Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.6% (2775 of 2785 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/de/
This commit is contained in:
noantiq 2022-02-09 13:25:27 +00:00 committed by Weblate
parent e46eeaa5d3
commit 265e9d4879
1 changed files with 36 additions and 3 deletions

View File

@ -849,7 +849,7 @@
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
<string name="room_settings_all_messages">Alle Nachrichten</string>
<string name="room_settings_mention_only">Nur Erwähnungen</string>
<string name="room_settings_mute">Stumm</string>
<string name="room_settings_mute">Stummschalten</string>
<string name="settings_inline_url_preview">URL-Vorschau im Chat</string>
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers</string>
<string name="room_settings_room_notifications_title">Benachrichtigungen</string>
@ -1672,7 +1672,7 @@
<string name="login_splash_text3">Erweitere &amp; individualisiere dein Benutzererlebnis</string>
<string name="login_connect_to">Mit %1$s verbinden</string>
<string name="login_connect_to_modular">Mit Element Matrix Services verbinden</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Mit einem benutzerdefinierten Server verbinden</string>
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Mit einem individuellen Server verbinden</string>
<string name="login_signin_to">Bei %1$s anmelden</string>
<string name="login_signup">Registrieren</string>
<string name="login_signin">Anmelden</string>
@ -3026,7 +3026,7 @@
<string name="finish_setting_up_discovery">Schließe die Konfiguration des Auffindbarkeitsdienstes ab.</string>
<string name="create_space_identity_server_info_none">Du verwendest derzeit keinen Identitätsserver. Um Teammitglieder einzuladen und für sie auffindbar zu sein, müssen du einen solchen Server konfigurieren.</string>
<string name="login_splash_already_have_account">Ich habe schon ein Konto</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Vernetz dich mit jedem.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Sichere Nachrichtenübertragung.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Besitze deine Konversationen.</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_neutral_policy">Richtlinie</string>
<string name="identity_server_consent_dialog_content_3">Um bestehende Kontakte ermitteln zu können, müsst du Kontaktinformationen (E-Mails und Telefonnummern) an Ihren Identitätsserver senden. Wir verschlüsseln deine Daten vor dem Senden, um den Datenschutz zu gewährleisten.</string>
@ -3091,4 +3091,37 @@
<string name="labs_render_locations_in_timeline">Geteilte Standorte anzeigen</string>
<string name="settings_enable_location_sharing_summary">Sobald aktiviert, kannst du deinen Standort in jeden Raum senden</string>
<string name="sent_location">Hat den Standort geteilt</string>
<string name="labs_enable_thread_messages">Threads aktivieren</string>
<string name="ftue_auth_use_case_connect_to_server">Mit Server verbinden</string>
<string name="navigate_to_thread_when_already_in_the_thread">Du schaust dir diesen Thread schon an!</string>
<string name="view_in_room">Im Raum anzeigen</string>
<string name="command_not_supported_in_threads">Der Befehl „%s“ wird erkannt, ist in Threads aber nicht unterstützt.</string>
<string name="thread_list_empty_notice">Tipp: Drücke lange auf eine Nachricht und wähle “%s”.</string>
<string name="thread_list_empty_title">Organisiere Diskussionen mit Threads</string>
<string name="room_threads_filter">Threads im Raum filtern</string>
<string name="ftue_auth_use_case_join_existing_server">Möchtest du einem existierenden Server beitreten\?</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_three">Communities</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_two">Teams</string>
<string name="ftue_auth_use_case_subtitle">Wir helfen dir, in Verbindung zu kommen.</string>
<string name="ftue_auth_use_case_title">Mit wem wirst du am meisten chatten\?</string>
<string name="action_thread_copy_link_to_thread">Link zu Thread kopieren</string>
<string name="action_view_threads">Threads anzeigen</string>
<string name="message_bubbles">Nachrichtenblasen anzeigen</string>
<string name="location_timeline_failed_to_load_map">Laden der Karte fehlgeschlagen</string>
<string name="a11y_static_map_image">Karte</string>
<string name="labs_enable_thread_messages_desc">Hinweis: App wird neugestartet</string>
<string name="ftue_auth_use_case_skip_partial">diese Frage überspringen</string>
<string name="ftue_auth_use_case_skip">Noch nicht sicher\? Du kannst %s</string>
<string name="ftue_auth_use_case_option_one">Freundschaften und Familie</string>
<string name="reply_in_thread">In Thread antworten</string>
<string name="search_thread_from_a_thread">Aus einem Thread</string>
<string name="thread_list_modal_title">Filter</string>
<string name="action_thread_view_in_room">Im Raum anzeigen</string>
<string name="thread_list_empty_subtitle">Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.</string>
<string name="thread_list_modal_my_threads_subtitle">Zeigt alle Threads, an denen du teilgenommen hast</string>
<string name="thread_list_modal_all_threads_subtitle">Zeigt alle Threads des aktuellen Raums</string>
<string name="thread_list_modal_all_threads_title">Alle Threads</string>
<string name="thread_list_modal_my_threads_title">Meine Threads</string>
<string name="thread_list_title">Threads</string>
<string name="thread_timeline_title">Thread</string>
</resources>