From 17a3ea3148b96ff7571248e9d98860f1fa8b6cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Date: Mon, 22 May 2023 11:18:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 98.2% (2584 of 2631 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- .../src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 22 ++++++++++++++----- 1 file changed, 17 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index f6a2c94553..31de3efe09 100644 --- a/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/library/ui-strings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1045,7 +1045,7 @@ Visualizar Histórico de Edição Termos de Serviço Ser descobertável por outras(os) - Usar Bots, bridges, widgets e pacotes de stickers + Usar bots, bridges, widgets e pacotes de stickers Servidor de identidade Desconectar servidor de identidade Configurar servidor de identidade @@ -1352,7 +1352,7 @@ \nA confirmação vai ser salvada localmente e compartilhada numa versão futura do app. Envia a dada mensagem colorida como um arco-íris Envia o dado emote colorido como um arco-íris - Timeline + Linha do tempo Editor de mensagem Habilitar encriptação ponta-a-ponta… Habilitar encriptação\? @@ -2527,7 +2527,7 @@ Você precisa ter as permissões certas a fim de compartilhar localização ao vivo nesta sala. Você não tem permissão para compartilhar localização ao vivo Resultados vão ser visíveis quando a sondagem estiver terminada - Quando convidando numa sala encriptada que está compartilhando histórico, histórico encriptada vai estar visível. + Ao convidar alguém para uma uma sala criptografada que compartilha o histórico de texto, ele será visível mesmo sendo criptografado. MSC3061: Compartilhando chaves de sala para mensagens passadas Envie sua primeira mensagem para convidar %s a fazer chat Mensagens neste chat vão ser encriptadas ponta-a-ponta. @@ -2808,7 +2808,7 @@ A requisição falhou. Seja capaz de gravar e enviar broadcast de voz em timeline de sala. Broadcast de voz - Buffering… + Pré-carregando… Pausar broadcast de voz Tocar ou retomar broadcast de voz Parar gravação de broadcast de voz @@ -2884,4 +2884,16 @@ Tem certeza que você quer parar seu broadcast ao vivo\? Isto vai terminar o broadcast e a gravação completa vai estar disponível na sala. Parar de fazer broadcasting ao vivo\? Sim, Parar - + Avatar da sala %1$s + Avatar do espaço %1$s + Os detalhes da sua conta são gerenciados separadamente em %1$s. + Conta + Termos de Uso Aceitável + Um erro ocorreu ao atualizar suas preferências de notificação. Por favor, tente novamente. + Seu servidorcasa ainda não suporta threads. + Continuar com o reset + %1$s mudou seu nome de exibição para %2$s + Incapaz de reproduzir esse broadcast de voz. + Incapaz de decriptar esse broadcast de voz. + Erro de conexão - Gravação pausada + \ No newline at end of file