diff --git a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml index 6981ca0116..7e40eb556c 100644 --- a/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -179,7 +179,7 @@ Introduïu el correu electrònic associat al compte per reiniciar la contrasenya: Heu d\'introduir el correu electrònic associat al vostre compte. S\'ha d\'introduir una contrasenya nova. - S\'ha enviat un correu electrònic a %s. Seguiu l\'enllaç que conté i feu clic a sota. + S\'ha enviat un correu electrònic a %s. Quan hagis anat a l\'enllaç que conté i fes clic a sota. No s\'ha pogut verificar l\'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l\'enllaç del correu electrònic La contrasenya s\'ha reiniciat. \n @@ -227,7 +227,7 @@ Trucada finalitzada Trucant… Trucada d\'entrada - Vídeotrucada d\'entrada + Videotrucada d\'entrada Trucada entrant Trucada en curs… No s\'està responent a la trucada. @@ -494,7 +494,7 @@ Número de telèfon El número de telèfon no és vàlid per al país escollit Verificació del telèfon - S\'ha enviat un SMS amb un codi d\'activació. Introduïu-lo a continuació. + S\'ha enviat un SMS amb un codi d\'activació. Introdueix-lo a continuació. Introduïu un codi d\'activació S\'ha produït un error mentre es validava el número de telèfon Codi @@ -821,7 +821,7 @@ Ara mateix no ets membre de cap comunitat. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d\'introduir la mateixa frase per poder importar les claus. Crea frase de pas - Les frases de pas han de coincidir + La frase no coincideix Escriviu aquí… Falta un paràmetre necessari. Un paràmetre no és vàlid. @@ -1038,7 +1038,7 @@ Les restriccions en segon pla per a Element estan activades. \nLes tasques que l\'aplicació intenta fer en segon pla estaran força restringides, això pot afectar a les notificacions. \n%1$s - Si un usuari deixa un dispositiu sense endollar i immòbil durant un període de temps, amb la pantalla apagada, el dispositiu entra en el mode d\'estalvi d\'energia. Això impedeix les aplicacions d\'accedir a la xarxa i ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. + Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n\'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard. Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons. Les vostres claus de xifratge s\'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts. No s\'ha pogut desxifrar la còpia de seguretat amb aquesta frase: comprova que la frase de recuperació introduïda és correcta. @@ -1117,9 +1117,9 @@ Nova còpia de seguretat de clau Per evitar la pèrdua d\'accés als teus missatges xifrats, hauries d\'activar la còpia de seguretat segura a totes les teves sessions. Perdràs l\'accés als teus missatges xifrats si no fas una còpia de seguretat de les teves claus abans de tancar la sessió. - Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. + Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura. \n -\nPer màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte. +\nPer la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte. El mode d\'estalvi de dades aplica un filtre específic que evita les actualitzacions de presència i les notificacions d\'escriptura. En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l\'accés als teus missatges xifrats. \nDesa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta) @@ -1130,7 +1130,7 @@ Per utilitzar la còpia de seguretat de clau en aquesta sessió, recupera amb la frase o la clau de recuperació, ara. S\'ha detectat una nova còpia de seguretat de clau. \n -\nSi no has configurat el nou mètode de recuperació, un atacant podria estar intentant accedir al teu compte. Canvieu la contrasenya del teu compte i configura un nou mètode de recuperació immediatament a la configuració. +\nSi no has configurat el nou mètode de recuperació, un atacant podria estar intentant accedir al teu compte. Canvia la contrasenya del teu compte i configura un nou mètode de recuperació a la configuració immediatament. Inicialitzant servei Ignora Inicia sessió amb la inscripció única (SSO) @@ -1170,20 +1170,20 @@ ** No s\'ha pogut enviar - si us plau, obre la sala Ho sentim, les videoconferències amb Jitsi no són compatibles amb dispositius antics (dispositius amb Android inferior a 5.0) No has configurat cap gestor d\'integracions. - Un nou dispositiu està sol·licitant claus d\'encriptació. -\nNom del dispositiu: %1$s -\nVist per última vegada: %2$s -\nSi no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud. - Un dispositiu no verificat està sol·licitant claus d\'encriptació. -\nNom del dispositiu: %1$s -\nVist per última vegada: %2$s -\nSi no heu iniciat sessió en un altre dispositiu, ignoreu la sol·licitud. + Una nova sessió està sol·licitant claus de xifrat. +\nNom de la sessió: %1$s +\nVist per última vegada: %2$s +\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. + Una sessió no verificada està sol·licitant claus de xifrat. +\nNom de la sessió: %1$s +\nVist per última vegada: %2$s +\nSi no has iniciat sessió en cap altre lloc, ignora la sol·licitud. Verificar Compartir - Sol·licitud de compartició de clau + Sol·licituds d\'intercanvi de claus Ignorar Ja existeix una còpia de seguretat al vostre HomeServer - Sembla que ja heu configurat una còpia de seguretat de claus des d\'un altre dispositiu. Voleu reemplaçar-la amb la que esteu creant\? + Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d\'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant\? Reemplaçar Aturar Comprovant l\'estat de la còpia de seguretat @@ -1220,7 +1220,7 @@ L\'usuari ha cancel·lat la verificació El marge de temps pel procés de verificació ha expirat El dispositiu no coneix la transacció - El dispositiu no pot acceptar un acord de claus amb mètodes hash, MAC o SAS + La sessió no pot acceptar un acord de claus, hash, MAC o amb mètode SAS El compromís del hash no ha coincidit El SAS no ha coincidit El dispositiu ha rebut un missatge inesperat @@ -1234,7 +1234,7 @@ Unir-se a una sala per començar usant l\'app. Se t\'ha enviat una invitació Convidat per %s - Esteu al dia! + Estàs al dia! No tens més missatges sense llegir Benvingut a casa! Posar-se al dia dels missatges sense llegir @@ -1906,9 +1906,207 @@ Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida Aquest número de telèfon ja està definit. Estableix un correu per a la recuperació del compte, posterior i opcionalment podràs fer que els usuaris que et coneguin el puguin trobar. - Estableix un telèfon mòbil, posterior i opcionalment podràs fer que els usuaris que et coneguin el puguin trobar. + Estableix un número de telèfon, posterior i opcionalment podràs fer que els usuaris que et coneguin el puguin trobar. Anul·la la publicació Afegeix Comença a xatejar Predeterminat pel sistema + Utilitza la %1$s o la %2$s per a continuar. + Utilitza l\'última versió d\'Element als teus altres dispositius: + L\'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s). + + %d usuari ho ha llegit + %d usuaris ho han llegit + + %s ho ha llegit + + %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit + %1$s, %2$s i %3$d altres ho han llegit + + %1$s, %2$s i %3$s ho han llegit + %1$s i %2$s ho han llegit + Els registres detallats ajuden els desenvolupadors proporcionant més registres quan fas un sacseig amb ràbia. Fins i tot quan està activat, l\'aplicació no registra els teus missatges ni altres dades privades. + El mode avió està activat + S\'ha perdut la connexió amb el servidor + No + + Quasi bé ja has acabat! %s mostra el mateix escut\? + Sol·licituds de claus + Fallada ràpida + Si actives aquesta opció, s\'afegirà el FLAG_SECURE a totes les activitats de l\'aplicació. Reinicia l\'aplicació per aplicar els canvis. + Bloqueja les captures de pantalla dins l\'aplicació + + %d sessió activa + %d sessions actives + + Aquesta sessió és de confiança per a xats segurs ja que l\'has verificada tu: + Desconnecta aquesta sessió + Gestió de sessions + Veure totes les sessions + Sessions actives + Configuració de protecció + Configura la biometria específica del dispositiu, com per exemple les empremtes o el reconeixement facial. + Activa la biometria + Si vols restablir el teu PIN, clica he oblidat el PIN per tancar la sessió i reiniciar. + Activa el PIN + Protegeix l\'accés mitjançant PIN i/o biometria. + Protecció d\'accés + Escull un PIN per protegir l\'accés + No s\'ha pogut verificar el PIN, introdueix-ne un de nou. + Verifica el PIN + Massa errors, la teva sessió s\'ha tancat + Introdueix la %s per a continuar. + Confirma la %s + Clau de missatge + Genera una clau de missatge + Configura una %s + Frase de recuperació + Verificació cancel·lada + Verifica els teus dispositius des de la configuració. + Alguna de les següents coses pot haver estat compromesa: +\n +\n- La teva contrasenya +\n- El servidor local +\n- Aquest dispositiu o l\'altre dispositiu +\n- La connexió a internet utilitzada per algun dels dispositius +\n +\nEt recomanem que canviïs la contrasenya i la clau de recuperació a configuració immediatament. + Si cancel·les ara, no verificaràs %1$s (%2$s). Torna a començar des del seu perfil d\'usuari. + Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en el teu nou dispositiu i altres usuaris no hi confiaran + Si cancel·les, no podràs llegir els missatges xifrats en aquest dispositiu i altres usuaris no hi confiaran + És possible que el teu compte estigui en perill + No he estat jo + Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats. + Clica per revisar i verificar + Nou inici de sessió. Has estat tu\? + Actualitza + Element Android + Les claus ja estan actualitzades! + Esdeveniment eliminat per un usuari, motiu: %1$s + Esdeveniment moderat per un administrador de sala, motiu: %1$s + Afegeix un motiu + Confirma l\'eliminació + + Envia la imatge a mida real + Envia les imatges a mida real + + Vols enviar aquest fitxer adjunt a %1$s\? + Elimina… + Atenció: + No s\'han pogut trobar els secrets a la memòria + Nou inici de sessió + Si no pots accedir a una sessió existent + Utilitza una frase de recuperació o una clau + Crea una enquesta simple + Opció seleccionada + + %d vot - Resultat final + %d vots - Resultat final + + + %d vot + %d vots + + Vols eliminar les dades del compte de tipus %1$s\? +\n +\nVes en compte, pot ser que provoqui comportaments inesperats. + Dades del compte + Eines per a desenvolupadors + No coincideixen + Coincideixen + Inici de sessió no fiable + El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor + Creant sala… + Alguns caràcters no estan permesos + Proporciona una adreça per la sala + Aquesta adreça ja està en us + Adreça de la sala + Activa el xifrat + Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ a l\'inici d\'un missatge de text pla + Pot ser que Element falli més sovint quan es produeixi un error inesperat + Altres sessions + Sessió actual + Configuració + Sacseig detectat! + Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció + Llindar de detecció + Sacseig de ràbia + El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l\'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors! + Mode desenvolupador + Mostra totes les meves sessions + Sincronització inicial… + L\'enllaç de matrix.to no s\'ha format correctament + Esborra les dades + Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu\? +\nTorna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte. + Esborra les dades + Esborra les dades personals + Esborra totes les dades + Contrasenya + Inicia sessió + Inicia sessió + No has iniciat sessió + Torna a iniciar sessió + No has iniciat sessió + Vist per + Identificador d\'usuari invàlid. Format esperat: \'@usuari:servidorlocal.org\' + Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la. + ID de Matrix + Inicia sessió amb l\'ID de Matrix + Inicia sessió amb l\'ID de Matrix + Següent + Contrasenya + Nom d\'usuari + Nom d\'usuari o correu electrònic + Registra\'t a %1$s + El número de telèfon sembla invàlid. Revisa\'l + Els números de telèfon internacionals han de començar amb \'+\' + Has d\'utilitzar el format internacional (el número de telèfon ha de començar amb \'+\') + Següent + Torna\'l a enviar + Introdueix el codi + Acabem d\'enviar un codi a %1$s. Introdueix-lo a continuació per verificar que ets tu. + Verifica el número de telèfon + S\'enviarà un correu electrònic per confirmar la configuració de la nova contrasenya. + Tanca la pestanya de còpia de seguretat de claus + Obre el menú de navegació + + S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon… + S\'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segons… + + Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s\'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé. + Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s\'hi connectar. Demana a l\'administrador que l\'actualitzi. + Versió del servidor local obsoleta + El codi introduït no és correcte. Comprova\'l. + Acabem d\'enviar un correu a %1$s. +\nFes clic a l\'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte. + Comprova el teu correu + Resol el repte captcha + Selecciona un servidor local personalitzat + Selecciona Serveis Matrix d\'Element + Selecciona matrix.org + El teu compte encara s\'ha creat. +\n +\nVols aturar el procés de registre\? + Atenció + Aquest nom d\'usuari ja està agafat + Estableix un número de telèfon per, opcionalment, permetre que la gent que coneixes et pugui trobar. + La contrasenya encara no s\'ha canviat. +\n +\nVols parar el procés de canvi de contrasenya\? + Atenció + Torna a l\'inici de sessió + La teva contrasenya s\'ha restablert. + S\'ha realitzat amb èxit! + He verificat la meva adreça de correu electrònic + Fes clic a l\'enllaç per confirmar la nova contrasenya. Quan hagis anat a l\'enllaç que conté, fes clic a sota. + S\'ha enviat un correu de verificació a %1$s. + Revisa la teva safata d\'entrada + Aquest correu no està vinculat amb cap compte + Continua + Atenció! + Nova contrasenya + Correu electrònic + Següent + Visualització de notificació \ No newline at end of file