From bc137af0e203fde904d01ef6f04523e5a75c5963 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: waclaw66 Date: Wed, 20 Oct 2021 13:06:56 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/cs/ --- vector/src/main/res/values-cs/strings.xml | 54 +++++++++++------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml index c6b57e47ff..42e1e3963f 100644 --- a/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -335,7 +335,7 @@ Vyřadit Potvrzení Varování - Domů + Úvod Oblíbené Lidé Místnosti @@ -1297,7 +1297,7 @@ Zruší zákaz uživateli s daným id Určit úroveň pokročilosti uživatele Pozve uživatele s daným id do této místnosti - Vstoupí do místnosti s daným aliasem + Vstoupí do místnosti s danou adresou Opustit místnost Určit téma místnosti Nakopne uživatele s daným id @@ -1316,7 +1316,7 @@ Příklad Id komunity příklad - Doma + Úvod Lidé Místnosti Žádní uživatelé @@ -2725,16 +2725,16 @@ Zpráva odeslána Neoznačeno Experimentální, prostor - omezená místnost. - Spaces představují nový způsob seskupování místností a osob. + Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Založme pro každé místnost. Později můžete přidat i další, včetně již existujících. Na jakých tématech pracujete\? Založíme pro ně místnosti. Můžete přidat další později. Doplňte nějaké podrobnosti, aby jej lidé mohli identifikovat. Můžete je kdykoli změnit. - Spaces jsou nový způsob organizace místností a lidí - Spaces + Prostory jsou nový způsob organizace místností a lidí + Prostory Varování, nutná podpora serveru a experimentální verze místnosti Jste zváni - Vítejte ve Spaces! + Vítejte v prostorech! Přidat existující místnosti a prostor Opustit prostor Přidat místnosti @@ -2764,7 +2764,7 @@ Pozvat lidi Pozvěte do svého prostoru lidi Popis - Zakládám Space… + Vytvářím prostor… Nahodilé Obecné Jaké diskuse si přejete vést v %s\? @@ -2775,15 +2775,15 @@ Privátní Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity Veřejný - Privátní Space pro Vás a Vaše kolegy + Privátní prostor pro Vás a Vaše kolegy Já a kolegové - Privátní Space k organizaci Vašich místností + Privátní prostor k organizaci Vašich místností Jen já Ujistěte se, že ti správní lidé mají přístup do %s. Můžete změnit později. S kým pracujete\? - K vstupu do existujícího Space potřebujete pozvání. + Ke vstupu do existujícího prostoru potřebujete pozvání. Můžete změnit později - Jaký typ Space chcete založit\? + Jaký typ prostoru chcete založit\? Váš privátní prostor Váš veřejný prostor Přidat prostor @@ -2802,7 +2802,7 @@ Dovolit hostům vstoupit Pozvání Doporučené místnosti - Správa místností a Spaces + Správa místností a prostorů Označit za nikoli doporučené Označit za doporučené Doporučeno @@ -2827,9 +2827,9 @@ \nK přidávání místností nemáte oprávnění. Tento prostor nemá žádné místnosti Další informace získáte od správce domovského serveru - Vypadá to, že váš domovský server zatím Spaces nepodporuje + Vypadá to, že váš domovský server zatím Prostory nepodporuje Chcete experimentovat\? -\nDo Spaceu můžete přidat existující Spaces. +\nDo prostoru můžete přidat existující prostory. Přidat místnosti Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu. Pokud nebudete znovu pozváni, nebudete se moci připojit. @@ -2840,9 +2840,9 @@ Zpětnou vazbu se nepodařilo odeslat (%s) Děkujeme, vaše zpětná vazba byla úspěšně odeslána V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit - Používáte beta verzi Spaces. Váš feedback pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli Váš feedback co nejlépe využít. + Používáte beta verzi prostorů. Vaše zpětná vazba pomůže při tvorbě dalších verzí. Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli vaši zpětnou vazbu co nejlépe využít. Zpětná vazba - Feedback na Spaces + Zpětná vazba prostorů Omlouváme se, při pokusu o připojení ke konferenci došlo k chybě Nepojmenovaná místnost Soukromý prostor @@ -2860,7 +2860,7 @@ V současné době se lidé nemohou připojit k soukromým místnostem, které jste vytvořili. \n \nV rámci beta verze to zlepšíme, ale jen jsme vás chtěli informovat. - Spaces pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet + Prostory pro spolupracovníky nejsou ještě zcela připravené, ale přesto je můžete vyzkoušet Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s Adresa prostoru Prohlédnout a spravovat adresy tohoto prostoru. @@ -2900,17 +2900,17 @@ %d zmeškané hlasové hovory %d zmeškaných hlasových hovorů - Rozhodněte, které Spaces mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní. - Další Spaces nebo místnosti, které možná neznáte + Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, jeho členové budou moci najít název místnosti a připojit se k ní. + Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost Rozhodněte, kdo může tuto místnost najít a připojit se k ní. - Klepnutím upravíte Spaces - Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další Spaces. + Klepnutím upravíte prostory + Povolit vyhledání a přístup komukoli v %s. Můžete vybrat i další prostory. Vyžadována aktualizace Každý, kdo se nachází v nadřazeném prostoru, bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Tuto možnost budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti. Kdokoli v %s bude moci tuto místnost najít a připojit se k ní - není třeba všechny zvát ručně. Toto nastavení budete moci kdykoli změnit v nastavení místnosti. Klepnutím na nahrávku ji zastavíte nebo posloucháte - Vybrat Spaces + Vybrat prostory Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti. Hlasová zpráva (%1$s) Nelze odpovídat ani upravovat, když je hlasová zpráva aktivní @@ -2927,7 +2927,7 @@ Posunutím zrušíte Nahrát hlasovou zprávu Hlasová zpráva - Spaces, které mají přístup + Prostory, které mají přístup Umožněte členům prostoru ho najít a zpřístupnit. Členové prostoru %s mohou vyhledávat, prohlížet a připojovat se. Soukromé (pouze pro pozvané) @@ -2952,8 +2952,8 @@ Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení dané místnosti klepnutím na avatar. Pomozte členům prostoru najít soukromé místnosti Díky tomu mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici. - Pomozte lidem ve Spaces, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně. - Novinka: Nechat lidi v Spaces vyhledat a připojit se k soukromým místnostem + Pomozte lidem v prostorech, aby sami našli soukromé místnosti a připojili se k nim, není třeba všechny zvát ručně. + Novinka: Nechat lidi v prostorech vyhledat a připojit se k soukromým místnostem Skupinový hovor zahájen Všechny místnosti, ve kterých se nacházíte, se zobrazí v domovském zobrazení. Zobrazit všechny místnosti v domovském zobrazení @@ -2998,7 +2998,7 @@ Hlasový hovor s %s Videohovor s %s Vyzvánění… - Spaces + Prostory Dozvědět se více Přidejte prostor do jakéhokoli prostoru, který spravujete. Přidat stávající prostory From b83566c1c05c3da4d158c2d5f0381efdfff096da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 20 Oct 2021 14:22:02 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/ --- vector/src/main/res/values-et/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml index 27c332b605..2585eaa15a 100644 --- a/vector/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -1556,7 +1556,7 @@ Määra kasutaja õigused Eemalda antud tunnusega kasutajalt haldusõigused selles jututoas Kutsub nimetatud kasutajatunnusega kasutaja sellesse jututuppa - Liitu antud aadressiga jututoaga + Liitu sellise aadressiga jututoaga Lahku jututoast Määra jututoa teema Müksa selle tunnusega kasutaja jututoast välja From 3993a45825455800b220948fcc40f9cb0ec658a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Thu, 21 Oct 2021 11:16:30 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/fr/ --- vector/src/main/res/values-fr/strings.xml | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml index 483b433ecc..12eca6b823 100644 --- a/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -984,7 +984,7 @@ Définit le rang d’un utilisateur Rétrograde l’utilisateur avec l’identifiant fourni Invite l’utilisateur avec l’identifiant fourni dans le salon actuel - Rejoint le salon avec l’alias fourni + Rejoint le salon avec l’adresse fournie Quitte le salon Définit le sujet du salon Expulse l’utilisateur avec l’identifiant fourni @@ -3009,4 +3009,7 @@ L’expulsion des utilisateurs va les supprimer de cet espace \n \nPour les empêcher de revenir, vous devriez les exclure. + Indisponible + Hors ligne + En ligne \ No newline at end of file From 2b0933139a3b42da7176a9025ef5d0382eac0294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Szimszon Date: Thu, 21 Oct 2021 18:34:47 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/hu/ --- vector/src/main/res/values-hu/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml index 1926a40115..1d9214f926 100644 --- a/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -942,7 +942,7 @@ Matrixban az üzenetek láthatósága hasonlít az e-mailre. Az üzenet törlés Felhasználó hozzáférési szintjének meghatározása Meghatározott azonosítójú felhasználó hozzáférési szintjének visszaállítása Megadott azonosítójú felhasználó meghívása a szobába - Megadott becenévvel csatlakozik a szobához + Megadott címmel csatlakozik a szobához Kilépés a szobából A szoba témájának beállítása Megadott azonosítójú felhasználó kirúgása From df5c05fc1f958333653f7efed929b595d9298655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Linerly Date: Thu, 21 Oct 2021 02:42:11 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/id/ --- vector/src/main/res/values-in/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml index f899be6bff..8b9016b6c3 100644 --- a/vector/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -525,7 +525,7 @@ Ijinkan akses lewat halaman selanjutnya untuk menemukan pengguna ${app_name} yan Cabut larangan pengguna dengan id berikut Tentukan tingkat kuasa seorang pengguna Undang pengguna dengan id berikut bergabung ke ruang ini - Gabung ke ruang dengan alias berikut + Gabung ke ruangan dengan alamat berikut Tinggalkan ruang Tentukan topik ruang Keluarkan pengguna dengan id berikut From 2ddedf49d46b67528a2520378ccaab2d73ebe56e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com> Date: Wed, 20 Oct 2021 11:06:14 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/ --- vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index ff824445eb..8ef17a33d9 100644 --- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1094,7 +1094,7 @@ Define nível de poder de um/uma usuário(a) Desopa usuária(o) com id dada Convida usuária(o) com id dada para esta sala - Junta-se a sala com alias dado + Junta-se a sala com endereço dado Sair de sala Definir o tópico da sala Expulsa a(o) usuária(o) com id dada From 5a3d1fb7ec4585fc2a2678f2acd77563abe0c6a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: LinAGKar Date: Wed, 20 Oct 2021 18:43:54 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/sv/ --- vector/src/main/res/values-sv/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml index 5ff62fa1eb..0ec5b0d820 100644 --- a/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -1785,7 +1785,7 @@ Definiera behörighetsnivå för en användare Avoppar användaren med det angivna ID:t Bjuder in användaren med det angivna ID:t till det nuvarande rummet - Går med i rummet med det angivna aliaset + Går med i rummet med den angivna adressen Sätt ett rumsämne Sparkar ut användaren med det angivna ID:t Ändrar ditt visningsnamn From de320e671e5e9f92ac1dd70c8e7d4b7dea7b7d75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sr093906 Date: Wed, 20 Oct 2021 13:12:29 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hans/ --- vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 28d2c8e250..feff737e27 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -948,7 +948,7 @@ 设置用户的权限等级 按照 ID 取消用户管理员权限 按照 ID 邀请用户进入当前聊天室 - 按照别名加入聊天室 + 用给定地址加入聊天室 离开聊天室 设置聊天室主题 按照 ID 踢出用户 From dcda43fc93b6f9311d798609ab4d08124c3de83e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 21 Oct 2021 02:14:18 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2672 of 2672 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/zh_Hant/ --- vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 66120d9429..df611eceb7 100644 --- a/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -988,7 +988,7 @@ 定義使用者的權限等級 取消指定 id 的使用者的管理權 邀請指定 id 的使用者到目前的聊天室 - 加入指定別名的聊天室 + 加入指定地址的聊天室 離開聊天室 設定聊天室主題 踢除指定 id 的使用者 From 7aa860b1fa7048c1c54f64dff22d2e8b228aca44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Thu, 21 Oct 2021 11:15:53 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: Element Android/Element Android Store Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-store/fr/ --- fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103030.txt | 2 ++ fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt | 3 +++ 2 files changed, 5 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103030.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103030.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103030.txt new file mode 100644 index 0000000000..0130080ca7 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/changelogs/40103030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +Principaux changements pour cette version : Affiche le(s) politique(s) des serveurs d’identité dans les réglages. Retrait temporaire du support d’Android Auto +Liste de tous les changements : https ://github.com/vector-im/element-android/releases/tag/v1.3.3 diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt index 78fcdf5617..7ffdb6cb9d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/full_description.txt @@ -37,3 +37,6 @@ Messagerie instantannée, appels audio et vidéo, partage de fichier, partage d Reprenez où vous vous êtes arrêté Restez en contact où que vous soyez grâce à l’historique des messages synchronisé entre tous vos appareils et sur le web sur https://app.element.io + +Open source +Element Adroid est un projet libre, hébergé par GitHub. Veuillez signaler tous les problèmes et / ou contribuer à son développement sur https://github.com/vector-im/element-android