telah menghapus sesi ini dari sesi lain. +\n +\n• Administrator server Anda telah menghilangkan akses Anda untuk keamanan. + Anda telah keluar + Dilihat oleh + Tidak dapat menemukan homeserver yang valid. Mohon cek pengenal Anda + Ini bukan pengenal pengguna yang valid. Format yang diharapkan: \'@pengguna:homeserver.org\' + Jika Anda tidak tahu kata sandi Anda, kembali untuk mengatur ulang. + ID Matrix + Jika Anda membuat akun di sebuah homeserver, gunakan ID Matrix Anda (mis. @pengguna:domain.com) dan kata sandi dibawah. + Masuk dengan ID Matrix + Masuk dengan ID Matrix + Alternatifnya, jika Anda sudah mempunyai akun dan Anda tahu pengenal Matrix Anda dan kata sandi Anda, gunakan metode ini: + + Terlalu banyak permintaan. Anda bisa mencoba lagi dalam %1$d detik… + + Homeserver ini terlalu usang untuk dihubungkan. Tanyakan admin homeservernya untuk ditingkatkan. Anda bisa lanjut, tetapi beberapa fitur tidak akan bekerja dengan seharusnya. + Homeserver ini terlalu usang untuk dihubungkan. Tanyakan admin homeservernya untuk ditingkatkan. + Homeserver usang + Kode yang dimasukkan tidak benar. Mohon dicek. + Kami telah mengirimkan email ke %1$s. +\nMohon klik tautan yang ada untuk melanjutkan pembuatan akun. + Kami telah mengirimkan kode ke %1$s. Masukkan di bawah untuk memverifikasi bahwa itu Anda. + Mohon cek email Anda + Terima ketentuan untuk melanjutkan + Mohon melakukan tantangan captcha + Pilih homeserver kustom + Pilih Element Matrix Services + Pilih matrix.org + Akun Anda belum dibuat. +\n +\nBatalkan proses pendaftaran\? + Peringatan + Nama pengguna itu telah diambil + Lanjut + Kata sandi + Nama pengguna + Nama pengguna atau email + Nomor telepon kelihatannya tidak valid. Mohon dicek lagi + Nomor telepon internasional harus mulai dengan \'+\' + Mohon menggunakan format internasional (nomor telepon harus mulai dengan \'+\') + Lanjut + Kirim lagi + Masukkan kode + Konfirmasi nomor telepon + Lanjut + Nomor telepon (opsional) + Nomor telepon + Mohon menggunakan format internasional. + Atur nomor telepon untuk memperbolehkan orang yang Anda tahu untuk menemukan Anda secara opsional. + Atur nomor telepon + Lanjut + Email (opsional) + Email + Atur sebuah email untuk memulihkan akun Anda. Nantinya, Anda bisa mengizinkan orang yang Anda tahu untuk menemukan Anda dari email secara opsional. + Atur alamat email + Kata sandi Anda belum diubah. +\n +\nBatalkan proses penggantian kata sandi\? + Peringatan + Kembali untuk Masuk + Anda telah keluar dari semua sesi dan tidak akan menerima notifikasi. Untuk mengaktifkan notifikasi, masuk lagi di setiap perangkat. + Kata sandi Anda telah direset. + Berhasil! + Saya sudah memverifikasi alamat email saya + Ketuk tautan untuk mengkonfirmasi kata sandi baru Anda. Setelah Anda mengikuti petunjuk yang ada di tautan, klik bawahnya. + Email verifikasi terkirim ke %1$s. + Cek kotak masuk Anda + Email ini tidak tertaut dengan akun apapun + Lanjut + Mengubah kata sandi Anda akan mengatur ulang kunci enkripsi ujung-ke-ujung pada semua sesi Anda, yang akan membuat riwayat obrolan terenkripsi tidak dapat dibaca. Atur Cadangan Kunci atau ekspor kunci ruangan Anda dari sesi lain sebelum mengatur ulang kata sandi Anda. + Peringatan! + Kata sandi baru + Email + Lanjut + Email verifikasi akan dikirim ke kotak masuk Anda untuk mengkonfirmasi pengaturan kata sandi baru Anda. \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml index d39e96946f..3308ee3268 100644 --- a/vector/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -277,7 +277,7 @@ Invia Rispedisci Rimuovi - Citazione + Cita Condividi Ultimi Inoltra @@ -930,7 +930,7 @@ Tutti i messaggi (rumoroso) Tutti i messaggi - Solo le citazioni + Solo le menzioni Silenzioso Aggiungi alla schermata iniziale Anteprima degli URL @@ -1036,11 +1036,11 @@ Per continuare ad usare l\'Home Server %1$s devi leggerne e accettarne i termini di servizio. Leggi ora Disattiva l\'account - Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per l\'eternità. Non potrai più accederci e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e di dettagli del tuo account saranno rimossi dall\'Identity Server. Questa azione è irreversibile. + Ciò renderà il tuo account inutilizzabile per sempre. Non potrai più accedervi e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account uscirà da tutte le stanze in cui si trova attualmente e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server d\'identità. Questa azione è irreversibile. \n \nDisattivare il tuo account non eliminerà i messaggi che hai inviato. Se vuoi che i tuoi messaggi siano dimenticati seleziona la casella qua sotto. \n -\nLa visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di \"dimenticare i tuoi messaggi\", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con alcun nuovo utente, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a potervi accedere. +\nLa visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Questo vuol dire che se chiedi di \"dimenticare i tuoi messaggi\", quelli che hai inviato finora non verranno mai più condivisi con nuovi utenti, ma gli utenti che hanno già avuto accesso ai tuoi messaggi continueranno a poterli leggere. Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato fino al momento della disattivazione del mio account (Attenzione: in questo modo i nuovi utenti potrebbero vedere delle conversazioni incomplete) Per continuare, inserisci la tua password: Disattiva l\'account @@ -1728,7 +1728,7 @@ Ignora utente Tutti i messaggi (rumoroso) Tutti i messaggi - Solo citazioni + Solo menzioni Silenzioso Impostazioni Esci dalla stanza diff --git a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml index 642b02f4aa..126942b645 100644 --- a/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-lv/strings.xml @@ -486,7 +486,7 @@ Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespē Pievienoties Piekšskatījums Noraidīt - Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu. + Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu %s jūs uzaicināja pievienoties šai istabai Uzaicinājums tika nosūtīts uz %s, kura nav piesaistīta šim kontam. \nJūs varat pierakstīties ar citu kontu vai arī pievienot šo epastu šim kontam. @@ -545,7 +545,7 @@ Lūdzu dod piekļuves atļauju nākamajā uznirstošajā logā, lai būtu iespē Nosūtīt nenosūtītās ziņas Dzēst nenosūtītās ziņas Fails nav atrasts - Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā + Tev nav tiesību rakstīt ziņas šajā istabā. Uzticēties Neuzticēties Izrakstīties @@ -1390,7 +1390,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Nospiediet šeit, lai redzētu vecākas ziņas Šī istabas ir citas sarakstes turpinājums Sarakste turpinās šeit - Šī istaba ir aizvietota un vairs nav aktīva + Šī istaba ir aizvietota un vairs nav aktīva. Pārskatīt tagad Lai turpinātu izmantot %1$s bāzes serveri, jums ir jāpārskata un jāpiekrīt noteikumiem un nosacījumiem. Kluss @@ -2049,7 +2049,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Rādīt Emoji tastatūru Tastatūras Enter poga sūtīs ziņu, tā vietā lai pievienotu jaunu rindkopu Sūtīt ziņu ar Enter - Iekļauj avatāra un vārda maiņas + Iekļauj avatara un parādāmā vārda izmaiņas. Rādīt konta notikumus Rādīt cilvēku pievienošanos vai iziešanu Ietver uzaicinājumus/pievienošanos/aiziešanu/izmešanu/noteikumu pārkāpšanas/profila bildes izmaiņas. @@ -2214,7 +2214,7 @@ Nākotnē šī pārbaudes procedūra plānota sarežģītāka. Izveidot jaunu telpu Lūdzu, mēģiniet vēlreiz, tiklīdz esat piekritis sava servera noteikumiem un nosacījumiem. Pašlaik jūs kopīgojat e-pasta adreses vai tālruņa numurus identitātes serverī %1$s. Lai pārtrauktu to koplietošanu, jums būs jāpārveido savienojums ar %2$s. - Jūsu izvēlētajam identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu. Turpiniet tikai tad, ja uzticaties pakalpojuma īpašniekam. + Jūsu izvēlētajam identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu. Turpiniet tikai tad, ja uzticaties pakalpojuma īpašniekam Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu Lūdzu, ievadiet identitātes servera url Ievadiet identitātes servera URL diff --git a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml index 3d829e9cbc..1569abe7f3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -2725,7 +2725,7 @@ Перезвонить Этот вызов закончился %1$s отменил(а) этот вызов - Вы отклонили этот вызов %1$s + Вы отклонили этот вызов %s Вы сейчас в этом вызове Вы начали вызов %1$s начал(а) вызов @@ -2751,7 +2751,7 @@ %1$d приостановленных вызовов Нет учётных данных, неправильная учётная запись пользователя и/или пароль - Вернуть + Вернуться Вы уверены, что хотите удалить все неотправленные сообщения в этой комнате\? Удалить неотправленные сообщения Сообщения не удалось отправить @@ -2789,7 +2789,7 @@ Уровень доверия по умолчанию Выбрано Видео - В этой комнате есть неотправленный черновик + есть неотправленный черновик Некоторые сообщения не были отправлены Удалить аватар Сменить аватар @@ -2812,7 +2812,7 @@ Покинуть текущую конференцию и перейти к другой\? Версия комнаты Показать все команты в списке комнат, в том числе с чувствительным содержанием. - Показать комнаты с чувствительным содержанием + Показать комнаты с деликатным содержанием Список комнат Новое значение Сменить @@ -2934,8 +2934,8 @@ Покинуть комнату с заданным id (или текущую комнату, если null) Присоединитесь к пространству с заданным id Создать пространство - Это пространство публичное - Эта комната публичная + Публичное пространство + Публичная комната Непроверенные Неизвестное лицо Перевести на %1$s @@ -2973,7 +2973,7 @@ Добавить новый сервер Ваш сервер Любой человек в пространстве с этой комнатой может найти её и присоединиться к ней. Только администраторы этой комнаты могут добавить её в пространство. - Пространства + Только участники пространства Любой желающий может найти комнату и присоединиться Публичный Только приглашенные люди могут найти и присоединиться @@ -3031,7 +3031,7 @@ Нажмите для изменения пространств Выбрать пространства Определите, какие пространства могут получить доступ к этой комнате. Если пространство выбрано, его участники смогут найти и присоединиться к комнате. - Пространства, к которым есть доступ + Пространства с доступом Разрешить участникам пространства находить и получать доступ. Участники пространства %s могут находить, просматривать и присоединяться. Приватная (только по приглашению) @@ -3042,11 +3042,67 @@ Групповых сообщениях Зашифрованных диалогах Диалогах - Сообщениях, содержащие мое имя пользователя - Сообщениях с моим именем + Мое имя пользователя + Мое отображаемое имя Уведомлять меня о Другое Упоминания и ключевые слова Уведомления по умолчанию Чтобы отправлять голосовые сообщения, предоставьте разрешение на Микрофон. + %s в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Element. + Свяжите этот адрес электронной почты с вашей учетной записью + Приглашение в эту комнату было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью + Приглашение в это пространство было отправлено на %s, который не связан с вашей учетной записью + Чтобы помочь участникам пространства найти и присоединиться к приватной комнате, перейдите в настройки этой комнаты, нажав на аватар. + Помогите участникам пространства в поиске приватных комнат + Это позволяет комнатам оставаться приватными для пространства, в то же время позволяя людям в пространстве находить их и присоединяться к ним. Все новые комнаты в пространстве будут иметь эту опцию. + Помогите людям в пространствах самим находить и присоединяться к приватным комнатам, без необходимости вручную приглашать всех. + Новое: Позвольте людям в пространствах находить и присоединяться к приватным комнатам + Начался групповой вызов + Все комнаты, в которых вы находитесь, будут отображаться в Начале. + Показать все комнаты в Начале + Проведите для завершения вызова + %1$s Нажмите, чтобы вернуться + Активный вызов (%1$s) · + + Активный вызов · + %1$d активных вызова · + %1$d активных вызовов · + %1$d активных вызовов · + + Не удалось установить соединение + Нет ответа + Пропущенный выдеовызов + Пропущенный голосовой вызов + Видеовызов отклонен + Голосовой вызов отклонен + Выдеовызов завершен • %1$s + Голосовой вызов завершен • %1$s + Активный видеовызов + Активный голосовой вызов + Входящий видеовызов + Входящий голосовой вызов + Вы отклонили этот вызов + Настройки учетной записи + Вы можете управлять уведомлениями в %1$s. + Обратите внимание, что уведомления об упоминаниях и ключевых словах недоступны в зашифрованных комнатах на мобильных устройствах. + Уведомлять меня о + Вы не будете получать уведомления об упоминаниях и ключевых словах в зашифрованных комнатах на мобильных устройствах. + Ключевые слова + \@room + Ключевые слова не могут содержать \'%s\' + Ключевые слова не могут начинаться с \'.\' + Добавить новое ключевое слово + Ваши ключевые слова + Ничего + Только упоминания и ключевые слова + Завершение вызова… + Нет ответа + Пользователь, которого вы вызвали, занят. + Пользователь занят + Аудиовызов с %s + Видеовызов с %s + Вызов… + Пространства + Подробнее \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml index 524fb64cda..b62bbd8bd0 100644 --- a/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -12,7 +12,7 @@ %1$s надсилає наліпку. %1$s запрошує вас %1$s приєднується - %1$s залишає кімнату + %1$s виходить з кімнати %1$s відхиляє запрошення %1$s викидає %2$s %1$s розблоковує %2$s @@ -68,15 +68,15 @@ \nІмпортування даних облікового запису Ви вийшли. Причина: %1$s %1$s виходить. Причина: %2$s - Ви залишили кімнату. Причина: %1$s - %1$s залишає кімнату. Причина: %2$s - %1$s залишає кімнату - Ви залишили кімнату - Ви залишили кімнату + Ви вийшли з кімнати. Причина: %1$s + %1$s виходить з кімнати. Причина: %2$s + %1$s виходить з кімнати + Ви вийшли з кімнати + Ви вийшли з кімнати Ви змінили адреси цієї кімнати. Ви змінили основну та альтернативну адреси цієї кімнати. Ви змінили альтернативні адреси для цієї кімнати. - Ви змінили рівень доступу на %1$s. + Ви змінили рівень повноважень %1$s. Ви змінили серверні списки контролю доступу для цієї кімнати. Ви змінили назву кімнати на: %1$s Ви змінили аватар кімнати @@ -190,7 +190,7 @@ Гаразд Скасувати Зберегти - Залишити + Вийти Надіслати Надіслати ще раз Прибрати @@ -425,8 +425,8 @@ Додати учасника 1 учасник - Залишити кімнату - Ви впевнені, що бажаєте залишити кімнату\? + Вийти з кімнати + Ви впевнені, що хочете вийти з кімнати\? Ви впевнені, що бажаєте вилучити %s з цієї кімнати\? Створити Online @@ -437,7 +437,7 @@ Особисті повідомлення СЕАНСИ Запросити - Залишити цю кімнату + Вийти з цієї кімнати Вилучити з цієї кімнати Заблокувати Розблокувати @@ -449,7 +449,8 @@ ID користувача, ім\'я або email Згадати Показати Список Пристроїв - Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки надаєте користувачу той же рівень доступу, що й у вас.\nВи впевнені? + Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки надаєте користувачу той же рівень повноважень, що й у вас. +\nВи впевнені\? Ви впевнені, що бажаєте запросити %s до цієї кімнати\? Запросити за ID @@ -529,7 +530,7 @@ Обране Не терміново Особиста бесіда - Залишити бесіду + Вийти з бесіди Забути Повідомлення @@ -758,7 +759,7 @@ Введіть сервер для показу каталогу публічних кімнат Ім\'я сервера Всі кімнати на сервері %s - Всі місцеві кімнати %s + Усі кімнати сервера %s Пошук в історії @@ -778,7 +779,7 @@ Не вдалося створити розширення. Не вдалося надіслати запит. - Рівень доступу має бути цілим додатним числом. + Рівень повноважень має бути цілим додатним числом. Ви не перебуваєте в цій кімнаті. Ви не маєте дозволу виконувати цю дію у цій кімнаті. У запиті відсутній room_id. @@ -989,11 +990,11 @@ Показує дію Заблокувати користувача із вказаним ID Розблокувати користувача із вказаним ID - Визначити рівень доступу користувача + Визначити рівень повноважень користувача Скинути рівень доступу користувача із вказаним ID Запросити користувача із вказаним ID до поточної кімнати Приєднатися до кімнати із вказаним псевдонімом - Покинути кімнату + Вийти з кімнати Встановити тему кімнати Копнути користувача із вказаним ID Змінити Ваш псевдонім @@ -1217,7 +1218,7 @@ Вимкнути мікрофон Відерити бесіду Роль - Призначити роль + Визначити роль Надіслати Номери телефонів Електронні адреси @@ -1517,7 +1518,7 @@ Показати стан подій учасників кімнати Керування криптографічними ключами Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, розширеннями та пакунками наліпок. -\nМенеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати розширення, надсилати запрошення до кімнати та надавати права від вашого імені. +\nМенеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати розширення, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені. Інтеграції %d секунда @@ -1540,7 +1541,7 @@ Режим фонової синхронізації Застосунки не потребують з\'єднання з homeserver у фоновому режимі, це має скоротити споживання батареї Нехтувати оптимізацією - Якщо користувач залишає пристрій від\'єднаним та нерухомим впродовж певного часу з вимкненим екраном, пристрій переходить у режим дрімання. Це запобігає доступу програм до мережі та відкладає їх завдання, синхронізацію та стандартні сигнали тривоги. + Якщо користувач залишає пристрій від\'єднаним та нерухомим впродовж певного часу з вимкненим екраном, пристрій переходить у режим сну. Це запобігає доступу застосунків до мережі та відкладає їхні завдання, синхронізацію та стандартні попередження. Оптимізація акумулятора не впливає на ${app_name}. Оптимізація акумулятора Вимкнути обмеження @@ -1766,10 +1767,10 @@ Виберіть ролі, необхідні для зміни різних частин кімнати Дозволи Перегляд та оновлення ролей, необхідних для зміни різних частин кімнати. - Залишити кімнату - Залишити кімнату - Залишити - Залишити поточну конференцію та перейти до іншої\? + Вийти з кімнати + Вийти з кімнати + Вийти + Вийти з поточної конференції та перейти до іншої\? Це не загальнодоступна кімната. Ви не зможете знову приєднатися без запрошення. У вас немає дозволу на ввімкнення шифрування в цій кімнаті. Дозволи кімнати @@ -2069,7 +2070,7 @@ Не типовий (%1$d) у %2$s Не типовий %1$s з %2$s до %3$s - %1$s змінює рівень доступу %2$s. + %1$s змінює рівень повноважень %2$s. Ви змінили відеоконференцію %1$s змінює відеоконференцію Ви завершили відеоконфернцію @@ -2080,7 +2081,7 @@ Запрошення Модератори Адміністратори - Залишення кімнати… + Вихід з кімнати… Типово у %1$s Модератор у %1$s Адміністратор у %1$s @@ -2201,8 +2202,8 @@ Проведіть пальцем, щоб скасувати Розпочати голосове повідомлення Розпочато груповий виклик - Ви впевнені, що хочете залишити простір\? - Залишити простір + Ви впевнені, що хочете вийти з простору\? + Вийти з простору Керувати кімнатами %s запрошує вас Вас запрошено @@ -2440,7 +2441,7 @@ Обернути й обрізати Файл «%1$s» (%2$s) завеликий для вивантаження. Обмеження %3$s. Цей файл завеликий для вивантаження. - Це бета-можливість + Це бета-функція Сховати пароль Показати пароль Створити нову кімнату @@ -2482,7 +2483,7 @@ Сеанс отримав несподіване повідомлення SAS не збігається Користувач скасовує перевірку - %s хоче звірити сеанс + %s хоче звірити ваш сеанс Запит перевірки Запит перевірки Інтерактивна перевірка сеансу @@ -2509,4 +2510,72 @@ Сканувати їхній код Скануйте код за допомогою іншого пристрою або перемкніться та скануйте за допомогою цього пристрою Зіскануйте код за допомогою пристрою іншого користувача, щоб надійно перевірити одне одного + Очікування на %s… + Ви прийняли + %s прийнято + Ви скасували + %s скасовано + Перевірка ключа + Читати у + Нічого не знайдено, натисніть Додати за matrix-ID для пошуку на сервері. + Пошук за назвою + Ви користуєтеся бета-версією просторів. Ваш відгук допоможе поліпшити наступні версії. Ваша платформа та ім’я користувача будуть зазначені, щоб допомогти нам використати ваш відгук якнайефективніше. + Зареєструвати токен + Немає зареєстрованих push-шлюзів + Правила push-сповіщень не визначені + Правила push-сповіщень + Ви вже переглядаєте цю кімнату! + Інші примітки про треті сторони + Імпорт ключів e2e з файлу «%1$s». + Сталася помилка отримання ключів резервних копій даних + Під час отримання інформації про довіру сталася помилка + Попередній перегляд цієї кімнати недоступний. Бажаєте приєднатися до неї\? + Зараз ця кімната недоступна. +\nПовторіть спробу пізніше або попросіть адміністратора кімнати перевірити, чи маєте ви доступ. + Попередній перегляд цієї кімнати недоступний + Немає мережі. Перевірте інтернет-з\'єднання. + Хибна подія, неможливо показати + Перегляд реакцій + Тут буде показано ваші кімнати. Натисніть + унизу праворуч, щоб знайти наявні або створити власні. + Приєднайтеся до кімнати, щоб почати користуватися застосунком. + Схоже, ви намагаєтесь під\'єднатися до іншого домашнього сервера. Бажаєте вийти\? + Користувачі відрізняються + Ключі відрізняються + Отриманий хеш не збігається + Сеанс не може узгодити ключі, хеш, MAC або метод SAS + Сеанс не розпізнає про цю транзакцію + Час перевірки минув + Перевірте, порівнявши короткий текстовий рядок. + Ви вийшли з облікового запису через хибні або застарілі облікові дані. + Використати конфігурацію + ${app_name} виявив користувацьку конфігурацію сервера для вашого userID домену «%1$s»: +\n%2$s + Параметри сервера автозаповнення + + Резервне копіювання %d ключа… + Резервне копіювання %d ключів… + Резервне копіювання %d ключів… + Резервне копіювання %d ключів… + + Виявлено нову резервну копію ключа зашифрованих повідомлень. +\n +\nЯкщо ви не налаштовували новий метод відновлення, можливо, зловмисник намагається отримати доступ до вашого облікового запису. Змініть пароль свого облікового запису та негайно визначте новий спосіб відновлення в Налаштуваннях. + Додати наявну кімнату до простору + Створити простір + Лише я + Створити простір + Вміст події + Вміст події + Немає вмісту + Тип + Редагувати вміст + Попередження про рівень довіри + Сталася помилка пошуку номера телефона + Не вдалося встановити з\'єднання + Ви відхилили цей виклик + Посилання Matrix + Ваша книга контактів порожня + Шукати у моїх контактах + Телефонна книга + Не вдалося розшифрувати \ No newline at end of file diff --git a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml index 0e83a210b3..5da3dbe059 100644 --- a/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -15,7 +15,7 @@ %d người dùng Không có phòng - Thư mục phòng + Danh sách phòng Phòng Không còn kết quả nào nữa Lọc danh sách yêu thích @@ -25,7 +25,7 @@ Bạn chưa cho phép ${app_name} truy cập danh bạ của bạn Không có cuộc trò chuyện nào Chỉ những liên hệ Matrix - Thư mục người dùng + Danh sách người dùng Sổ địa chỉ địa phương Cuộc trò chuyện Cảnh báo hệ thống @@ -483,7 +483,7 @@ Địa chỉ email được liên kết đến tài khoản của bạn phải được nhập. Để đặt lại mật khẩu, hãy nhập địa chỉ email được liên kết đến tài khoản của bạn: Tên người dùng đã được sử dụng - Máy chủ nhà này muốn chắc chắn là bạn không phải rô bốt + Máy chủ nhà này muốn chắc chắn bạn không phải rô bốt Việc đăng ký bằng cả email và số điện thoại ngay một lúc chưa được hỗ trợ cho đến khi api có tồn tại. Chỉ có số điện thoại sẽ được tính đến. \n \nBạn có thể thêm email vào hồ sơ của bạn trong cài đặt. @@ -670,7 +670,7 @@ Xác minh địa chỉ email thất bại: hãy chắc chắn là bạn đã nhấn vào liên kết trong email Hiện tất cả phòng trong thư mục phòng, bao gồm cả các phòng có nội dung phản cảm. Hiện các phòng có nội dung phản cảm - Thư mục phòng + Danh sách phòng Mặc định hệ thống Bạn đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán không được nhận ra %1$s). %1$s đã bật mã hoá đầu cuối (thuật toán không được nhận ra %2$s). @@ -1006,4 +1006,542 @@ Người dùng bạn vừa gọi đang bận. Người dụng bận Phòng chat của bạn được hiển thị ở đây. Bạn có thể tạo mới phòng chat hoặc tham gia các phòng cộng đồng hiện có. + Chọn một máy chủ + Hãy bắt đầu + Mở rộng và hiệu chỉnh trải nghiệm của bạn + Giữ cho hội thoải riêng tư với bảo mật đầu cuối + Chat với một người hoặc chat nhóm + Đây là hội thoại của bạn. Bạn sở hữu nó. + Tin nhắn chưa đọc + Bạn thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời. + %1$s thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời. + Bạn thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời. + %1$s thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời. + Bạn thiết lập phòng công khai cho bất kỳ ai biết đường dẫn. + %1$s thiết lập phòng công khai cho ai biết đường dẫn. + Chạm lâu vào một phòng để thấy nhiều lựa chọn + Bạn đang không lơ ai cả + Nhập từ khóa để tìm phản ứng. + Phá đám + Gửi tin phá đám + Bạn không tạo thay đổi + %1$s không tạo thay đổi + Thiết lập phòng + Rời phòng + Loại khỏi mục ưu tiên thấp + Thêm vào mục ưu tiên thấp + Loại khỏi mục yêu thích + Thêm vào mục yêu thích + Thiết lập + Im lặng + Chỉ tin nhắn được đề cập + Tất cả tin nhắn + Tất cả tin nhắn (ầm ĩ) + Lơ người dùng + Hiện không có kết nối mạng + ${app_name} cần được cấp quyền để lưu khóa bảo mật E2E keys trên bộ nhớ. +\n +\nVui lòng cấp quyền để App có thể xuất khẩu khóa bảo mật. + Nội dung này bị báo cáo không phù hợp. +\n +\nNếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn. + Bị báo cáo không phù hợp + Nội dung này bị báo cáo tin rác. +\n +\nNếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn. + Báo cáo tin rác + Nội dung này bị báo cáo. +\n +\nNếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn. + Nội dung bị báo cáo + LƠ NGƯỜI DÙNG + BÁO CÁO + Lí do báo cáo nội dung này + Báo cáo nội dung này + Báo cáo tùy chọn… + Tin nhắn không phù hợp + Tin nhắc rác + Không có tệp nào trong phòng này + %1$s vào lúc %2$s + Tệp + Không có media nào trong phòng này + MEDIA + %1$d của %2$d + Không thể xử lý dữ liệu chia sẻ + Xoay chiều và cắt bớt + Sticker + Bộ sưu tập + Âm thành + Máy ảnh + Liên hệ + Tệp + Thêm hình từ + Lỗi xảy ra khi hiển thị tệp đính kèm. + Tệp \'%1$s\' (%2$s) quá lớn để tải lên. Dung lượng tối đa là %3$s. + Tệp quá lớn để tải lên. + + %d người dùng đã đọc + + %s đã đọc + %1$s và %2$s đã đọc + %1$s, %2$s và %3$s đã đọc + + %1$s, %2$s và %3$d người khác đã đọc + + Chức năng thử nghiệm + Nhảy xuống đáy + Ẩn mật khẩu + Hiện mật khẩu + Đóng banner sao lưu khóa + Tạo phòng chat mới + Tạo phòng chat 1-1 bằng cách quét mã QR + Tạo mới phòng chat 1-1 theo ID Matrix + Tạo mới phòng chat 1-1 + Đóng menu tạo phòng… + Mở menu tạo phòng + Gửi tệp đính kèm + Bạn hiện đang sử dụng %1$s để khám phá và được khám phá bởi danh bạ hiện hữu. + Đổi máy chủ định danh + Cấu hình máy chủ định danh + Ngắt kết nối máy chủ định danh + Máy chủ định danh + Đọc lúc + Sử dụng Bot, cầu nối, widget hoặc sticker + Được khám phá bởi người khác + Xem lại Điều khoản + Điều khoản Dịch vụ + Xem lịch sử chỉnh sửa + Tham gia phòng… + Gợi ý + Danh bạ + Thành viên đã biết + Gần đây + Lọc theo tên đăng nhập hoặc ID… + Gõ phím để tìm kết quả + Mã QR + Thêm vào phòng bằng QR code + Thêm vào phòng bằng ID + Đường link được copy + Bật chức năng quẹt để Trả lời + Tìm Tên + Tìm theo tên hoặc ID + Tên hoặc ID + Xem danh mục phòng chat + Gửi tin nhắn tới phòng 1-1 + Tạo phòng chat mới + Không tìm thấy kết quả cần tìm\? + Không tìm thấy, sử dụng chức năng thêm thành viên bằng username. + Tạo phòng chat… + Chào mừng về nhà! + Tất cả tin nhắn đã được đọc + Bạn đã thấy tất cả tin nhắn! + Được mời bởi %s + Lời mời đã được gửi + Tham gia phòng chat để bắt đầu sử dụng app. + Thử lại + Phản hồi + Sửa + Hình phòng + Mãi mãi + 1 tháng + 1 tuần + 3 ngày + Bạn hiện không là thành viên của bất cứ cộng đồng nào. + Biểu tượng + Phát âm thanh shutter + Chọn + Nguồn media mặc định + Chọn + Nén dữ liệu mặc định + Media + Thông tin bổ sung: %s + Lỗi xảy ra khi xác thực số điện thoại của bạn. + + Lỗi khi xác thực số điện thoại + Nhập mã kích hoạt + Chúng tôi vừa gửi tin nhắn có mã kích hoạt. Vui lòng nhập mã này bên dưới. + Xác thực số điện thoại + Số điện thoại không hợp lệ với quốc gia này + Số điện thoại + Vui lòng chọn quốc gia + Quốc gia + Chọn quốc gia + Bạn có chắc muốn hủy %1$s %2$s\? + Bạn có chắc muốn hủy bỏ mục tiêu thông báo này\? + Quản lý email và số điện thoại liên kết với tài khoản Matrix + Email và số điện thoại + Mật khẩu không khớp + Hiện tất cả tin nhắn từ %s\? +\n +\nLưu ý rằng hành động này sẽ khởi động App và có thể mất nhiều thời gian. + Mật khẩu của bạn vừa được cập nhật + Mật khẩu này không hợp lệ + Cập nhật mật khẩu thất bại + Cập nhật mật khẩu + Xác nhận mật khẩu mới + Mật khẩu mới + Mật khẩu hiện tại + Đổi mật khẩu + Mật khẩu + Lỗi xảy ra khi xác thực địa chỉ email của bạn. + Số điện thoại này đã được sử dụng. + Địa chỉ email này không tìm thấy. + Địa chỉ Email này đã được sử dụng. + Chờ xác thực + Chọn ngôn ngữ + Ngôn ngữ + Giao diện người dùng + Bật \'Cho phép Tích hợp\' trong mục Thiết lập để thực thi tác vụ này. + Tích hợp đang bị tắt + Quản lý tích hợp + Cho phép tích hợp + Máy chủ định danh + Máy chủ + Đăng nhập tài khoản + Gửi + Mật khẩu: + Đăng nhập + Tác vụ này cần đăng nhập lại. +\nNhập mật khẩu để tiếp tục. + %1$s @ %2$s + Thấy lần cuối + Cập nhật Tên công khai + Tên công khai + ID + Thông tin phiên + Chế độ tiết kiệm dữ liệu + Có, Tôi muốn giúp! + Cho phép lấy dữ liệu phân tích để giúp cải thiện ${app_name}. + ${app_name} thu thập dữ liệu khuyết danh để giúp chúng tôi cải thiện app. + Gửi dữ liệu phân tích + Phân tích + Cấp quyền + Điều này sẽ thay thế Chìa khóa hoặc Chuỗi ký tự hiện tại. + Tạo Chìa khóa An toàn mới hoặc đặt Chuỗi từ An toàn để bảo vệ sao lưu hiện hữu. + Sao lưu các chìa khóa giải mã trên server của bạn để đảm bảo không mất dữ liệu và tin nhắn mã hóa. + Thiết lập trên thiết bị này + Đặt lại sao lưu an toàn + Thiết lập sao lưu an toàn + Quản lý + Sao lưu an toàn + Thêm nút trên dãy phím soạn tin để bật bàn phím emoji + Hiện bàn phím emoji + Nhấn Enter ở bàn phím ảo sẽ gửi tin thay vì thêm cách dòng mới + Gửi tin bằng phím Enter + Xem trước media trước khi gửi + Rung khi đề cập tên người dùng + Bao gồm thay đổi tên hiển thị và hình đại diện. + Hiện các sự kiện của tài khoản + Sự kiện mời, loại hoặc cấm thành viên không bị ảnh hưởng. + Hiện sự kiện tham gia hoặc rời phòng + Bao gồm sự kiện mời/tham gia/rời/loại thành viên/cấm thành viên và thay đổi tên/avatar. + Gõ lệnh /confetti hoặc gửi tin chứa ❄️ hoặc 🎉 + Hiện hiệu ứng chat + Hiện trạng thái hoạt động của thành viên phòng + Chạm vào thông báo tin đã đọc để xem chi tiết. + Hiện thông báo tin đã đọc + Hiện dấu thời gian theo chuẩn 12-giờ + Hiện Dấu thời gian cho tất cả tin nhắn + Định dạng tin nhắn theo chuẩn markdown trước khi gửi. + Định dạng markdown + Cho người dùng khác biết bạn đã gõ phím. + Gửi thông báo đang gõ tin nhắn + Xem trước trang web trong phòng chat nếu máy chủ bật hỗ trợ chức năng này. + Xem trước URL + Phiên làm việc + Ghim phòng có tin nhắn chưa đọc + Ghim phòng có thông báo nhỡ + Màn hình home + Danh bạ quốc gia + Quyền danh bạ + Danh bạ trên máy + Mục tiêu Thông báo + Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật + Mã hóa bảo mật + Tích hợp + Nâng cao + Khác + Người dùng bị bỏ qua + Thông báo + Thiết lập người dùng + Xóa media cache + Xóa cache + Giữ media + Điều khoản riêng tư + Bản quyền + Lưu ý bên thứ 3 + Điều khoản Dịch vụ + Phiên bản olm + Phiên bản + + %d giây + + Thời gian chờ giữa 2 lần đồng bộ + %s +\nTiến trình đồng bộ có thể bị gián đoạn tùy thuộc vào lượng pin và trạng thái hoạt động của thiết bị. + Mã nhập vào không hợp lệ. Vui lòng kiểm tra. + Chúng tôi vừa gửi email tới %1$s. +\nClick vào đường link trong email để tiếp tục quá trình tạo tài khoản. + Hãy kiểm tra email của bạn + Chấp nhận điều khoản để tiếp tục + Hãy thực hiện thách thức captcha + Chọn một máy chủ khác + Chọn Dịch vụ Element Matrix + Chọn matrix.org + Tài khoản của bạn chưa được tạo. +\n +\nBạn muốn ngừng tiến trình đăng ký\? + Cảnh báo + Tên đăng nhập này đã được đăng ký + Tiếp + Mật khẩu + Tên đăng nhập + Username hoặc email + Đăng ký với %1$s + Số điện thoại có vẻ không hợp lệ. Hãy kiểm tra lại + Số điện thoại quốc tế phải bắt đầu với dấu \'+\' + Vui lòng dùng định dạng quốc tế (số điện thoại bắt đầu với \'+\') + Tiếp + Gửi lại + Nhập mã + Chúng tôi vừa gửi mã tới %1$s. Nhập mã để xác thực. + Xác nhận số điện thoại + Tiếp + Số điện thoại (tùy chọn) + Số điện thoại + Vui lòng sử dụng mẫu quốc tế. + Thêm số điện thoại để tùy chọn cho phép người khác tìm bạn qua số điện thoại. + Thêm số điện thoại + Tiếp + Email (tùy chọn) + Email + Thêm địa chỉ email để phục hồi tài khoản. Sau này bạn có thể tùy chọn cho phép người khác tìm mình qua email. + Thêm địa chỉ email + Mật khẩu chưa được thay đổi. +\n +\nBạn muốn ngừng tiến trình đổi mật khẩu\? + Cảnh báo + Trở lại Đăng nhập + Bạn vừa đăng xuất tất cả phiên đăng nhập và không còn nhận được thông báo đẩy. Đăng nhập lại để nhận thông báo trên thiết bị. + Mật khẩu của bạn đã được đặt lại. + Thành công! + Tôi đã xác minh địa chỉ email + Nhấp vào đường dẫn để xác nhận mật khẩu mới. Sau khi bạn nhâp vào đường dẫn, hãy nhấp vào bên dưới. + Email xác thực đã được gửi tới %1$s. + Kiểm tra mailbox + Email này không gắn với tài khoản nào + Tiếp tục + Đổi mật khẩu sẽ đặt lại tất cả khóa bảo mật trên tất cả phiên của bạn, làm cho lịch sử chat mã hóa không đọc được. Vui lòng Sao lưu Khóa hoặc xuất khẩu tất cả khóa bảo mật các phòng từ một phiên đăng nhập khác trước khi đặt lại mật khẩu. + Cảnh báo! + Mật khẩu mới + Email + Tiếp + Email xác thực thông tin đã được gửi tới bạn để xác nhận đặt lại mật khẩu mới. + Đặt lại mật khẩu ở %1$s + Địa chỉ email này không có trong hệ thống. + Địa chỉ + Địa chỉ Dịch vụ Element Matrix + Xóa lịch sử + Tiếp tục với SSO + Đăng Nhập + Đăng Ký + Đăng nhập vào %1$s + Kết nối tới máy chủ dịch vụ khác + Kết nối tới máy chủ dịch vụ + Kết nố tới %1$s + Tiếp tục + Single Sign-On + Đăng nhập với %s + Tạo tài khoản với %s + Tiếp tục với %s + Hoặc + Thiết lập tùy chỉnh và nâng cao + Khác + Xem thêm + Giống như email, tài khoản cần có nhà riêng, dù bạn có thể nói chuyện với bất kỳ ai + Thiết lập tùy chỉnh. + Khả dụng + Thông báo không được bật cho phiên này. +\nVui lòng kiểm tra trong thiết lập ứng dụng ${app_name}. + Thông báo được bật cho phiên này. + Thiết lập phiên. + Khả dụng + Thông báo bị tắt cho tài khoản của bạn. +\nVui lòng kiểm tra thiết lập. + Thông báo được bật cho tài khoản của bạn. + Thiết lập tài khoản. + Mở thiết lập + Thông báo bị tắt trong thiết lập hệ thống. +\nVui lòng kiểm tra thiết lập. + Thông báo được bật trong thiết lập hệ thống. + Thiết lập hệ thống. + Xử lý lỗi thông báo + Chính sách riêng tư của thông báo + Từ khóa không được chứa \'%s\' + Từ khóa không được bắt đầu với \'.\' + Thêm mới từ khóa + Từ khóa của bạn + Thông báo tôi về + Khác + Đề cập tới và từ khóa + Thông báo mặc định + Mức quan trọng của thông báo theo sự kiện + Thiết lập Thông báo nâng cao + Đảm bảo rằng bạn nhấp vào đường link trong email được gửi tới bạn. + Loại bỏ %s\? + Số điện thoại + Không có địa chỉ email nào trong tài khoản của bạn + Địa chỉ email + Yêu cầu đăng nhập + Bạn không thể làm việc này từ ứng dụng ${app_name} + Xác nhận mật khẩu + Hiển thị thông tin ứng dụng trong thiết lập hệ thống. + Thông tin ứng dụng + Thêm số điện thoại + Chưa có số điện thoại trong tài khoản của bạn + Điện thoại + Thêm địa chỉ email + Email + Tên hiển thị + Hình đại diện + Chính sách riêng tư + Bản quyền + Lưu ý bên thứ ba + Điều khoản sử dụng + Phiên bản %s + Phiên bản + Thiết lập + Tin nhắn + Thêm vào màn hình Home + Quên + Rời Hội thoại + Chat trực tiếp + Đặt ưu tiên thấp + Yêu thích + Không + Được đề cập và đúng từ khóa + Im lặng + Được đề cập tới + Tất cả tin + Tất cả tin (ầm ĩ) + Tìm trong danh mục… + + tìm thấy %1$s phòng cho %2$s + + + %d phòng + + Duyệt danh mục phòng + Nhập ID hoặc tên phòng + Tham gia phòng + Tham gia phòng + Tạo phòng + Bắt đầu chat + LỜI MỜI + ƯU TIÊN THẤP + PHÒNG + YÊU THÍCH + DANH MỤC + THAM GIA + Tìm kiếm trong phòng mã hóa chưa được hỗ trợ. + FILES + NGƯỜI + TIN NHẮN + PHÒNG + Không có kết quả + Lọc người dùng bị cấm + Lọc thành viên phòng + Tìm kiếm + Hủy tải xuống + Hủy tải lên + Bạn có muốn ẩn tất cả tin nhắn từ người dùng này\? +\n +\nLưu ý hành động này sẽ khởi động lại app và có thể tốn thời gian. + Lý do báo cáo nội dung này + GIA NHẬP + ĐƯỢC MỜI + + %d được chọn + + Thiết lập + Files + Người + Chi tiết Phòng + Thay đổi chủ đề + Nâng cấp phòng + Gửi sự kiện m.room.server_acl + Thay đổi quyền hạn + Thay đổi tên phòng + Thay đổi xem lịch sử phòng + Bật mã hóa phòng chat + Thay đổi địa chỉ chính của phòng + Thay đổi hình đại diện phòng + Thay đổi widget + Thông báo mọi người + Xóa tin nhắn gửi bởi người khác + Cấm người dùng + Loại người dùng + Thay đổi thiết lập + Mời người dùng + Gửi tin nhắn + Vai trò mặc định + Bạn không đủ quyền để thay đổi vai trò được yêu cầu để thay đổi thiết lập phòng + Chọn vai trò được yêu cầu để thay đổi thiết lập của phòng + Quyền hạn + Việc này có thể có nghĩa là ai đó đang can thiệp vào lưu lượng của bạn, hoặc điện thoại của bạn không tin cậy chứng chỉ được máy chủ trên mạng cung cấp. + Không thể xác minh danh tính của máy chủ trên mạng. + Mã kiểm tra (%s): + Bỏ qua + Đăng xuất + Không tin cậy + Tin cậy + + %d tin nhắn mới + + Bạn không có quyền để đăng vào phòng này. + Không tìm thấy tệp + Xóa tin nhắn chưa gửi + Gửi lại tin nhắn chưa gửi + Hủy tất cả + Gửi lại tất cả + Tin nhắn không được gửi do có phiên làm việc không xác định. %1$s hoặc %2$s ngay\? + Tin nhắn không được gửi. %1$s hoặc %2$s ngay\? + Kết nối đến máy chủ đã bị mất. + Gửi câu trả lời (không mã hóa)… + Gửi câu trả lời mã hóa… + Gửi tin nhắn (không mã hóa)… + Gửi tin nhắn mã hóa… + %1$s & %2$s & những người khác đang gõ… + %1$s & %2$s đang gõ… + %s đang gõ… + Tìm kiếm + Email hoặc ID Matrix + Vui lòng nhập một hoặc nhiều địa chỉ email hoặc ID Matrix + Mời người dùng theo ID + Chỉ người dùng Matrix + THƯ MỤC NGƯỜI DÙNG (%s) + LIÊN HỆ CỤC BỘ (%d) + Mời theo ID + %1$s %2$s + %1$s và %2$s + "%1$s, " + Bạn có chắc bạn muốn mời %s vào cuộc trò chuyện này không\? + Lý do + Việc hủy cấm người dùng sẽ cho phép họ tham gia lại phòng. + Việc cấm người dùng sẽ đá họ ra khỏi phòng này và ngăn họ tham gia lại. + Hủy cấm người dùng + Lý do cấm + Cấm người dùng + việc đá người dùng sẽ xóa họ khỏi phòng. +\n +\nĐể ngăn họ tham gia lại, bạn nên cấm họ thay vì đá. + Lý do đá + Đá người dùng + Bạn có chắc bạn muốn hủy lời mời đối với người dùng này không\? + Hủy lời mời + Hủy làm ngơ + Việc hủy làm ngơ người dùng này sẽ hiện lại tất cả tin nhắn từ họ. + Cuộc gọi âm thanh với %s + Cuộc gọi video với %s + Cuộc gọi đang reo… \ No newline at end of file