From 28af6bb2080efff2662e2b985002277303a758ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Sat, 1 Oct 2022 19:16:35 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 99.6% (2411 of 2419 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- .../src/main/res/values-et/strings.xml | 46 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 44 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml index 9bd1dd23b7..dbdbbdbb00 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -2594,7 +2594,7 @@ Näita kõiki sessioone (V2, WIP) Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta. Muud sessioonid - Sessionid + Sessioonid Ava kogukondade loend Alusta uut vestlust või loo uus jututuba Inimesed @@ -2659,4 +2659,46 @@ Siin saavad olema sinu tulevased päringud ja kutsed. Ahenda %s alamkogukonnad Näita %s alamkogukondi - + IP-aadress + Viimati kasutusel + Sessiooni nimi + Rakendus, seade ja kasutamise teave. + Sessiooni teave + Eemalda filter + Ei leidu sessioone, mis pole aktiivses kasutuses. + Verifitseerimata sessioone ei leidu. + Verifitseeritud sessioone ei leidu. + + Kaalu vanadest ja kasutamata sessioonidest väljalogimist (vanemad kui %1$d või enam päeva). + Kaalu vanadest ja kasutamata sessioonidest väljalogimist (vanemad kui %1$d või enam päeva). + + Pole pidevas kasutuses + Turvalise sõnumvahetuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi neist välja, mida sa enam ei kasuta või ei tunne enam ära. + Verifitseerimata + Parima turvalisuse nimel logi välja neist sessioonidest, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära. + Verifitseeritud + Filtreeri + + Pole olnud kasutusel %1$d või enam päeva + Pole olnud kasutusel %1$d või enam päeva + + Pole pidevas kasutuses + Pole valmis turvaliseks sõnumivahetuseks + Verifitseerimata + Valmis turvaliseks sõnumivahetuseks + Verifitseeritud + Kõik sessioonid + Filtreeri + Viimati kasutusel %1$s + Seade + Sessioonid + Praegune sessioon + Parima turvalisuse ja töökindluse nimel verifitseeri see sessioon või logi ta võrgust välja. + Turvalise sõnumivahetuse nimel palun verifitseeri oma praegune sessioon. + See sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks. + Sinu praegune sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks. + Alusta otsevestlust esimese sõnumiga + Võta kasutusele viivitusega otsevestlused + Lihtsustatud Element valikuliste kaartidega + Võta kasutusele rakenduse uus välimus + \ No newline at end of file