Automatic SchildiChat string correction
Change-Id: If21ffd3164e94d6d668f4057ecd4afbeb36dd83d
This commit is contained in:
parent
235cfa48ee
commit
16c06f5f62
|
@ -268,7 +268,7 @@
|
|||
<string name="local_address_book_header">دفتر العناوين المحلي</string>
|
||||
<string name="matrix_only_filter">متراسلو «ماترِكس» فقط</string>
|
||||
<string name="no_conversation_placeholder">لا محادثات</string>
|
||||
<string name="template_no_contact_access_placeholder">لم تسمح لِ Element بمطالعة متراسليك المحليين</string>
|
||||
<string name="template_no_contact_access_placeholder">لم تسمح لِ SchildiChat بمطالعة متراسليك المحليين</string>
|
||||
<string name="no_result_placeholder">لا نتائج</string>
|
||||
<string name="rooms_header">الغرف</string>
|
||||
<string name="rooms_directory_header">دليل الغرف</string>
|
||||
|
@ -683,20 +683,20 @@
|
|||
<string name="compression_options">"أرسِل كَ "</string>
|
||||
<string name="call_error_ice_failed">فشل اتصال الوسائط</string>
|
||||
<string name="call_error_answered_elsewhere">رُدّ على المكالة في مكان آخر</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى مكتبتي الصور والفديو لإرسال المرفقات وحفظها.
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى مكتبتي الصور والفديو لإرسال المرفقات وحفظها.
|
||||
|
||||
رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتقدر على إرسال الملفات من هاتفك.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى الكمرة لأخذ الصور وللمكالمات الصورية.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى المِكرفون لإجراء المكالمات الصوتية.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى الكمرة لأخذ الصور وللمكالمات الصورية.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى المِكرفون لإجراء المكالمات الصوتية.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">
|
||||
|
||||
رجاءً اسمح بالنفاذ في المنبثقة الآتية لتتمكن من إجراء محادثة.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى الكمرة والمِكرفون لإجراء المكالمات الصورية.
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى الكمرة والمِكرفون لإجراء المكالمات الصورية.
|
||||
|
||||
رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتقدر على إرسال إجراء المكالمات الصورية.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف.
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف.
|
||||
|
||||
رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتستكشف مستخدميك في دفتر العناوين من Element.</string>
|
||||
رجاءً اسمح بالوصول في المنبثقة التالية لتستكشف مستخدميك في دفتر العناوين من SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="media_slider_saved">حُفظت</string>
|
||||
<string name="preview">عايِن</string>
|
||||
<string name="room_sync_in_progress">يُزامن…</string>
|
||||
|
@ -711,9 +711,9 @@
|
|||
<string name="read_receipts_list">قائمة علامات القراءة</string>
|
||||
<string name="compression_opt_list_original">الأصلي</string>
|
||||
<string name="call_error_user_not_responding">لم يُجب الطرف البعيد.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">يحتاج Element تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف.
|
||||
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">يحتاج SchildiChat تصريحا منك للوصول إلى دفتر العناوين للعثور على مستخدمي ماترِكس الآخرين وذلك حسب البريد الإلكتروني ورقم الهاتف.
|
||||
|
||||
أتسمح بأن يصل Element إلى متراسليك؟</string>
|
||||
أتسمح بأن يصل SchildiChat إلى متراسليك؟</string>
|
||||
<string name="room_participants_header_direct_chats">الدردشات المباشرة</string>
|
||||
<string name="room_participants_invite_search_another_user">معرّف المستخدم أو اسمه أو بريده</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_mention">أشِر إليه</string>
|
||||
|
@ -933,7 +933,7 @@
|
|||
<string name="e2e_re_request_encryption_key"><u>أعِد طلب مفاتيح التعمية</u>من أجهزتك الأخرى.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">أُرسل طلب المفتاح.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">أُرسل الطلب</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">رجاءً أطلِق Element في جهاز آخر يقدر على فك تعمية الرسالة ليُرسل المفاتيح إلى هذا الجهاز.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">رجاءً أطلِق SchildiChat في جهاز آخر يقدر على فك تعمية الرسالة ليُرسل المفاتيح إلى هذا الجهاز.</string>
|
||||
<string name="speak">انطِق</string>
|
||||
<string name="clear">امسح</string>
|
||||
<string name="room_participants_online">متّصل</string>
|
||||
|
@ -955,8 +955,8 @@
|
|||
<string name="startup_notification_privacy_button_grant">امنح التصريح</string>
|
||||
<string name="startup_notification_privacy_button_other">اختر خيارا آخر</string>
|
||||
<string name="settings_opt_in_of_analytics">أرسِل بيانات التحاليل</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">يجمع Element التحاليل بشكل مجهّل فيتيح لنا ذلك تحسين التطبيق.</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">رجاءً فعّل التحاليل لمساعدتنا في تحسين Element.</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">يجمع SchildiChat التحاليل بشكل مجهّل فيتيح لنا ذلك تحسين التطبيق.</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">رجاءً فعّل التحاليل لمساعدتنا في تحسين SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">نعم أريد المساعدة!</string>
|
||||
<string name="lock_screen_hint">اكتب هنا…</string>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_parameter">ثمة معامل مطلوب ناقص.</string>
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d محدّدة</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="settings_preview_media_before_sending">عايِن الوسيط قبل إرساله</string>
|
||||
<string name="template_startup_notification_privacy_message">يمكن أن يعمل Element في الخلفية ليُدير الإخطارات بأمان وخصوصية (قد يؤثّر هذا على استهلاك البطارية).</string>
|
||||
<string name="template_startup_notification_privacy_message">يمكن أن يعمل SchildiChat في الخلفية ليُدير الإخطارات بأمان وخصوصية (قد يؤثّر هذا على استهلاك البطارية).</string>
|
||||
<string name="settings_without_flair">لست عضوًا في أي مجتمع حاليًا.</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="zero">لا رسائل إخطار غير مقروءة</item>
|
||||
|
|
|
@ -1659,7 +1659,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services адрес</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Адрес</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Премиум хостинг за организации</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Въведете адреса на Modular Element или на сървър, който искате да използвате</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Въведете адреса на Modular SchildiChat или на сървър, който искате да използвате</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Възникна грешка при зареждане на страницата: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Приложението не може да влезе в този сървър. Сървъра поддържа следните методи за вход: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2342,7 +2342,7 @@
|
|||
<string name="disclaimer_positive_button">НАУЧИ ПОВЕЧЕ</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">РАЗБРАХ</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Развълнувани сме да съобщим, че променихме името! Приложението ви е обновено и сте вписани в профила си.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot вече е Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot вече е SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Изчакване на история на шифроването</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача не се доверява на сесията ви</string>
|
||||
|
|
|
@ -1906,15 +1906,15 @@
|
|||
<string name="member_banned_by">Vetat per %1$s</string>
|
||||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_content">Revoca la invitació a %1$s\?</string>
|
||||
<string name="three_pid_revoke_invite_dialog_title">Revoca la invitació</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Introdueix l\'adreça d\'Element Modular o del servidor que vulguis utilitzar</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Introdueix l\'adreça d\'SchildiChat Modular o del servidor que vulguis utilitzar</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Allotjament de primera classe per a organitzacions</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adreça</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adreça dels Serveis Matrix d\'Element</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adreça dels Serveis Matrix d\'SchildiChat</string>
|
||||
<string name="login_signin">Inicia sessió</string>
|
||||
<string name="login_signup">Registra\'t</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Inicia sessió a %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Connecta\'t a un servidor personalitzat</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Connecta\'t als Serveis Matrix d\'Element</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Connecta\'t als Serveis Matrix d\'SchildiChat</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Connecta\'t a %1$s</string>
|
||||
<string name="login_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="login_social_sso">inici de sessió únic</string>
|
||||
|
@ -2338,7 +2338,7 @@
|
|||
<string name="login_wait_for_email_title">Comprova el teu correu</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Resol el repte captcha</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Selecciona un servidor local personalitzat</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Selecciona Serveis Matrix d\'Element</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Selecciona Serveis Matrix d\'SchildiChat</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Selecciona matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">El teu compte encara s\'ha creat.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@
|
|||
<string name="phone_book_perform_lookup">Busca contactes a Matrix</string>
|
||||
<string name="search_in_my_contacts">Busca als meus contactes</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">MÉS INFORMACIÓ</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ara és Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ara és SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">No pots accedir al missatge perquè el remitent, intencionadament, no ha enviat les claus</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">No pots accedir al missatge perquè la teva sessió no és de confiança pel remitent</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">No pots accedir al missatge perquè el remitent t\'ha bloquejat</string>
|
||||
|
|
|
@ -1740,7 +1740,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresa Element Matrix Services</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresa</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Prémiový hosting pro organizace</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Zadejte adresu Modular Element nebo serveru, který chcete použít</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Zadejte adresu Modular SchildiChat nebo serveru, který chcete použít</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Při načítání stránky došlo k chybě: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikace se nemůže přihlásit k tomuto homeserveru. Homeserver podporuje následující typy přihlášení: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2370,7 +2370,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nemůžete číst tuto zprávu, protože Vaše relace není pro odesílatele důvěryhodná</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nemůžete číst tuto zprávu, protože odesílatel účelově neposlal klíče</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Čekám na historii šifrování</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot je nyní Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot je nyní SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Jsme nadšení, že smíme oznámit změnu jména! Vaše app je aktuální a jste přihlášeni do svého účtu.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">ROZUMÍM</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">DOZVĚDĚT SE VÍCE</string>
|
||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
<string name="notice_widget_modified">%1$s hat das %2$s Widget modifiziert</string>
|
||||
<string name="notice_widget_modified_by_you">Du hast das %1$s Widget modifiziert</string>
|
||||
<string name="power_level_admin">Administrator</string>
|
||||
<string name="power_level_moderator">Moderator:in</string>
|
||||
<string name="power_level_moderator">Moderator</string>
|
||||
<string name="power_level_default">Standard</string>
|
||||
<string name="power_level_custom">Benutzerdefiniert (%1$d)</string>
|
||||
<string name="power_level_custom_no_value">Benutzerdefiniert</string>
|
||||
|
@ -352,8 +352,8 @@
|
|||
<string name="no_room_placeholder">Keine Räume</string>
|
||||
<string name="no_public_room_placeholder">Keine öffentl. Räume verfügbar</string>
|
||||
<plurals name="public_room_nb_users">
|
||||
<item quantity="one">%d Benutzer/in</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Benutzer/innen</item>
|
||||
<item quantity="one">%d Benutzer</item>
|
||||
<item quantity="other">%d Benutzer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="send_bug_report_include_logs">Logdateien übermitteln</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_include_crash_logs">Absturzberichte übermitteln</string>
|
||||
|
@ -494,8 +494,8 @@
|
|||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">${app_name} benötigt die Berechtigung, auf Kamera und Mikrofon zu zugreifen, um Video-Anrufe durchzuführen.
|
||||
\n
|
||||
\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer:innen anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer:innen anhand ihrer E-Mail-Adresse und Telefonnummer zu finden.
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_contacts">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmst, erlaube den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_msg_contacts_warning_other_androids">${app_name} kann dein Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Nutzer anhand ihrer E-Mail-Adresse und Telefonnummer zu finden.
|
||||
\n
|
||||
\nStimmst du der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zu\?</string>
|
||||
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Entschuldige. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt</string>
|
||||
|
@ -540,22 +540,22 @@
|
|||
<string name="room_participants_action_remove">Aus diesem Raum entfernen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ban">Verbannen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unban">Verbannung aufheben</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Zum/r normalen Benutzer/in herabstufen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_moderator">Zum/r Moderator:in machen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_default_power_level">Zum normalen Benutzer herabstufen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_moderator">Zum/r Moderator machen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_set_admin">Zum Admin machen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Alle Nachrichten dieses/r Nutzers/in verbergen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Alle Nachrichten dieses/r Nutzers/in anzeigen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore">Alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore">Alle Nachrichten dieses Nutzers anzeigen</string>
|
||||
<string name="room_participants_invite_search_another_user">Nutzer-ID, Name oder E-Mail-Adresse</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_mention">Erwähnen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_devices_list">Sitzungsliste anzeigen</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_prompt">Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der/die Benutzer!n dasselbe Berechtigungslevel wie du erhalten wirst.
|
||||
<string name="room_participants_power_level_prompt">Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du erhalten wird.
|
||||
\nBist du sicher\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_invite_prompt_msg">"Bist du sicher, dass du %s in diesen Chat einladen willst?"</string>
|
||||
<!-- invitation -->
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id"><u>Mit ID einladen</u></string>
|
||||
<string name="people_search_local_contacts">LOKALE KONTAKTE (%d)</string>
|
||||
<string name="people_search_filter_text">Nur Matrix-Benutzer</string>
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Benutzer:in per ID einladen</string>
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_title">Benutzer per ID einladen</string>
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_description">Bitte gib eine oder mehrere E-Mail-Adressen oder eine Matrix-ID ein</string>
|
||||
<string name="people_search_invite_by_id_dialog_hint">E-Mail or Matrix-ID</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
@ -582,10 +582,10 @@
|
|||
<string name="ssl_fingerprint_hash">Fingerabdruck (%s):</string>
|
||||
<string name="ssl_could_not_verify">Konnte Identität des Remote-Servers nicht verifizieren.</string>
|
||||
<string name="ssl_cert_not_trust">Dies kann bedeuten, dass jemand böswillig deinen Internetverkehr abfängt oder dass dein Telefon dem Zertifikat, dass der Remote-Server anbietet, nicht vertraut.</string>
|
||||
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Wenn der/die Server-Administrator:in dir mitgeteilt hat, dass dies zu erwarten sei, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten mit dem von deinem/r Administrator:in bereitgestellten übereinstimmt.</string>
|
||||
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Wenn der Server-Administrator dir mitgeteilt hat, dass dies zu erwarten sei, stelle sicher, dass der Fingerabdruck unten mit dem von deinem Administrator bereitgestellten übereinstimmt.</string>
|
||||
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">Das Zertifikat unterscheidet sich von dem Zertifikat, dem dein Gerät ursprünglich vertraut hat. Dies ist SEHR UNGEWÖHNLICH. Es wird empfohlen, dass du dieses neue Zertifikat NICHT AKZEPTIERST.</string>
|
||||
<string name="ssl_expected_existing_expl">Das Zertifikat hat sich von einem ursprünglich vertrauenswürdigem Zertifikat in ein nicht vertrauenswürdiges Zertifikat geändert. Eventuell wurde das Zertifikat des Servers erneuert. Bitte erkundige dich beim Server-Administrator, welcher Fingerprint als vertrauenswürdig gilt.</string>
|
||||
<string name="ssl_only_accept">Akzeptiere das Zertifikat nur dann, wenn der/die Server-Administrator:in einen Fingerprint veröffentlicht hat, der mit dem obigen übereinstimmt.</string>
|
||||
<string name="ssl_only_accept">Akzeptiere das Zertifikat nur dann, wenn der Server-Administrator einen Fingerprint veröffentlicht hat, der mit dem obigen übereinstimmt.</string>
|
||||
<!-- Room Details -->
|
||||
<string name="room_details_title">Raum-Details</string>
|
||||
<string name="room_details_people">Personen</string>
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@
|
|||
<string name="room_details_people_present_group_name">TEILNEHMER</string>
|
||||
<!-- Room events -->
|
||||
<string name="room_event_action_report_prompt_reason">Grund für das Melden dieses Inhalts</string>
|
||||
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Möchtest du alle Nachrichten dieses/r Nutzers/in verbergen\?
|
||||
<string name="room_event_action_report_prompt_ignore_user">Möchtest du alle Nachrichten dieses Nutzers verbergen\?
|
||||
\n
|
||||
\nBeachte: Diese Aktion wird die App neu starten und einige Zeit brauchen.</string>
|
||||
<string name="room_event_action_cancel_upload">Upload abbrechen</string>
|
||||
|
@ -822,7 +822,7 @@
|
|||
<string name="encryption_information_block">Sperren</string>
|
||||
<string name="encryption_information_unblock">Zulassen</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device">Sitzung verifizieren</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung des/der anderen Nutzer!n und bestätige:</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Vergleiche die folgenden Zeichen mit den Einstellungen in der Sitzung der anderen Nutzer und bestätige:</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Falls sie nicht übereinstimmen, wurde die Kommunikation vielleicht kompromittiert.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_verify_key_match">Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen</string>
|
||||
<!-- unknown devices management -->
|
||||
|
@ -923,13 +923,13 @@
|
|||
<string name="start_voice_call_prompt_msg">Sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest\?</string>
|
||||
<string name="start_video_call_prompt_msg">Sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest\?</string>
|
||||
<string name="groups_list">Gruppenliste</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Ein Bann führt zu einem Ausschluss eines/r Nutzers/in von diesem Raum und verhindert einen erneuten Beitritt.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_prompt_msg">Ein Bann führt zu einem Ausschluss eines Nutzers von diesem Raum und verhindert einen erneuten Beitritt.</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
|
||||
<string name="room_settings_all_messages">Alle Nachrichten</string>
|
||||
<string name="room_settings_mention_only">Nur Erwähnungen</string>
|
||||
<string name="room_settings_mute">Stumm</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview">URL-Vorschau im Chat</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines/r Nutzers/in</string>
|
||||
<string name="settings_vibrate_on_mention">Vibriere beim Erwähnen eines Nutzers</string>
|
||||
<string name="room_settings_room_notifications_title">Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="room_settings_no_flair">Dieser Raum zeigt für keine Community Avatare an</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_new_group">Neue Community-ID (z.B. +foo:matrix.org)</string>
|
||||
|
@ -1042,8 +1042,8 @@
|
|||
\n
|
||||
\nDie Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die Option unten.
|
||||
\n
|
||||
\nDie Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzer:innen geteilt werden. Aber registrierte Nutzer:innen, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihre Kopie.</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer:innen unvollständig erscheinen)</string>
|
||||
\nDie Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzer geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihre Kopie.</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_delete_checkbox">Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_prompt_password">Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:</string>
|
||||
<string name="deactivate_account_submit">Account deaktivieren</string>
|
||||
<string name="dialog_title_third_party_licences">Drittanbieter-Lizenzen</string>
|
||||
|
@ -1067,15 +1067,15 @@
|
|||
<string name="settings_without_flair">Du bist aktuell kein Mitglied einer Community.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Benutze die Enter-Taste der Tastatur zum Senden</string>
|
||||
<string name="command_description_emote">Zeigt Aktionen</string>
|
||||
<string name="command_description_ban_user">Bannt Benutzer:in mit angegebener ID</string>
|
||||
<string name="command_description_ban_user">Bannt Benutzer mit angegebener ID</string>
|
||||
<string name="command_description_unban_user">Hebt die Verbannung des Benutzers mit angegebener ID auf</string>
|
||||
<string name="command_description_op_user">Bestimmt das Berechtigungslevel des Benutzers</string>
|
||||
<string name="command_description_deop_user">Setzt Berechtigungen des Benutzers zurück</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">Lädt Benutzer:in mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein</string>
|
||||
<string name="command_description_invite_user">Lädt Benutzer mit angegebener Kennung in den aktuellen Raum ein</string>
|
||||
<string name="command_description_join_room">Tritt dem Raum mit angegebenen Alias bei</string>
|
||||
<string name="command_description_part_room">Verlasse Raum</string>
|
||||
<string name="command_description_topic">Setzt das Raum-Thema</string>
|
||||
<string name="command_description_kick_user">Kickt Benutzer:in mit angegebener ID</string>
|
||||
<string name="command_description_kick_user">Kickt Benutzer mit angegebener ID</string>
|
||||
<string name="command_description_nick">Ändert deinen Anzeigenamen</string>
|
||||
<string name="command_description_markdown">(De-)Aktiviert Markdown</string>
|
||||
<string name="command_description_clear_scalar_token">Um das Matrix-App-Management zu reparieren</string>
|
||||
|
@ -1121,10 +1121,10 @@
|
|||
<string name="resource_limit_exceeded_title">Ressourcen-Limit</string>
|
||||
<string name="resource_limit_contact_action">Kontaktiere Administrator</string>
|
||||
<string name="resource_limit_contact_admin">kontaktiere deinen Service-Administrator</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_default">Dieser Home-Server hat eine seiner Ressourcen-Grenzen erreicht, sodass <b>einige Nutzer:innen sich nicht anmelden können</b>.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_default">Dieser Home-Server hat eine seiner Ressourcen-Grenzen erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_default">Dieser Home-Server hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_mau"> Dieser Home-Server hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer:innen erreicht, sodass <b>einige Nutzer:innen sich nicht anmelden können</b>.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_mau">Dieser Home-Server hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer:innen erreicht.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_mau"> Dieser Home-Server hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_mau">Dieser Home-Server hat seine Obergrenze an monatlich aktiven Nutzer erreicht.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_soft_contact">Bitte %s um dieses Limit anheben zu lassen.</string>
|
||||
<string name="resource_limit_hard_contact">Bitte %s um diesen Dienst weiter zu nutzen.</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">Fehler</string>
|
||||
|
@ -1151,7 +1151,7 @@
|
|||
<string name="reason_hint">Grund</string>
|
||||
<string name="settings_inline_url_preview_summary">Linkvorschau im Chat aktivieren, falls dein Home-Server diese Funktion unterstützt.</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs">Sende Schreibbenachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lasse andere Benutzer:innen wissen, dass du tippst.</string>
|
||||
<string name="settings_send_typing_notifs_summary">Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.</string>
|
||||
<string name="settings_send_markdown">Markdown-Formatierung</string>
|
||||
<string name="settings_send_markdown_summary">Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen, etwa Sternchen (*) um kursiven Text anzuzeigen.</string>
|
||||
<string name="settings_show_read_receipts">Zeige Lesebestätigungen</string>
|
||||
|
@ -1229,7 +1229,7 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_title">Prüfung der Play-Dienste</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_play_services_success">Google Play-Dienste-APK ist verfügbar und aktuell.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_token_registration_title">Token-Registrierung</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Wenn ein:e Benutzer:in ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Bereitschaftsmodus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_failed">Wenn ein Benutzer ein abgestecktes Gerät mit ausgeschaltetem Bildschirm eine Weile nicht bewegt, wechselt es in den Bereitschaftsmodus. Dies hindert Apps daran, auf das Netzwerk zuzugreifen und verzögert die Ausführung von Aufgaben, Synchronisierungen und Standard-Alarmen.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_quickfix">Ignoriere Optimierungen</string>
|
||||
<string name="startup_notification_fdroid_battery_optim_title">Hintergrundverbindung</string>
|
||||
<string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">${app_name} muss eine Hintergrundverbindung (nur geringe Belastung) aufrechterhalten, um verlässliche Benachrichtigungen zu erhalten.
|
||||
|
@ -1283,14 +1283,14 @@
|
|||
<string name="keys_backup_settings_delete_confirm_title">Lösche Sicherung</string>
|
||||
<string name="settings_notification_by_event">Präferenz der Benachrichtigungen nach Ereignis</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
|
||||
\nDieser Fehler ist außerhalb von ${app_name} passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den/die Durchschnittsnutzer:in nicht betreffen.</string>
|
||||
\nDieser Fehler ist außerhalb von ${app_name} passiert. Google sagt, dass dieses Gerät zu viele Apps registriert hat, um FCM zu nutzen. Der Fehler taucht nur auf, wenn sehr viele Apps installiert sind. Er sollte also den Durchschnittsnutzer nicht betreffen.</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
|
||||
\nDieser Fehler liegt nicht unter der Kontrolle von ${app_name}. Er kann aus verschiedenen Gründen auftreten. Vielleicht wird es funktionieren, wenn du es später noch einmal probierst. Außerdem kannst Du prüfen, ob die Datennutzung der Google Play-Dienste unbeschränkt ist und die Geräteuhr richtig eingestellt ist. Der Fehler kann aber auch unter Custom-ROMs auftreten.</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_account_missing">[%1$s]
|
||||
\nDieser Fehler ist außerhalb von ${app_name} passiert. Es gibt kein Google-Konto auf dem Gerät. Bitte füge ein Google-Konto hinzu.</string>
|
||||
<string name="settings_cryptography_manage_keys">Verwaltung der Krypto-Schlüssel</string>
|
||||
<string name="encryption_settings_manage_message_recovery_summary">Schlüssel-Sicherung verwalten</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Nachrichten in verschlüsselten Räumen sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger!nnen haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_description">Nachrichten in verschlüsselten Räumen sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel, um diese Nachrichten zu lesen.
|
||||
\n
|
||||
\nSichere deine Schlüssel, um sie nicht zu verlieren.</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Der Wiederherstellungsschlüssel wurde nach \'%s\' gespeichert.
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@
|
|||
<string name="new_recovery_method_popup_title">Neue Schlüsselsicherung</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_description">Eine neue Schlüsselsicherung wurde entdeckt.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, kann ein/e Angreifer!n versuchen auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.</string>
|
||||
\nWenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, kann ein Angreifer versuchen, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein.</string>
|
||||
<string name="new_recovery_method_popup_was_me">Ich war es</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line1">Verliere nie mehr verschlüsselte Nachrichten</string>
|
||||
<string name="keys_backup_banner_setup_line2">Richte die Schlüsselsicherung ein</string>
|
||||
|
@ -1448,10 +1448,10 @@
|
|||
<string name="sas_incoming_request_title">Eingehende Verifizierungsanfrage</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_verification_request_dialog">Du hast eine eingehende Verifizierungsanfrage erhalten.</string>
|
||||
<string name="sas_view_request_action">Anfrage ansehen</string>
|
||||
<string name="sas_waiting_for_partner">Warte auf Bestätigung des/r anderen Nutzer*in…</string>
|
||||
<string name="sas_waiting_for_partner">Warte auf Bestätigung des anderen Nutzers…</string>
|
||||
<string name="sas_verified">Verifiziert!</string>
|
||||
<string name="sas_verified_successful">Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.</string>
|
||||
<string name="sas_verified_successful_description">Sichere Nachrichten mit diesem/r Benutzer:in sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.</string>
|
||||
<string name="sas_verified_successful_description">Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.</string>
|
||||
<string name="sas_got_it">Verstanden</string>
|
||||
<string name="sas_verification_request_notification_channel_title">Schlüssel-Verifizierung</string>
|
||||
<string name="sas_cancelled_dialog_title">Anfrage abgebrochen</string>
|
||||
|
@ -1460,7 +1460,7 @@
|
|||
<string name="sas_verification_request_notification_channel">Interaktive Sitzungs-Verifizierung</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_title">Verifizierungsanfrage</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_notif_content">%s möchte deine Sitzung verifizieren</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_user">Der/die Benutzer:in hat die Verifizierung abgebrochen</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_user">Der Benutzer hat die Verifizierung abgebrochen</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_timeout">Der Verifizierungsprozess ist abgelaufen</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_unexpected_message">Die Sitzung hat eine unerwartete Nachricht erhalten</string>
|
||||
<string name="sas_error_m_invalid_message">Eine ungültige Nachricht wurde empfangen</string>
|
||||
|
@ -1483,7 +1483,7 @@
|
|||
<string name="message_add_reaction">Reaktion hinzufügen</string>
|
||||
<string name="message_view_reaction">Reaktionen ansehen</string>
|
||||
<string name="reactions">Reaktionen</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_user_reason">Ereignis von Benutzer:in gelöscht</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_user_reason">Ereignis vom Benutzer gelöscht</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_admin_reason">Ereignis moderiert durch Raum-Administrator</string>
|
||||
<string name="last_edited_info_message">Zuletzt bearbeitet von %1$s am %2$s</string>
|
||||
<string name="create_new_room">Neuen Raum erstellen</string>
|
||||
|
@ -1508,7 +1508,7 @@
|
|||
<string name="key_share_request">Schlüsselaustausch anfragen</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_description">Es sieht so aus, als hättest du bereits ein Setup-Schlüssel-Backup von einer anderen Sitzung. Möchtest du es durch das, was du gerade erstellt hast, ersetzen\?</string>
|
||||
<string name="sas_security_advise">Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen.</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description">Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von anderen Nutzer:innen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description">Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von anderen Nutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.</string>
|
||||
<string name="sas_incoming_request_description_2">Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert.</string>
|
||||
<string name="sas_emoji_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird</string>
|
||||
<string name="sas_decimal_description">Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden</string>
|
||||
|
@ -1618,7 +1618,7 @@
|
|||
<string name="settings_discovery_mail_pending">ausstehend</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_enter_identity_server">Gib einen neuen Identitätsserver ein</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_bad_identity_server">Konnte keine Verbindung zum Home-Server herstellen</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_description">Bitte frage den/die Administrator/in deines Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.
|
||||
<string name="call_failed_no_ice_description">Bitte frage den Administrator deines Home-Servers (%1$s) nach der Einrichtung eines TURN-Servers, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.
|
||||
\n
|
||||
\nAlternativ kann ein öffentlicher Server auf %2$s genutzt werden. Dies wird jedoch weniger zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird gegenüber diesem Server preisgegeben. Du kannst den Server auch in den Einstellungen anpassen.</string>
|
||||
<string name="login_error_no_homeserver_found">Dies ist keine Adresse eines Matrixservers</string>
|
||||
|
@ -1668,7 +1668,7 @@
|
|||
<string name="settings_discovery_msisdn_title">Auffindbare Telefonnummern</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_please_enter_server">Bitte gib die Adresse des Identitätsservers ein</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms_title">Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms">Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_no_terms">Der Identitätsserver, den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem Besitzer des Dienstes vertraust</string>
|
||||
<string name="settings_text_message_sent">Eine Textnachricht wurde an %s gesendet. Bitte gib den Verifizierungscode ein, den sie enthält.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging">Aktiviere ausführliche Logs.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">Ausführliche Logs werden der Entwicklung der App dadurch helfen, dass mehr Informationen übertragen werden, wenn du einen Fehlerbericht sendest. Auch wenn dies aktiviert ist, werden keine Nachrichteninhalte oder andere privaten Daten aufgezeichnet.</string>
|
||||
|
@ -1692,8 +1692,8 @@
|
|||
<string name="two_users_read">gelesen von %1$s und %2$s</string>
|
||||
<string name="one_user_read">gelesen von %s</string>
|
||||
<plurals name="fallback_users_read">
|
||||
<item quantity="one">gelesen von einem Nutzer:in</item>
|
||||
<item quantity="other">gelesen von %d Nutzer:innen</item>
|
||||
<item quantity="one">gelesen von einem Nutzer</item>
|
||||
<item quantity="other">gelesen von %d Nutzern</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="error_file_too_big">Die Datei \'%1$s\' (%2$s) ist zu groß, um sie hochzuladen. Das Limit ist %3$s.</string>
|
||||
<string name="error_attachment">Beim Abrufen des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||||
|
@ -1713,20 +1713,20 @@
|
|||
<string name="content_reported_title">Inhalt gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_content">Dieser Inhalt wurde gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses/r Nutzers/in sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_spam_title">Als Spam gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_spam_content">Dieser Inhalt wurde als Spam gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses/r Nutzers/in sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_inappropriate_title">Als unangebracht gemeldet</string>
|
||||
<string name="content_reported_as_inappropriate_content">Dieser Inhalt wurde als unangebracht gemeldet.
|
||||
\n
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses/r Nutzers/in sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
\nWenn du keine weiteren Inhalte dieses Nutzers sehen möchtest, kannst sie/ihn ignorieren, um jene Nachrichten auszublenden.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_keys_backup_export">${app_name} benötigt Berechtigungen, um deine E2E Schlüssel zu speichern.
|
||||
\n
|
||||
\nBitte erlaube den Zugriff im nächsten Pop-Up sodass du deine Schlüssel manuell exportieren kannst.</string>
|
||||
<string name="no_network_indicator">Aktuell besteht keine Netzwerkverbindung</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Nutzer:in ignorieren</string>
|
||||
<string name="message_ignore_user">Nutzer ignorieren</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all_noisy">Alle Nachrichten (laut)</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_all">Alle Nachrichten</string>
|
||||
<string name="room_list_quick_actions_notifications_mentions">Nur Erwähnungen</string>
|
||||
|
@ -1735,7 +1735,7 @@
|
|||
<string name="room_list_quick_actions_leave">Raum verlassen</string>
|
||||
<string name="notice_member_no_changes">%1$s hat keine Änderungen gemacht</string>
|
||||
<string name="command_description_spoiler">Sendet die Nachricht als Spoiler</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">Du ignorierst keine Nutzer:innen</string>
|
||||
<string name="no_ignored_users">Du ignorierst keine Nutzer</string>
|
||||
<string name="help_long_click_on_room_for_more_options">Halte auf einem Raum um mehr Optionen anzuzeigen</string>
|
||||
<string name="room_join_rules_public">%1$s hat den Raum für jeden, der den Link hat, öffentlich gemacht.</string>
|
||||
<string name="timeline_unread_messages">Ungelesene Nachrichten</string>
|
||||
|
@ -1750,7 +1750,7 @@
|
|||
<string name="login_server_other_title">Andere</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Benutzerdefinierte & erweiterte Einstellungen</string>
|
||||
<string name="login_continue">Fortfahren</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzer:innen gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_identity_server_info">Eine Trennung von deinem Identitätsserver würde bedeuten, dass du weder von anderen Nutzer gefunden werden, noch diese per E-Mail oder Telefonnummer einladen kannst.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">Du teilst deine Email Adressen oder Telefonnummern momentan auf dem Identitätsserver %1$s. Du wirst dich erneut mit %2$s verbinden müssen, um mit dem Teilen aufzuhören.</string>
|
||||
<string name="settings_agree_to_terms">Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.</string>
|
||||
<string name="error_handling_incoming_share">Zu teilende Daten nicht verarbeitbar</string>
|
||||
|
@ -1814,7 +1814,7 @@
|
|||
<string name="room_join_rules_invite">%1$s hat den Raum auf \"nur-einladen\" gestellt.</string>
|
||||
<string name="login_splash_title">Es ist deine Konversation. Mache sie dir zu eigen.</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premium-Hosting für Organisationen</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Gib die Adresse des Modular Element oder Servers ein, den du verwenden möchtest</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Gib die Adresse des Modular SchildiChat oder Servers ein, den du verwenden möchtest</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Die Anwendung kann sich nicht bei diesem Home-Server anmelden. Der Home-Server unterstützt die folgenden Anmeldetypen: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
\nMöchtest du dich mit einem Webclient anmelden\?</string>
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@
|
|||
\nMelde dich erneut an, um auf deine Kontodaten und Nachrichten zuzugreifen.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content">Du verlierst den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten, außer, du meldest dich an, um den Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen.</string>
|
||||
<string name="soft_logout_clear_data_dialog_submit">Daten löschen</string>
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">Die aktuelle Sitzung gehört dem/der Benutzer!n%1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind von Benutzer!n %2$s. Dies wird nicht von ${app_name} unterstützt.
|
||||
<string name="template_soft_logout_sso_not_same_user_error">Die aktuelle Sitzung gehört %1$s. Die angegebenen Anmeldeinformationen sind von %2$s. Dies wird nicht von ${app_name} unterstützt.
|
||||
\nBitte zuerst die Daten löschen und dann erneut anmelden.</string>
|
||||
<string name="permalink_malformed">matrix.to-Link fehlerhaft</string>
|
||||
<string name="bug_report_error_too_short">Die Beschreibung ist zu kurz</string>
|
||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@
|
|||
<string name="settings_show_devices_list">Alle meine Sitzungen anzeigen</string>
|
||||
<string name="settings_advanced_settings">Erweiterte Einstellungen</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode">Entwicklungsmodus</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!nnen!</string>
|
||||
<string name="settings_developer_mode_summary">Der Entwicklungsmodus aktiviert versteckte Funktionen und kann die Anwendung weniger stabil machen. Nur für Entwickler!</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">Wutschütteln</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">Erkennungsschwelle</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold_summary">Schüttel dein Telefon, um die Erkennungsschwelle zu testen</string>
|
||||
|
@ -1894,9 +1894,9 @@
|
|||
<string name="verification_conclusion_warning">Nicht vertrauenswürdige Anmeldung</string>
|
||||
<string name="verification_sas_match">Sie stimmen überein</string>
|
||||
<string name="verification_sas_do_not_match">Sie stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Verifiziere diese/n Benutzer!n, indem du bestätigst, dass diese einzigartigen Emoji in derselben Reihenfolge auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_help_text">Verifiziere diesen Benutzer, indem du bestätigst, dass diese einzigartigen Emoji in derselben Reihenfolge auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="verify_user_sas_emoji_security_tip">Für ultimative Sicherheit verwende ein anderes vertrauenswürdiges Kommunikationsmittel oder mache es persönlich.</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">Suche nach dem grünen Schild, um sicherzustellen, dass ein/e Benutzer!n vertrauenswürdig ist. Vertraue allen Benutzer!nnen in einem Raum, um sicherzustellen, dass der Raum sicher ist.</string>
|
||||
<string name="verification_green_shield">Suche nach dem grünen Schild, um sicherzustellen, dass ein Benutzer vertrauenswürdig ist. Vertraue allen Benutzern in einem Raum, um sicherzustellen, dass der Raum sicher ist.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_not_secure">Nicht sicher</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_compromised">Eine der folgenden Möglichkeiten kann beeinträchtigt sein:
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1952,7 +1952,7 @@
|
|||
<string name="room_member_power_level_moderators">Moderierende</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_custom">benutzerdefiniert</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_invites">Eingeladen</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_users">Nutzer:innen</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_users">Nutzer</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_admin_in">Admin in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_moderator_in">Moderation in %1$s</string>
|
||||
<string name="room_member_jump_to_read_receipt">Springen & als gelesen markieren</string>
|
||||
|
@ -1978,7 +1978,7 @@
|
|||
<string name="verification_emoji_notice">Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.</string>
|
||||
<string name="verification_code_notice">Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_notice">Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.</string>
|
||||
<string name="verification_conclusion_ok_self_notice">Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.</string>
|
||||
<string name="encryption_information_cross_signing_state">Cross-Signing</string>
|
||||
<string name="encryption_information_dg_xsigning_complete">Cross-Signing ist aktiviert
|
||||
\nPrivate Schlüssel auf dem Gerät.</string>
|
||||
|
@ -2000,7 +2000,7 @@
|
|||
<item quantity="other">%d aktive Sitzungen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="crosssigning_verify_this_session">Verifiziere diese Sitzung</string>
|
||||
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht</string>
|
||||
<string name="crosssigning_other_user_not_trust">Andere Benutzer vertrauen ihr möglicherweise nicht</string>
|
||||
<string name="complete_security">Vollständige Sicherheit</string>
|
||||
<string name="verification_open_other_to_verify">Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.</string>
|
||||
<string name="verification_profile_verify">Verifizieren</string>
|
||||
|
@ -2012,7 +2012,7 @@
|
|||
<string name="not_trusted">Nicht vertraut</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_verified_because">Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, weil %1$s (%2$s) sie verifiziert hat:</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_new_signing">%1$s (%2$s) hat sich in einer neuen Sitzung angemeldet:</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Bis diese/r Benutzer!n dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihr/ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.</string>
|
||||
<string name="verification_profile_device_untrust_info">Bis dieser Benutzer dieser Sitzung vertraut, werden an und von ihm gesendete Nachrichten mit Warnungen gekennzeichnet. Alternativ kannst du dies manuell überprüfen.</string>
|
||||
<string name="initialize_cross_signing">Initialisiere Cross-Signing</string>
|
||||
<string name="reset_cross_signing">Schlüssel zurücksetzen</string>
|
||||
<string name="a11y_qr_code_for_verification">QR-Code</string>
|
||||
|
@ -2049,7 +2049,7 @@
|
|||
<string name="delete_event_dialog_content">Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)\? Beachte, dass beim Löschen eines Raumnamens oder einer Themenänderung die Änderung rückgängig gemacht werden kann.</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_reason_checkbox">Grund hinzufügen</string>
|
||||
<string name="delete_event_dialog_reason_hint">Grund für das Editieren</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Ereignis gelöscht von Benutzer!n, Grund: %1$s</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_user_reason_with_reason">Ereignis gelöscht vom Benutzer, Grund: %1$s</string>
|
||||
<string name="event_redacted_by_admin_reason_with_reason">Ereignis vom Raumadministration moderiert, Grund: %1$s</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date">Schlüssel sind bereits aktuell!</string>
|
||||
<string name="spoiler">Spoiler</string>
|
||||
|
@ -2063,8 +2063,8 @@
|
|||
<string name="verify_new_session_notice">Benutze diese Sitzung um deine neue zu verfizieren, damit sie auf verschlüsselte Nachrichten zugreifen kann.</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_was_not_me">Das war ich nicht</string>
|
||||
<string name="verify_new_session_compromized">Dein Account ist möglicherweise komprimittiert</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer:innen werden ihm nicht vertrauen</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer:innen werden ihm nicht vertrauen</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_untrusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf diesem Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_self_verification_from_trusted">Wenn du abbrichst, wirst du auf deinem neuen Gerät keine verschlüsselten Nachrichten lesen können, und andere Benutzer werden ihm nicht vertrauen</string>
|
||||
<string name="verify_cancel_other">Du wirst %1$s (%2$s) nicht verifizieren, wenn du jetzt abbrichst. Beginne in deren Nutzerprofil erneut.</string>
|
||||
<string name="verify_not_me_self_verification">Eines der folgenden könnte kompromittiert sein:
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2115,7 +2115,7 @@
|
|||
<string name="auth_flow_not_supported">Dies kann nicht von einem mobilen Gerät erfolgen</string>
|
||||
<string name="settings_when_rooms_are_upgraded">Wenn Räume verbessert werden</string>
|
||||
<string name="encryption_enabled">Verschlüsselung aktiviert</string>
|
||||
<string name="encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer:innen in deren Profil.</string>
|
||||
<string name="encryption_enabled_tile_description">Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & verifiziere Benutzer in deren Profil.</string>
|
||||
<string name="encryption_unknown_algorithm_tile_description">Die Verschlüsselung in diesem Raum wird nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanned_verif_waiting">Warte auf %s…</string>
|
||||
<string name="set_recovery_passphrase">%s setzen</string>
|
||||
|
@ -2185,20 +2185,20 @@
|
|||
<string name="external_link_confirmation_message">Dieser Link %1$s bringt dich zu einer anderen Seite: %2$s.
|
||||
\n
|
||||
\nWillst du wirklich fortfahren\?</string>
|
||||
<string name="create_room_dm_failure">Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer:in, die du einladen willst und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="create_room_dm_failure">Konnte Direktnachricht nicht erzeugen. Prüfe die Nutzer, die du einladen willst und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">%1$s: %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="add_members_to_room">Nutzer!n hinzufügen</string>
|
||||
<string name="add_members_to_room">Nutzer hinzufügen</string>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_action_invite">EINLADEN</string>
|
||||
<string name="inviting_users_to_room">Benutzer:innen werden eingeladen…</string>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_title">Benutzer:innen einladen</string>
|
||||
<string name="inviting_users_to_room">Benutzer werden eingeladen…</string>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_title">Benutzer einladen</string>
|
||||
<string name="invitation_sent_to_one_user">Einladung gesendet an %1$s</string>
|
||||
<string name="invitations_sent_to_two_users">Einladungen gesendet an %1$s und %2$s</string>
|
||||
<plurals name="invitations_sent_to_one_and_more_users">
|
||||
<item quantity="one">Einladungen gesendet an %1$s und einen weiteren Benutzer</item>
|
||||
<item quantity="other">Einladungen gesendet an %1$s und %2$d weitere Benutzer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_failure">Wir konnten die Benutzer:innen nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer:innen, welchen du einladen möchtest, und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="invite_users_to_room_failure">Wir konnten die Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe die Benutzer, welchen du einladen möchtest, und versuche es erneut.</string>
|
||||
<string name="pause_video">Pause</string>
|
||||
<string name="action_copy">Kopieren</string>
|
||||
<string name="bottom_action_notification">Benachrichtigungen</string>
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@
|
|||
<string name="dismiss">Ablehnen</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">Erfolg</string>
|
||||
<string name="call_failed_no_connection_description">Echtzeitverbindung konnte nicht hergestellt werden.
|
||||
\nBitte den/die Administrator/in deines Home-Servers, einen TURN-Server so zu konfigurieren, dass Anrufe zuverlässig funktionieren.</string>
|
||||
\nBitte den Administrator deines Home-Servers, einen TURN-Server so zu konfigurieren, dass Anrufe zuverlässig funktionieren.</string>
|
||||
<string name="call_select_sound_device">Wähle Audiogerät aus</string>
|
||||
<string name="sound_device_phone">Telefonie</string>
|
||||
<string name="sound_device_speaker">Lautsprecher</string>
|
||||
|
@ -2224,25 +2224,25 @@
|
|||
<string name="return_to_call">Zum Anruf zurückkehren</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite">Einladung zurückziehen</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_title">Möchtest du dich zurückstufen\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Du kannst die Zurückstufung nicht rückgängig machen und du wirst die Rechte nur mit einem/r anderen berechtigten Benutzer:in im Raum zurückerlangen können.</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote_warning_prompt">Du kannst die Zurückstufung nicht rückgängig machen und du wirst die Rechte nur mit einem anderen berechtigten Benutzer im Raum zurückerlangen können.</string>
|
||||
<string name="room_participants_power_level_demote">Zurückstufen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore_title">Benutzer:in ignorieren</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Durch das Ignorieren werden für dich alle Nachrichten des/r Nutzers/in ausgeblendet.
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore_title">Benutzer ignorieren</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_ignore_prompt_msg">Durch das Ignorieren werden für dich alle Nachrichten des Nutzers ausgeblendet.
|
||||
\n
|
||||
\nDu kannst die Aktion jederzeit in den allgemeinen Einstellungen rückgängig machen.</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore_title">Ignorieren des Benutzers rückgängig machen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_unignore_prompt_msg">Das Aufheben der Ignorierung wird alle Nachrichten des Benutzers wieder einblenden.</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_title">Einladung zurückziehen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du die Einladung für diese:n Benutzer:in zurückziehen möchtest\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_kick_title">Benutzer:in entfernen</string>
|
||||
<string name="room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg">Bist du dir sicher, dass du die Einladung für diesen Benutzer zurückziehen möchtest\?</string>
|
||||
<string name="room_participants_kick_title">Benutzer entfernen</string>
|
||||
<string name="room_participants_kick_reason">Grund für das Entfernen</string>
|
||||
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">Das Entfernen wird den/die Benutzer!n von diesem Raum ausschließen.
|
||||
<string name="room_participants_kick_prompt_msg">Das Entfernen wird den Benutzer von diesem Raum ausschließen.
|
||||
\n
|
||||
\nUm einen erneuten Beitritt zu verhindern, solltest du ihn/sie stattdessen bannen.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_title">Benutzer:in bannen</string>
|
||||
\nUm einen erneuten Beitritt zu verhindern, solltest du ihn stattdessen bannen.</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_title">Benutzer bannen</string>
|
||||
<string name="room_participants_ban_reason">Grund für den Bann</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_title">Bann des Benutzers aufheben</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Das Aufheben des Bannes wird dem/r Benutzer:in erlauben dem Raum wieder beizutreten.</string>
|
||||
<string name="room_participants_unban_prompt_msg">Das Aufheben des Bannes wird dem Benutzer erlauben, dem Raum wieder beizutreten.</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_section_title">Sicheres Backup</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_manage">Verwalten</string>
|
||||
<string name="settings_secure_backup_setup">Backup einrichten</string>
|
||||
|
@ -2292,7 +2292,7 @@
|
|||
<string name="send_a_sticker">Sticker</string>
|
||||
<string name="room_profile_section_admin">Administrative Aktionen</string>
|
||||
<string name="room_member_power_level_default_in">Standard in %1$s</string>
|
||||
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Dein:e Serveradministrator:in hat in privaten Räumen & Direktnachrichten Ende-zu-Ende Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="settings_hs_admin_e2e_disabled">Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen & Direktnachrichten Ende-zu-Ende Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.</string>
|
||||
<string name="no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane">Flugzeugmodus ist aktiv</string>
|
||||
<string name="bootstrap_info_text_2">Gib eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Diese wird benutzt um deine Daten auf dem Server geheim zu halten.</string>
|
||||
<string name="bootstrap_cancel_text">Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten & Daten verlieren.
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Warte auf Verschlüsselungshistorie</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot heißt nun Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot heißt nun SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Account angemeldet.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">VERSTANDEN</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">MEHR ERFAHREN</string>
|
||||
|
@ -2447,7 +2447,7 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push">Die Applikation wartet auf den PUSH</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_push_loop_title">Push testen</string>
|
||||
<string name="search_is_not_supported_in_e2e_room">Die Suche in verschlüsselten Räumen wird noch nicht unterstützt.</string>
|
||||
<string name="search_banned_user_hint">Gebannte Nutzer:innen filtern</string>
|
||||
<string name="search_banned_user_hint">Gebannte Nutzer filtern</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room">Du bist nicht berechtigt einen Anruf zu starten</string>
|
||||
<string name="no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room">Du hast keine Berechtigung ein Konferenzgespräch zu starten</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">Zeige Details wie Raumnamen und Nachrichteninhalt.</string>
|
||||
|
@ -2462,7 +2462,7 @@
|
|||
<item quantity="one">Zeigen das Gerät, mit dem du jetzt überprüfen kannst</item>
|
||||
<item quantity="other">Zeigen %d Geräte, mit denen du jetzt überprüfen kannst</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_no_history">Du wirst ohne Nachrichtenverlauf, Nachrichten, vertraute Geräten und vertraute Nutzer!nnen neu starten</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_no_history">Du wirst ohne Nachrichtenverlauf, Nachrichten, vertraute Geräten und vertraute Nutzer neu starten</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_if_you_reset_all">Wenn du alles zurücksetzt</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_all_no_other_devices">Mache dies nur, wenn du kein anderes Gerät hast, mit dem du dieses verifizieren kannst.</string>
|
||||
<string name="secure_backup_reset_all">Alles zurücksetzen</string>
|
||||
|
@ -2474,7 +2474,7 @@
|
|||
<string name="direct_room_profile_section_more_settings">Einstellungen</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.
|
||||
\n
|
||||
\nDeine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert. Nur du und der/die Empfänger!n haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.</string>
|
||||
\nDeine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert. Nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Dieser Homeserver läuft mit einer alten Version. Bitte deine Homeserver-Administration um ein Upgrade. Du kannst fortfahren, aber einige Funktionen funktionieren möglicherweise nicht richtig.</string>
|
||||
<string name="direct_room_join_rules_invite_by_you">Du hast dies auf Einladungen beschränkt.</string>
|
||||
|
@ -2514,12 +2514,12 @@
|
|||
<string name="identity_server_consent_dialog_title">E-Mails und Telefonnummern senden</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_give_consent">Autorisieren</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_action_revoke">Meine Zustimmung widerrufen</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Du hast zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Du hast nicht zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzenden entdeckt zu werden.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_on">Du hast zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzern entdeckt zu werden.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_notice_off">Du hast nicht zugestimmt E-Mails und Telefonnummern an diesen Identitätsserver zu senden, um von anderen Nutzern entdeckt zu werden.</string>
|
||||
<string name="settings_discovery_consent_title">E-Mails und Telefonnummern senden</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_suggestions_title">Vorschläge</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_contacts_title">Kontakte</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_known_title">Bekannte Nutzer:innen</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_known_title">Bekannte Nutzer</string>
|
||||
<string name="direct_room_user_list_recent_title">Kürzlich</string>
|
||||
<string name="qr_code">QR-Code</string>
|
||||
<string name="add_by_qr_code">Hinzufügen via QR-Code</string>
|
||||
|
@ -2586,7 +2586,7 @@
|
|||
<string name="room_alias_action_publish">Diese Adresse veröffentlichen</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_add">Lokale Adresse hinzufügen</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_empty">Dieser Raum hat keine lokalen Adressen</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Füge Adressen für diesen Raum hinzu, damit andere Nutzer:innen ihn auf %1$s finden können</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_subtitle">Füge Adressen für diesen Raum hinzu, damit andere Nutzer ihn auf %1$s finden können</string>
|
||||
<string name="room_alias_local_address_title">Lokale Adresse</string>
|
||||
<string name="room_alias_address_hint">Neue öffentliche Adresse (z.B. #alias:server)</string>
|
||||
<string name="room_alias_address_empty">Noch keine weiteren öffentlichen Adressen vorhanden.</string>
|
||||
|
@ -2605,10 +2605,10 @@
|
|||
<string name="room_permissions_modify_widgets">Widgets verändern</string>
|
||||
<string name="room_permissions_notify_everyone">Jede/n benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_remove_messages_sent_by_others">Von anderen gesendete Nachrichten entfernen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_ban_users">Nutzer:in verbannen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_kick_users">Nutzer:in entfernen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_ban_users">Nutzer verbannen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_kick_users">Nutzer entfernen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_change_settings">Einstellungen ändern</string>
|
||||
<string name="room_permissions_invite_users">Nutzer:in einladen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_invite_users">Nutzer einladen</string>
|
||||
<string name="room_permissions_send_messages">Nachrichten senden</string>
|
||||
<string name="room_permissions_default_role">Standard Rolle</string>
|
||||
<string name="room_permissions_title">Berechtigungen</string>
|
||||
|
@ -2641,7 +2641,7 @@
|
|||
<string name="re_authentication_activity_title">Erneute Authentifizierung erforderlich</string>
|
||||
<string name="failed_to_initialize_cross_signing">Cross Signing konnte nicht eingerichtet werden</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Nicht autorisierte, fehlende gültige Authentifizierungsdaten</string>
|
||||
<string name="call_transfer_users_tab_title">Nutzer:innen</string>
|
||||
<string name="call_transfer_users_tab_title">Nutzer</string>
|
||||
<string name="call_transfer_failure">Beim Übertragen des Anrufs ist ein Fehler aufgetreten</string>
|
||||
<string name="call_transfer_title">Übertragen</string>
|
||||
<string name="call_transfer_connect_action">Verbinden</string>
|
||||
|
|
|
@ -1991,7 +1991,7 @@
|
|||
<string name="bootstrap_info_confirm_text">Replenigu per via %s por konfirmi ĝin.</string>
|
||||
<string name="initialize_cross_signing">Pretigi delegajn subskribojn</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">Kolera skuado</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Enigu la adreson de tiu servilo aŭ «Modular Element», kiun vi volas uzi</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Enigu la adreson de tiu servilo aŭ «Modular SchildiChat», kiun vi volas uzi</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Pagenda gastigado por organizaĵoj</string>
|
||||
<string name="login_server_other_title">Alia</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Pagenda gastigado por organizaĵoj</string>
|
||||
|
@ -2057,7 +2057,7 @@
|
|||
<string name="disclaimer_positive_button">EKSCIU PLION</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">KOMPRENITE</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Ni ĝojas anonci, ke ni ŝanĝis nian nomon! Via aplikaĵo estas ĝisdata kaj vi estas salutinta vian konton.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot nun estas Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot nun estas SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Atendante historion de ĉifrado</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Vi ne povas aliri ĉi tiun mesaĝon, ĉar la sendinto intence ne sendis la ŝlosilojn</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Vi ne povas aliri ĉi tiun mesaĝon ĉar la sendinto ne fidas vian salutaĵon</string>
|
||||
|
|
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="call_failed_dont_ask_again">No volver a preguntar</string>
|
||||
<string name="invite_no_identity_server_error">Para hacer esto, vaya a las opciones y añada un servidor de identidad.</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Confirme su contraseña</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Eso no se puede hacer en Element para móvil</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Eso no se puede hacer en SchildiChat para móvil</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Se necesita autenticación</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_battery">Optimizado para batería</string>
|
||||
<string name="settings_background_fdroid_sync_mode_real_time">Optimizado para operar en tiempo real</string>
|
||||
|
@ -1765,7 +1765,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="login_signin">Iniciar sesión</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Dirección</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Alojamiento de pago para organizaciones</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Introduzca la dirección de Modular Element o servidor que quieres usar</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Introduzca la dirección de Modular SchildiChat o servidor que quieres usar</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Se produjo un error al cargar la página: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">La aplicación no es capaz de iniciar sesión en este servidor. Éste solo soporta el acceso mediante: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1829,7 +1829,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">Servidor de identidad desactualizado. ${app_name} solo soporta API V2.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">Operación no posible. Servidor desactualizado.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">Por favor, configure primero un Servidor de Identidad.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ahora es Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ahora es SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">Entendido</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">Aprender Mas</string>
|
||||
<string name="search_in_my_contacts">Buscar en mis contactos</string>
|
||||
|
@ -2080,7 +2080,7 @@ Por favor permite el acceso en la próxima ventana emergente para descubrir usua
|
|||
<string name="room_join_rules_invite_by_you">Hiciste la sala solo por invitación.</string>
|
||||
<string name="login_server_matrix_org_text">Únase gratis a millones en el servidor público más grande</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Continuar con SSO</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Dirección de servicios de Element Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Dirección de servicios de SchildiChat Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Ingrese la dirección del servidor que desea utilizar</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_notice">Se enviará un correo electrónico de verificación a su bandeja de entrada para confirmar la configuración de su nueva contraseña.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_submit">Siguiente</string>
|
||||
|
|
|
@ -1007,7 +1007,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services teenuse aadress</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Aadress</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Tasuline Matrix\'i majutusteenus organisatsioonidele</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sisesta Modular Element teenuse või muu serveri aadress, mida sa soovid kasutada</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sisesta Modular SchildiChat teenuse või muu serveri aadress, mida sa soovid kasutada</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Sisesta serveri aadress, mida sa soovid kasutada</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Lehe laadimisel tekkis viga %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">See rakendus ei saa sisse logida antud koduserverisse. See koduserver toetab järgmisi sisselogimise tüüp(e): %1$s.
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Teavituste teenus</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Teavituste teenus töötab.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Teavituste teenus ei tööta.
|
||||
\nProovi, kas Element\'i uuesti käivitamine aitab.</string>
|
||||
\nProovi, kas SchildiChat\'i uuesti käivitamine aitab.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Käivita teenus</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Teavituste teenuse automaatne taaskäivitamine</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Teenus suleti ja käivitati automaatselt uuesti.</string>
|
||||
|
@ -2017,7 +2017,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja ei usalda sinu sessiooni</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Sa ei saa seda sõnumit lugeda, kuna saatja teadlikult ei saatnud vajalikke võtmeid</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Ootan krüptimise ajalugu</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot\'i uus nimi on Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot\'i uus nimi on SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Meil on hea meel teatada, et oleme muutnud nime! Sinu rakendus on uuendatud ning sa oled oma kontole sisse logitud.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">Selge lugu</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">Vaata lisateavet</string>
|
||||
|
|
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
<string name="local_address_book_header">Gailuko helbide liburua</string>
|
||||
<string name="matrix_only_filter">Matrixeko kontaktuak besterik ez</string>
|
||||
<string name="no_conversation_placeholder">Elkarrizketarik ez</string>
|
||||
<string name="template_no_contact_access_placeholder">Ez diozu baimena eman Element aplikazioari zure gailuko kontaktuak atzitzeko</string>
|
||||
<string name="template_no_contact_access_placeholder">Ez diozu baimena eman SchildiChat aplikazioari zure gailuko kontaktuak atzitzeko</string>
|
||||
<string name="no_result_placeholder">Emaitzarik ez</string>
|
||||
|
||||
<string name="rooms_header">Gelak</string>
|
||||
|
@ -349,15 +349,15 @@ E-mail helbide bat gehitu dezakezu zure profilaren ezarpenetan.</string>
|
|||
<string name="media_picker_cannot_record_video">Ezin izan da bideoa grabatu</string>
|
||||
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">Informazioa</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">Elementek zure kamera atzitzeko baimena behar du argazkiak eta bideoak atera ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera">SchildiChatek zure kamera atzitzeko baimena behar du argazkiak eta bideoak atera ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_camera_explanation">
|
||||
|
||||
Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">Elementek zure mikrofonoa atzitzeko baimena behar du ahots deiak egin ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_record_audio">SchildiChatek zure mikrofonoa atzitzeko baimena behar du ahots deiak egin ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_msg_record_audio_explanation">
|
||||
|
||||
Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">Elementek zure kamera eta mikrofonoa atzitzeko baimenak behar ditu bideo deiak egin ahal izateko.
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_camera_and_audio">SchildiChatek zure kamera eta mikrofonoa atzitzeko baimenak behar ditu bideo deiak egin ahal izateko.
|
||||
|
||||
Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.</string>
|
||||
<string name="permissions_action_not_performed_missing_permissions">Ez da ekintza burutu baimenak falta direlako</string>
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ Abisua: Fitxategi hau ezabatu daiteke aplikazioa desinstalatzen bada.</string>
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Ordainpeko ostatatzea elkarteentzat</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sartu erabili nahi duzun Modular Element edo zerbitzariaren helbidea</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sartu erabili nahi duzun Modular SchildiChat edo zerbitzariaren helbidea</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Errore bat gertatu da orria kargatzean: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikazioak ezin du hasiera-zerbitzari honetan saioa hasi. Hasiera-zerbitzariak honako saio mota onartzen du: %1$s.
|
||||
|
|
|
@ -762,7 +762,7 @@
|
|||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Vahvista salasana</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Huoneen osapuolten välisen salauksen avaimet tallennettiin tiedostoon \'%s\'
|
||||
\n
|
||||
\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli Element poistetaan.</string>
|
||||
\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli SchildiChat poistetaan.</string>
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Tuo päästä päähän -salatun huoneen avaimet</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Tuo huoneen avaimet</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys_summary">Tuo avaimet paikallisesta tiedostosta</string>
|
||||
|
@ -1089,7 +1089,7 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_title">Ilmoituspalvelu</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_startedt_success">Ilmoituspalvelu on käynnissä.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_failed">Ilmoituspalvelu ei ole käynnissä.
|
||||
\nKokeile Elementin uudelleenkäynnistystä.</string>
|
||||
\nKokeile SchildiChatin uudelleenkäynnistystä.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_foreground_service_started_quickfix">Käynnistä palvelu</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_title">Ilmoituspalvelun automaattinen uudelleenkäynnistys</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_restart_success">Palvelu suljettiin ja se käynnistyi uudelleen automaattisesti.</string>
|
||||
|
@ -1166,7 +1166,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="widget_integration_missing_parameter">Vaadittu parametri puuttuu.</string>
|
||||
<string name="widget_integration_invalid_parameter">Parametri ei ole kelvollinen.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Käynnistä järjestelmän kamera Elementin kameraruudun sijaan.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Käynnistä järjestelmän kamera SchildiChatin kameraruudun sijaan.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_keyboard_options_to_send_message">Käytä näppäimistön rivinvaihtopainiketta viestin lähettämiseen</string>
|
||||
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Tämä valinta vaatii kolmannen osapuolen sovelluksen viestien tallennukseen.</string>
|
||||
<string name="command_problem_with_parameters">Komento ”%s” vaatii enemmän parametreja, tai jotkin parametrit ovat virheellisiä.</string>
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@
|
|||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Tallenna tiedostona</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Palautusavain on tallennettu kohteeseen \'%s\'.
|
||||
\n
|
||||
\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli Element poistetaan.</string>
|
||||
\nVaroitus: tämä tiedosto saatetaan poistaa, mikäli SchildiChat poistetaan.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_please_make_copy">Teethän kopion</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title">Jaa palautusavain kohteelle…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step3_generating_key_status">Luodaan palautusavainta käyttäen salalausetta. Tässä saattaa kestää useampi sekunti.</string>
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@
|
|||
<string name="auth_add_email_phone_message_2">Aseta sähköpostisi tunnuksen palautusta varten. Myöhemmin voit asettaa sähköpostisi tai puhelinnumerosi löydettäviksi, jotta sinut voi löytää näillä tiedoilla.</string>
|
||||
<string name="auth_add_email_and_phone_message_2">Aseta sähköpostisi tunnuksen palautusta varten. Myöhemmin voit asettaa sähköpostisi tai puhelinnumerosi löydettäviksi, jotta sinut voi löytää näillä tiedoilla.</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Vahvista salasanasi</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Et voi tehdä tätä mobiili Elementistä</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Et voi tehdä tätä mobiili SchildiChatistä</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Tunnistautuminen vaaditaan</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">Integraatiot</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Käytä Integraatioiden hallintaa botteihin, siltoihin, sovelmiin ja tarroihin.
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services in osoite</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Osoite</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Korkealuokkaista isännöintiä organisaatioille</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Syötä Modular Elementin tai haluamasi palvelimen osoite</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Syötä Modular SchildiChatin tai haluamasi palvelimen osoite</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Sivun lataamisessa tapahtui virhe: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Sovellus ei pysty kirjautumaan sisään tälle kotipalvelimelle. Tämä kotipalvelin tukee seuraavia kirjautumistyyppejä: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -1613,7 +1613,7 @@
|
|||
\nAutorisez l’accès dans le prochaine fenêtre pour pouvoir exporter vos clés manuellement.</string>
|
||||
<string name="no_network_indicator">Il n’y a aucune connexion au réseau pour le moment</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_confirm_password_title">Confirmez votre mot de passe</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire cela depuis Element mobile</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_flow_not_supported">Vous ne pouvez pas faire cela depuis SchildiChat mobile</string>
|
||||
<string name="settings_add_3pid_authentication_needed">Une authentification est nécessaire</string>
|
||||
<string name="settings_integrations">Intégrations</string>
|
||||
<string name="settings_integrations_summary">Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les robots, les passerelles, les widgets et les jeux d’autocollants.
|
||||
|
@ -1681,7 +1681,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresse Element Matrix Services</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresse</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hébergement privé pour les organisations</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Saisir l’adresse de Element ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Saisir l’adresse de SchildiChat ou du serveur de Modular que vous voulez utiliser</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">L’application ne peut pas s’authentifier sur ce serveur d’accueil. Le serveur d’accueil prend en charge le(s) type(s) d’authentification suivant(s) : %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2213,7 +2213,7 @@
|
|||
<string name="disclaimer_positive_button">EN SAVOIR PLUS</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">COMPRIS</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons un nouveau nom ! Votre application est à jour et vous êtes connectés à votre compte.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot est désormais Element !</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot est désormais SchildiChat !</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Attente de l’historique du chiffrement</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Impossible d’accéder à ce message car l’envoyeur n’a intentionnellement pas envoyé les clés</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Vous ne pouvez pas accéder à ce message car l’envoyeur n’a pas confiance en votre session</string>
|
||||
|
|
|
@ -1232,7 +1232,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresa u Element Matrix Services u</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresa</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Plaćeno gošćenje za organizacije</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Unesite adresu Modular Elementa ili poslužitelja koji želite koristiti</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Unesite adresu Modular SchildiChata ili poslužitelja koji želite koristiti</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Došlo je do greške pri učitavanju stranice: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikacija se ne može prijaviti na ovog poslužitelja. Poslužitelj podržava sljedeće vrste prijava: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services Cím</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Cím</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Prémium szerverüzemeltetés szervezetek részére</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Add meg az általad használt Modular szerver, vagy a hozzá tartozó Element címét</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Add meg az általad használt Modular szerver, vagy a hozzá tartozó SchildiChat címét</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Az oldal betöltésekor hiba történt: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Ne haragudj, ez a szerver nem fogad új fiókokat.</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Ez az e-mail cím egyik fiókhoz sincs társítva.</string>
|
||||
|
@ -2246,7 +2246,7 @@ Ha nem te állítottad be a visszaállítási metódust, akkor egy támadó pró
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó nem bízik a munkamenetedben</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nem érheted el ezt az üzenetet, mert a feladó szándékosan nem küldte el a kulcsokat</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Várakozás a titkosítási előzményekre</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">A Riot mostantól Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">A Riot mostantól SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Örömmel jelentjük be, hogy nevet változtattunk! Az alkalmazás naprakész, és be vagy jelentkezve a fiókodba.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">ÉRTEM</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">TOVÁBBI INFORMÁCIÓK</string>
|
||||
|
|
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
|||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages">Mostra i cambiamenti degli account</string>
|
||||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Includi cambiamenti dell\'avatar e del nome visualizzato.</string>
|
||||
<string name="settings_password">Password</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di Element.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Avvia la fotocamera di sistema invece della fotocamera di SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_enable_send_voice_summary">Questa opzione richiede un\'applicazione di terze parti per registrare i messaggi.</string>
|
||||
<string name="command_problem_with_parameters">Il comando \"%s\" necessita di più parametri, oppure alcuni parametri non sono corretti.</string>
|
||||
<string name="markdown_has_been_enabled">Markdown è stato abilitato.</string>
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@
|
|||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_success">Il servizio inizierà quando il dispositivo sarà riavviato.</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_service_boot_failed">Il servizio non partirà al riavvio del dispositivo. Non riceverai notifiche finché ${app_name} non verrà aperto almeno una volta.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">Abilita l\'esecuzione all\'avvio</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Verifica se Element sia stato configurato per funzionare in modo limitato quando lavora in background</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">Verifica se SchildiChat sia stato configurato per funzionare in modo limitato quando lavora in background</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">${app_name} non funziona senza alcuna restrizione anche quando è eseguito in background. Questo test andrebbe eseguito usando dati mobili (non WIFI).
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">${app_name} è stato configurato per funzionare in modo limitato quando è eseguito in background.
|
||||
|
@ -1647,7 +1647,7 @@
|
|||
<string name="settings_discovery_disconnect_with_bound_pid">In questo momento stai condividendo i tuoi indirizzi email o numeri di telefono sull\'Identity Server %1$s. Dovrai riconnetterti a %2$s per interromperne la condivisione.</string>
|
||||
<string name="settings_agree_to_terms">Accetta i termini di servizio dell\'Identity Server (%s) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging">Attiva i log dettagliati.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, Element non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.</string>
|
||||
<string name="labs_allow_extended_logging_summary">I log dettagliati aiuteranno gli sviluppatori fornendo loro molte più informazioni nelle segnalazioni che invii scuotendo il dispositivo. Anche se attivi i log dettagliati, SchildiChat non registra mai i contenuti dei messaggi o altri dati personali.</string>
|
||||
<string name="error_terms_not_accepted">Riprova dopo avere accettato i termini di servizio del tuo Home Server.</string>
|
||||
<string name="error_network_timeout">Sembra che il server stia impiegando troppo tempo a rispondere. Ciò può essere causato da una cattiva connessione o da un errore del server. Riprova fra qualche minuto.</string>
|
||||
<string name="send_attachment">Invia allegato</string>
|
||||
|
@ -1768,7 +1768,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Indirizzo Element Matrix Services</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Indirizzo</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hosting premium per organizzazioni</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Inserisci l\'indirizzo del Element Modular o del server che vuoi usare</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Inserisci l\'indirizzo del SchildiChat Modular o del server che vuoi usare</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Si è verificato un errore caricando la pagina: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">L\'applicazione non riesce ad accedere a questo homeserver. L\'homeserver supporta i seguenti tipi di accesso: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2352,7 +2352,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Non puoi accedere a questo messaggio perché la tua sessione non è fidata dal mittente</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Non puoi accedere a questo messaggio perché il mittente non ha inviato le chiavi di proposito</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">In attesa della cronologia di crittografia</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ora si chiama Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot ora si chiama SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Siamo entusiasti di annunciare che abbiamo cambiato nome! La tua app è aggiornata e hai fatto l\'accesso al tuo account.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">CAPITO</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">MAGGIORI INFO</string>
|
||||
|
|
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="groups_list">רשימת קבוצות</string>
|
||||
<string name="read_receipts_list">קרא את רשימת הקבלות</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">הפעל את Element במכשיר אחר שיכול לפענח את ההודעה כדי שיוכל לשלוח את המפתחות להפעלה זו.</string>
|
||||
<string name="template_e2e_re_request_encryption_key_dialog_content">הפעל את SchildiChat במכשיר אחר שיכול לפענח את ההודעה כדי שיוכל לשלוח את המפתחות להפעלה זו.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_dialog_title">הבקשה נשלחה</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key_sent">בקשת המפתח נשלחה.</string>
|
||||
<string name="e2e_re_request_encryption_key">בקש מחדש מפתחות הצפנה מהפעלות האחרות שלך.</string>
|
||||
|
@ -458,10 +458,10 @@
|
|||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_battery_success">אלמנט אינו מושפע מתהליך מיטוב הסוללה.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_battery_title">אופטימיזציה של הסוללה</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix">השבת הגבלות</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">מגבלות רקע מופעלות עבור Element.
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed">מגבלות רקע מופעלות עבור SchildiChat.
|
||||
\nהעבודה שהאפליקציה מנסה לעשות תוגבל באגרסיביות בזמן שהיא ברקע, וזה עלול להשפיע על ההודעות.
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">מגבלות רקע מושבתות עבור Element. יש להריץ בדיקה זו באמצעות נתונים ניידים (ללא WIFI).
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success">מגבלות רקע מושבתות עבור SchildiChat. יש להריץ בדיקה זו באמצעות נתונים ניידים (ללא WIFI).
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title">בדוק מגבלות רקע</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix">הפעל את התחלה לאחר אתחול</string>
|
||||
|
@ -494,7 +494,7 @@
|
|||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_service_not_available">[%1$s]
|
||||
\nשגיאה זו אינה בשליטה על אלמנט. זה יכול להתרחש מכמה סיבות. אולי זה יעבוד אם תנסה שוב מאוחר יותר, תוכל גם לבדוק ששירות Google Play אינו מוגבל בשימוש נתונים בהגדרות המערכת, או ששעון המכשיר שלך תקין, או שזה יכול לקרות ב- ROM מותאם אישית.</string>
|
||||
<string name="template_settings_troubleshoot_test_fcm_failed_too_many_registration">[%1$s]
|
||||
\nשגיאה זו איננה בשליטה על Element ולפי גוגל, שגיאה זו מצביעה על כך שלמכשיר יש יותר מדי אפליקציות הרשומות ב- FCM. השגיאה מתרחשת רק במקרים שבהם ישנם מספרים קיצוניים של אפליקציות, כך שהיא לא אמורה להשפיע על המשתמש הממוצע.</string>
|
||||
\nשגיאה זו איננה בשליטה על SchildiChat ולפי גוגל, שגיאה זו מצביעה על כך שלמכשיר יש יותר מדי אפליקציות הרשומות ב- FCM. השגיאה מתרחשת רק במקרים שבהם ישנם מספרים קיצוניים של אפליקציות, כך שהיא לא אמורה להשפיע על המשתמש הממוצע.</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_failed">נכשל באחזור אסימון FCM:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<string name="settings_troubleshoot_test_fcm_success">אסימון FCM אוחזר בהצלחה:
|
||||
|
@ -1071,7 +1071,7 @@
|
|||
\nגבה את המפתחות שלך בצורה מאובטחת כדי לא לאבד אותם.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_step1_title">לעולם אל תאבד הודעות מוצפנות</string>
|
||||
<string name="keys_backup_no_session_error">אין מושב מטריקס זמין</string>
|
||||
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">אנא מחק את משפט הסיסמה אם ברצונך ש- Element ייצור מפתח שחזור.</string>
|
||||
<string name="template_keys_backup_passphrase_not_empty_error_message">אנא מחק את משפט הסיסמה אם ברצונך ש- SchildiChat ייצור מפתח שחזור.</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_too_weak">משפט הסיסמה חלש מדי</string>
|
||||
<string name="passphrase_empty_error_message">אנא הזן משפט סיסמה</string>
|
||||
<string name="passphrase_passphrase_does_not_match">משפט הסיסמה אינו תואם</string>
|
||||
|
@ -1713,7 +1713,7 @@
|
|||
<string name="room_preview_no_preview_join">לא ניתן להציג תצוגה מקדימה של חדר זה. האם אתה רוצה להצטרף אליו\?</string>
|
||||
<string name="room_preview_not_found">בשלב זה אין גישה לחדר זה.
|
||||
\nנסה שוב מאוחר יותר, או בקש ממנהל החדר לבדוק אם יש לך גישה.</string>
|
||||
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">התצוגה המקדימה של החדר הקריא בעולם עדיין אינה נתמכת ב- Element</string>
|
||||
<string name="template_room_preview_world_readable_room_not_supported_yet">התצוגה המקדימה של החדר הקריא בעולם עדיין אינה נתמכת ב- SchildiChat</string>
|
||||
<string name="room_preview_no_preview">לא ניתן להציג תצוגה מקדימה של חדר זה</string>
|
||||
<string name="group_all_communities">כל הקהילות</string>
|
||||
<string name="please_wait">אנא המתינו…</string>
|
||||
|
@ -1816,13 +1816,13 @@
|
|||
<string name="auth_pin_confirm_to_disable_title">אשר PIN כדי להשבית PIN</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_summary">שנה את קוד ה- PIN הנוכחי שלך</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_change_pin_title">שנה PIN</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">קוד PIN נדרש בכל פעם שאתה פותח את Element.</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">קוד PIN נדרש לאחר שתי דקות של אי שימוש ב- Element.</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_off">קוד PIN נדרש בכל פעם שאתה פותח את SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_grace_period_summary_on">קוד PIN נדרש לאחר שתי דקות של אי שימוש ב- SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_grace_period_title">דרוש מספר PIN לאחר 2 דקות</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_off">הצג רק מספר הודעות שלא נקראו בהודעה פשוטה.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_summary_on">הצג פרטים כמו שמות החדרים ותוכן ההודעה.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_notifications_title">הצג תוכן בהתראות</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">קוד PIN הוא הדרך היחידה לפתוח את Element.</string>
|
||||
<string name="template_settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off">קוד PIN הוא הדרך היחידה לפתוח את SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on">אפשר ביומטריה ספציפית למכשירים, כמו טביעות אצבע וזיהוי פנים.</string>
|
||||
<plurals name="directory_search_rooms_for">
|
||||
<item quantity="one">%2$s חדר נמצא עבור %1$s</item>
|
||||
|
@ -1971,7 +1971,7 @@
|
|||
<string name="settings_data_save_mode_summary">מצב שמירת נתונים מחיל מסנן ספציפי כך שמסוננים עדכוני נוכחות והודעות הקלדה.</string>
|
||||
<string name="settings_data_save_mode">מצב שמירת נתונים</string>
|
||||
<string name="settings_opt_in_of_analytics_ok">כן, אני רוצה לעזור!</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">אנא אפשר ניתוח נתונים כדי לעזור לנו לשפר את Element.</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_prompt">אנא אפשר ניתוח נתונים כדי לעזור לנו לשפר את SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="template_settings_opt_in_of_analytics_summary">אלמנט אוסף ניתוח אנונימי כדי לאפשר לנו לשפר את היישום.</string>
|
||||
<string name="settings_opt_in_of_analytics">שלח נתוני ניתוח</string>
|
||||
<string name="settings_analytics">ניתוח נתונים</string>
|
||||
|
@ -2137,7 +2137,7 @@
|
|||
\nאלמנט אנדרואיד</string>
|
||||
<string name="template_app_desktop_web">רשת האינטרנט
|
||||
\nשולחן העבודה של אלמנט</string>
|
||||
<string name="template_use_other_session_content_description">השתמש באלמנט העדכני ביותר במכשירים האחרים שלך, Element Web, Element Desktop, Element iOS, Element for Android, או לקוח מטריקס אחר עם יכולת חתימה צולבת</string>
|
||||
<string name="template_use_other_session_content_description">השתמש באלמנט העדכני ביותר במכשירים האחרים שלך, Element Web, Element Desktop, Element iOS, SchildiChat for Android, או לקוח מטריקס אחר עם יכולת חתימה צולבת</string>
|
||||
<string name="change_password_summary">הגדר סיסמת חשבון חדשה …</string>
|
||||
<string name="error_saving_media_file">לא ניתן היה לשמור את קובץ המדיה</string>
|
||||
<string name="error_adding_media_file_to_gallery">לא ניתן היה להוסיף קובץ מדיה לגלריה</string>
|
||||
|
@ -2284,7 +2284,7 @@
|
|||
<string name="disclaimer_positive_button">למד עוד</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">הבנת</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">אנו שמחים לבשר ששינינו שם! האפליקציה שלך מעודכנת ואתה מחובר לחשבונך.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot היא עכשיו Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot היא עכשיו SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">ממתין להיסטוריית הצפנה</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח בכוונה לא שלח את המפתחות</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">אינך יכול לגשת להודעה זו מכיוון שהשולח אינו מהימן על ההפעלה שלך</string>
|
||||
|
@ -2329,7 +2329,7 @@
|
|||
<string name="identity_server_error_terms_not_signed">אנא קבל תחילה את התנאים של שרת הזהות בהגדרות.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_no_identity_server_configured">אנא הגדר תחילה שרת זהות.</string>
|
||||
<string name="identity_server_error_outdated_home_server">פעולה זו אינה אפשרית. שרת הבית מיושן.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">שרת זהות זה מיושן .Element תומך רק ב- API V2.</string>
|
||||
<string name="template_identity_server_error_outdated_identity_server">שרת זהות זה מיושן .SchildiChat תומך רק ב- API V2.</string>
|
||||
<string name="disconnect_identity_server_dialog_content">להתנתק משרת הזהות%s\?</string>
|
||||
<string name="open_terms_of">תנאים פתוחים של%s</string>
|
||||
<string name="choose_locale_loading_locales">טוען שפות זמינות …</string>
|
||||
|
|
|
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
|||
<string name="login_connect_to">Qqen ɣer %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Kcem ɣer %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Kemmel s SSO</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Tansa n yimeẓla n Element Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Tansa n yimeẓla n SchildiChat Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Sekcem tansa n uqeddac i tebɣiḍ ad tesqedceḍ</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Imayl-a ur iqqin ula ɣer yiwen n umiḍan.</string>
|
||||
<string name="login_reset_password_on">Wennez awal uffir ɣef %1$s</string>
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@
|
|||
<string name="login_signin_username_hint">Isem n useqdac neɣ imayl</string>
|
||||
<string name="login_signup_error_user_in_use">Isem-a n useqdac yettwamudd</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Fren matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Fren imeẓla n Element Matrix</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Fren imeẓla n SchildiChat Matrix</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Fren aqeddac agejdan udmawan</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Qbel tiwtilin i wakken ad tkemmleḍ</string>
|
||||
<string name="login_wait_for_email_title">Ttxil-k·m senqed imayl-ik·im</string>
|
||||
|
@ -1971,10 +1971,10 @@
|
|||
<string name="login_server_matrix_org_text">Rnu ɣer yimelyan n yimdanen baṭel ɣef uqeddac azayez ameqqran akk</string>
|
||||
<string name="login_server_modular_text">Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin</string>
|
||||
<string name="login_server_other_text">Iɣewwaren udmawanen & leqqayen</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Qqen ɣer yimeẓla n Element Matrix</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Qqen ɣer yimeẓla n SchildiChat Matrix</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Qqen aqeddac udmawan</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sekcem tansa n Element Modular neɣ n uqeddac i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Sekcem tansa n SchildiChat Modular neɣ n uqeddac i tebɣiḍ ad t-tesqedceḍ</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Tella-d tuccḍa mi ara d-nessalay asebter: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Asnas ur yezmir ara ad yekcem ɣer uqeddac-a agejdan. Aqeddac agejdan yessefrak anaw-a n unekcum: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
|
|
@ -455,7 +455,7 @@
|
|||
<string name="call_error_answered_elsewhere">zvans atbildēts uz citas ierīces</string>
|
||||
<string name="media_picker_both_capture_title">Uzņemt foto vai video</string>
|
||||
<string name="media_picker_cannot_record_video">Neizdodas ierakstīt video</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">Element informācija</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">SchildiChat informācija</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} nepieciešama atļauja piekļūt jūsu fotoattēlu un video bibliotēkai, lai nosūtītu un saglabātu pielikumus.
|
||||
\n
|
||||
\nLūdzu, atļaujiet piekļuvi nākamajā uznirstošajā logā, lai varētu nosūtīt failus no sava tālruņa.</string>
|
||||
|
|
|
@ -921,7 +921,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Du får ikke tilgang til denne meldingen fordi økten ikke er klarert av avsenderen</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Du får ikke tilgang til denne meldingen fordi avsenderen med vilje ikke sendte nøklene</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Venter på krypteringshistorikk</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot er nå Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot er nå SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Vi er glade for å kunngjøre at vi har byttet navn! Appen din er oppdatert, og du er logget på kontoen din.</string>
|
||||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Lagre gjenopprettingsnøkkel i</string>
|
||||
<string name="loading_contact_book">Henter kontaktene dine…</string>
|
||||
|
|
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adres Element Matrix Services</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adres</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hosting premium dla organizacji</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Wprowadź adres Element Modular lub serwera którego chcesz użyć</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Wprowadź adres SchildiChat Modular lub serwera którego chcesz użyć</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Wystąpił błąd podczas ładowania strony: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikacja nie jest w stanie zalogować się do tego serwera domowego. Serwer domowy obsluguje następujące metody logowania: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1907,7 +1907,7 @@ Spróbuj uruchomić ponownie aplikację.</string>
|
|||
<string name="save_recovery_key_chooser_hint">Zapisz klucz odzyskiwania w</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">DOWIEDZ SIĘ WIĘCEJ</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Jesteśmy podekscytowani mogąc oznajmić, że zmieniliśmy nazwę! Twoja aplikacja jest aktualna i jesteś zalogowany(-a) do swojego konta.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot nazywa się teraz Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot nazywa się teraz SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Nie masz dostępu do tej wiadomości ponieważ nadawca celowo nie wysłał jej kluczy</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Nie masz dostępu do tej wiadomości ponieważ nadawca nie ufa Twojej sesji</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_blacklisted">Nie masz dostępu do tej wiadomości ponieważ zostałeś zablokowany przez jej nadawcę</string>
|
||||
|
|
|
@ -897,7 +897,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_all_messages">Todas as mensagens novas</string>
|
||||
<string name="room_settings_mention_only">Apenas @menções</string>
|
||||
<string name="room_settings_mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adicionar o Element na tela inicial</string>
|
||||
<string name="room_settings_add_homescreen_shortcut">Adicionar o SchildiChat na tela inicial</string>
|
||||
<string name="settings_notification_ringtone">Som de notificação</string>
|
||||
<string name="settings_containing_my_display_name">Mensagens que contenham o meu nome e sobrenome</string>
|
||||
<string name="settings_containing_my_user_name">Mensagens que contenham o meu nome de usuário</string>
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@
|
|||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_title">Começando o backup</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_backup_started_message">O backup de suas chaves está sendo feito. O primeiro backup pode demorar vários minutos.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_title">Você tem certeza\?</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do Element ou perder este aparelho.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_setup_skip_msg">Você pode perder o acesso às suas mensagens se você sair do SchildiChat ou perder este aparelho.</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_is_getting_backup_version">Obtendo a versão do backup…</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_with_passphrase">Use sua frase secreta de recuperação para desbloquear seu histórico de mensagens seguras</string>
|
||||
<string name="keys_backup_restore_use_recovery_key">use sua chave de recuperação</string>
|
||||
|
@ -1849,16 +1849,16 @@
|
|||
<string name="login_server_other_text">Configurações avançadas e preferências</string>
|
||||
<string name="login_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">Conecte-se a %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Conecte-se aos serviços de Element no Matrix</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Conecte-se aos serviços de SchildiChat no Matrix</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Conectar-se a um servidor personalizado</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">Entrar com %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">Cadastre-se</string>
|
||||
<string name="login_signin">Entrar</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">Continuar com ID único</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Endereço de serviço Element no Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Endereço de serviço SchildiChat no Matrix</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Endereço</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Hospedagem Premium para organizações</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Digite o endereço de Element Modular ou Servidor que você deseja usar</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Digite o endereço de SchildiChat Modular ou Servidor que você deseja usar</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Digite o endereço do servidor que você deseja usar</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Ocorreu um erro ao carregar a página: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">O aplicativo não pode entrar neste servidor. O servidor suporta os seguintes tipos de login: %1$s.
|
||||
|
@ -1919,7 +1919,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nCancelar o processo de registro\?</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Selecione matrix.org</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Selecione Element nos Serviços de Matrix</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Selecione SchildiChat nos Serviços de Matrix</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Selecione um servidor personalizado</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Por favor, realize o desafio de Captcha</string>
|
||||
<string name="login_terms_title">Aceitar termos para continuar</string>
|
||||
|
@ -2359,7 +2359,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Você não pode acessar esta mensagem porque a sessão não foi definida como confiável pelo remetente</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Você não pode acessar esta mensagem porque o remetente intencionalmente não enviou as chaves</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Aguardando o histórico de criptografia</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot agora é Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot agora é SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Estamos felizes em anunciar que mudamos de nome! Seu aplicativo está atualizado e você está conectado à sua conta.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">OK, ENTENDI</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">APRENDA MAIS</string>
|
||||
|
@ -2476,7 +2476,7 @@
|
|||
\n
|
||||
\nSuas mensagens estão protegidas, pois só você e seu contato têm as chaves únicas para desbloqueá-las.</string>
|
||||
<string name="direct_room_profile_not_encrypted_subtitle">As mensagens nesta sala não estão criptografadas de ponta a ponta.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Este servidor local está executando uma versão antiga do Element. Peça ao administrador do servidor para atualizá-lo. Você pode prosseguir, mas alguns recursos poderão não funcionar corretamente.</string>
|
||||
<string name="login_error_outdated_homeserver_warning_content">Este servidor local está executando uma versão antiga do SchildiChat. Peça ao administrador do servidor para atualizá-lo. Você pode prosseguir, mas alguns recursos poderão não funcionar corretamente.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room">Exibir histórico completo em salas criptografadas</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">%1$s e %2$s</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">%1$s em %2$s e %3$s</string>
|
||||
|
|
|
@ -501,7 +501,7 @@
|
|||
<string name="media_picker_both_capture_title">Снять фото или видео"</string>
|
||||
<string name="media_picker_cannot_record_video">Не удалось записать видео"</string>
|
||||
<!-- permissions Android M -->
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">Element Информация</string>
|
||||
<string name="permissions_rationale_popup_title">SchildiChat Информация</string>
|
||||
<string name="template_permissions_rationale_msg_storage">${app_name} нуждается в разрешении на доступ к вашей фото-и видеотеке для отправки и сохранения вложений.
|
||||
\n
|
||||
\nПожалуйста, разрешите доступ в следующем всплывающем окне, чтобы иметь возможность отправлять файлы с вашего устройства.</string>
|
||||
|
@ -1285,7 +1285,7 @@
|
|||
<string name="settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary">Включает изменения аватара и отображаемого имени.</string>
|
||||
<string name="template_startup_notification_fdroid_battery_optim_message">Необходимо минимизировать влияние на фоновое соединение для надёжности уведомлений.
|
||||
\nНа следующем экране вам будет предложено разрешить Райоту всегда работать в фоновом режиме, пожалуйста, примите.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Использовать системную камеру вместо камеры Element.</string>
|
||||
<string name="settings_labs_native_camera_summary">Использовать системную камеру вместо камеры SchildiChat.</string>
|
||||
<string name="settings_info_area_show">Показать информацию</string>
|
||||
<string name="generic_label">%1$s:</string>
|
||||
<string name="generic_label_and_value">%1$s: %2$s</string>
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Модульный адрес</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Адрес</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Премиум-хостинг для организаций</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Введите адрес Modular Element или сервера, который вы хотите использовать</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Введите адрес Modular SchildiChat или сервера, который вы хотите использовать</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Произошла ошибка при загрузке страницы: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Приложение не может войти на этот сервер, так как он поддерживает следующие типы входа: %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2424,7 +2424,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">Нет доступа к этому сообщению, так как отправитель не доверяет вашей сессии</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">Вы не можете получить доступ к этому сообщению, потому что отправитель намеренно не отправил ключи</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Ожидание истории шифрования</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot теперь Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot теперь SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Мы рады сообщить, что сменили имя! Ваше приложение обновлено, и вы вошли в свою учетную запись.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">ПОНЯТНО</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">УЗНАТЬ БОЛЬШЕ</string>
|
||||
|
|
|
@ -308,7 +308,7 @@
|
|||
<string name="send_bug_report">Nahlásiť chybu</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_description">Prosím, Napíšte text hlásenia. Čo ste práve robili? Čo ste očakávali? Čo sa v skutočnosti udialo?</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_placeholder">Tu popíšte váš problém</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_logs_description">S cieľom lepšej diagnostiky problému sa spolu s vašim hlásením odošlú záznami o činnosti programu Element. Toto hlásenie vrátane priložených záznamov a snímky obrazovky nebude verejne dostupné. Ak si želáte odoslať len text hlásenia, odškrtnite niektoré z nasledujúcich polí:</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_logs_description">S cieľom lepšej diagnostiky problému sa spolu s vašim hlásením odošlú záznami o činnosti programu SchildiChat. Toto hlásenie vrátane priložených záznamov a snímky obrazovky nebude verejne dostupné. Ak si želáte odoslať len text hlásenia, odškrtnite niektoré z nasledujúcich polí:</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_alert_message">Zdá sa, že v zlosti trasiete zariadením. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?</string>
|
||||
<string name="send_bug_report_app_crashed">Posledné spustenie aplikácie skončilo pádom. Chceli by ste odoslať hlásenie o chybe?</string>
|
||||
|
||||
|
@ -808,7 +808,7 @@ Pozor! Vykonaním tejto akcie reštartujete aplikáciu a opätovné načítanie
|
|||
<string name="passphrase_confirm_passphrase">Potvrďte heslo</string>
|
||||
<string name="encryption_export_saved_as">Šifrovacie kľúče miestností boli uložené do %s
|
||||
|
||||
Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikácii Element.</string>
|
||||
Pozor: tento súbor môže byť automaticky zmazaný po odinštalovaní aplikácii SchildiChat.</string>
|
||||
|
||||
<string name="encryption_import_e2e_room_keys">Importovať E2E kľúče miestností</string>
|
||||
<string name="encryption_import_room_keys">Importovať kľúče miestností</string>
|
||||
|
@ -1661,7 +1661,7 @@ Na ďalšej obrazovke vás systém požiada o povolenie vždy bežať na pozadí
|
|||
<string name="keys_backup_setup_step3_save_button_title">Uložiť ako súbor</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved_as_warning">Kľúč obnovenia bol uložený do súboru \'%s\'.
|
||||
\n
|
||||
\nPozor: Keď odinštalujete aplikáciu Element, môže dôjsť k zmazaniu tohoto súboru.</string>
|
||||
\nPozor: Keď odinštalujete aplikáciu SchildiChat, môže dôjsť k zmazaniu tohoto súboru.</string>
|
||||
<string name="recovery_key_export_saved">Kľúč obnovenia bol uložený.</string>
|
||||
|
||||
<string name="keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile">Záloha už existuje na domovskom servery</string>
|
||||
|
|
|
@ -1692,7 +1692,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Adresë Element Matrix Services i</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adresë</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Strehim me pagesë për ente</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Jepni adresën e Modular Element-it ose Shërbyesit që doni të përdoret</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Jepni adresën e Modular SchildiChat-it ose Shërbyesit që doni të përdoret</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Ndodhi një gabim kur ngarkohej faqja: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Aplikacioni s’është në gjendje të bëjë hyrje në llogari në këtë shërbyes Home. Shërbyesi Home mbulon llojet vijuese të hyrjes(ve): %1$s.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2328,7 +2328,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">S’mund të hapni këtë mesazh, ngaqë sesionit tuaj nuk i zihet besë nga dërguesi</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">S’mund ta hapni këtë mesazh, ngaqë dërguesi qëllimisht nuk ju dërgoi kyçet</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Po pritet për historik fshehtëzimesh</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot-i tanimë quhet Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot-i tanimë quhet SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Jemi të ngazëllyer t’ju njoftojmë se kemi ndërruar emër! Aplikacioni juaj është i përditësuar dhe jeni i futur në llogarinë tuaj.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">E MORA VESH</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">MËSONI MË TEPËR</string>
|
||||
|
|
|
@ -2032,7 +2032,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services-adress</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adress</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premiumservervärd för organisationer</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Skriv in adressen för den Modular Element eller server du vill använda</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Skriv in adressen för den Modular SchildiChat eller server du vill använda</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Skriv in adressen för servern du vill använda</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">Ett fel inträffade vid laddning av sidan: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">Appen kan inte logga in på den här hemservern. Hemservern stöder följande inloggningstyp(er): %1$s.
|
||||
|
@ -2316,7 +2316,7 @@
|
|||
<string name="room_settings_save_success">Du ändrade rumsinställningarna framgångsrikt</string>
|
||||
<string name="crypto_utd">Kan inte avkryptera</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Väntar på krypteringshistorik</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot är nu Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot är nu SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">Vi är glada att meddela att vi har bytt namn! Din app är uppdaterad och du är inloggad på ditt konto.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">UPPFATTAT</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">LÄR DIG MER</string>
|
||||
|
|
|
@ -1552,7 +1552,7 @@
|
|||
<string name="login_signin_to">%1$s sunucusuna giriş yap</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">Özel bir sunucuya bağlan</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">%1$s sunucusuna bağlan</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">Element Matrix Hizmetlerine bağlan</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">SchildiChat Matrix Hizmetlerine bağlan</string>
|
||||
<string name="login_social_sso">tek seferlik giriş</string>
|
||||
<string name="login_social_signup_with">%s ile kayıt ol</string>
|
||||
<string name="login_social_signin_with">%s ile giriş yap</string>
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@
|
|||
<string name="login_terms_title">Devam etmek için koşulları kabul edin</string>
|
||||
<string name="login_a11y_captcha_container">Lütfen aşağıdaki doğrulamayı tamamlayın</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_other">Özel bir ana sunucu seçin</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">Element Matric Hizmetleri\'ni seç</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_modular">SchildiChat Matric Hizmetleri\'ni seç</string>
|
||||
<string name="login_a11y_choose_matrix_org">Matrix.org sunucusunu seç</string>
|
||||
<string name="login_signup_cancel_confirmation_content">Hesabınız henüz oluşturulmadı.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -1687,7 +1687,7 @@
|
|||
\nİnternet istemcisi ile kayıt olmak ister misiniz\?</string>
|
||||
<string name="login_registration_disabled">Üzgünüm, bu sunucu artık yeni hesap kabul etmiyor.</string>
|
||||
<string name="login_login_with_email_error">Bu e-posta herhangi bir hesapla ilişkili değil.</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Hizmetleri Adresi</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">SchildiChat Matrix Hizmetleri Adresi</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Adres</string>
|
||||
<string name="login_clear_homeserver_history">Geçmişi temizle</string>
|
||||
<string name="login_signin">Giriş yap</string>
|
||||
|
|
|
@ -1704,16 +1704,16 @@
|
|||
<string name="login_server_other_text">自定义 & 高级设置</string>
|
||||
<string name="login_continue">继续</string>
|
||||
<string name="login_connect_to">连接到 %1$s</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">连接到 Element Matrix 服务</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_modular">连接到 SchildiChat Matrix 服务</string>
|
||||
<string name="login_connect_to_a_custom_server">连接到自定义服务器</string>
|
||||
<string name="login_signin_to">登入 %1$s</string>
|
||||
<string name="login_signup">注册</string>
|
||||
<string name="login_signin">登入</string>
|
||||
<string name="login_signin_sso">使用单点登录继续</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix 服务地址</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">SchildiChat Matrix 服务地址</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">地址</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">面向组织的高级托管</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">输入 Modular Element 或您想使用的服务器地址</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">输入 Modular SchildiChat 或您想使用的服务器地址</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">输入您想使用的服务器的地址</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">载入页面时出错:%1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">应用无法登录到此家庭服务器。家庭服务器支持以下登录类型:%1$s。
|
||||
|
@ -2210,7 +2210,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">您无法访问此消息因为您的会话不被发送者信任</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">您无法访问此消息因为发送者有意不发送密钥</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">正在等待加密历史</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot 现在是 Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot 现在是 SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">我们兴奋地宣布我们改名了!您的应用已经是最新的并且您已登入您的帐户。</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">明白了</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">了解更多</string>
|
||||
|
|
|
@ -1672,7 +1672,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services 位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">組織有專業主機</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">輸入 Modular Element 或您想要使用的伺服器位置</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">輸入 Modular SchildiChat 或您想要使用的伺服器位置</string>
|
||||
<string name="login_sso_error_message">載入頁面時發生錯誤:%1$s (%2$d)</string>
|
||||
<string name="login_mode_not_supported">應用程式無法登入此家伺服器。家伺服器支援以下登入類型:%1$s。
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2248,7 +2248,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_unverified">您無法存取此訊息,因為您的工作階段未被傳送者所信任</string>
|
||||
<string name="crypto_error_withheld_generic">您無法存取此訊息,因為傳送者刻意未傳送金鑰</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">正在等待加密歷史</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot 現在是 Element 了!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot 現在是 SchildiChat 了!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">我們很高興地我們已變更名稱!您的應用程式是最新的,而您也登入了您的帳號。</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">知道了</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">取得更多資訊</string>
|
||||
|
|
|
@ -2391,7 +2391,7 @@
|
|||
<string name="login_server_url_form_modular_hint">Element Matrix Services Address</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_other_hint">Address</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_text">Premium hosting for organisations</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Enter the address of the Modular Element or Server you want to use</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_modular_notice">Enter the address of the Modular SchildiChat or Server you want to use</string>
|
||||
<string name="login_server_url_form_common_notice">Enter the address of the server you want to use</string>
|
||||
|
||||
<string name="login_sso_error_message">An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d)</string>
|
||||
|
@ -2924,7 +2924,7 @@
|
|||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_with_info">Generating SSSS key from passphrase (%s)</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_generating_ssss_recovery">Generating SSSS key from recovery key</string>
|
||||
<string name="bootstrap_progress_storing_in_sss">Storing keybackup secret in SSSS</string>
|
||||
<!-- To produce things like 'Element Android (IQDHUVJTTV)' -->
|
||||
<!-- To produce things like 'SchildiChat Android (IQDHUVJTTV)' -->
|
||||
<string name="new_session_review_with_info">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
|
||||
<string name="bootstrap_migration_enter_backup_password">Enter your Key Backup Passphrase to continue.</string>
|
||||
|
@ -3089,7 +3089,7 @@
|
|||
<string name="crypto_error_withheld_generic">You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys</string>
|
||||
<string name="notice_crypto_unable_to_decrypt_merged">Waiting for encryption history</string>
|
||||
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot is now Element!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_title">Riot is now SchildiChat!</string>
|
||||
<string name="disclaimer_content">We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account.</string>
|
||||
<string name="disclaimer_negative_button">GOT IT</string>
|
||||
<string name="disclaimer_positive_button">LEARN MORE</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue