Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (2729 of 2729 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
This commit is contained in:
lvre 2022-01-11 14:17:47 +00:00 committed by Weblate
parent 3f81ec4d86
commit 099c0ddc36

View File

@ -221,18 +221,18 @@
<string name="room_displayname_3_members">%1$s, %2$s e %3$s</string>
<string name="notice_room_server_acl_allow_is_empty">🎉 Todos os servidores estão banidos de participar! Esta sala não pode mais ser usada.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_no_change">Nenhuma mudança.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão agora banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão agora permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondendo a %s foram removidos da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondendo a %s estão agora permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondendo a %s foram removidos da lista de banimento.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondendo a %s estão agora banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo com literais de IP estão agora banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo com literais de IP estão agora permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_allowed">• Servidores correspondendo com %s foram removidos da lista de permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_allowed">• Servidores correspondendo com %s estão agora permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_was_banned">• Servidores correspondendo com %s foram removidos da lista de banimento.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_banned">• Servidores correspondendo com %s estão agora banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title_by_you">Você mudou as LCAs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_updated_title">%s mudou as LCAs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo a literais de IP estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondendo a %s estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondendo a %s estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_not_allowed">• Servidores correspondendo com literais de IP estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_ip_literals_allowed">• Servidores correspondendo com literais de IP estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_allowed">• Servidores correspondendo com %s estão permitidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_banned">• Servidores correspondendo com %s estão banidos.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title_by_you">Você definiu as LCAs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_server_acl_set_title">%s definiu as LCAs do servidor para esta sala.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you">Você mudou os endereços alternativos para esta sala.</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<string name="ssl_fingerprint_hash">Impressão digital (%s):</string>
<string name="ssl_could_not_verify">Não foi possível verificar identidade de servidor remoto.</string>
<string name="ssl_cert_not_trust">Isto poderia significar que alguém está maliciosamente interceptando seu tráfico, ou que seu celular não confia no certificado provido pelo servidor remoto.</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Se o/a administrador(a) de servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde à impressão digital provida por ele(a).</string>
<string name="ssl_cert_new_account_expl">Se o/a administrador(a) de servidor tem dito que isto é esperado, assegure que a impressão digital abaixo corresponde com a impressão digital provida por ele(a).</string>
<string name="ssl_unexpected_existing_expl">O certificado tem mudado de um que era confiado por seu telefone. Isto é ALTAMENTE INCOMUM. É recomendado que você NÃO ACEITE este novo certificado.</string>
<string name="ssl_expected_existing_expl">O certificado tem mudado de um previamente confiado para um que não é confiado. O servidor pode ter renovado seu certificado. Contacte o/a administrador(a) de servidor para a impressão digital esperada.</string>
<string name="ssl_only_accept">Somente aceite o certificado se o/a administrador(a) de servidor tem publicado uma impressão digital que corresponde com a acima.</string>
@ -759,7 +759,7 @@
<string name="encryption_information_unblock">Retirar da lista negra</string>
<string name="encryption_information_verify_device">Verificar sessão</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning">Confirme ao comparar o seguinte com as Configurações de Usuária(o) em sua outra sessão:</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Se não corresponderem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.</string>
<string name="encryption_information_verify_device_warning2">Se não correspondem, a segurança de sua comunicação pode estar comprometida.</string>
<string name="encryption_information_verify_key_match">Eu verifico que as chaves correspondem</string>
<string name="unknown_devices_alert_title">Sala contém sessões desconhecidas</string>
<string name="unknown_devices_alert_message">Esta sala contém sessões desconhecidas que não têm sido verificadas.
@ -1543,8 +1543,8 @@
<string name="sas_error_m_mismatched_sas">O SAS não correspondeu</string>
<string name="sas_error_m_unexpected_message">A sessão recebeu uma mensagem inesperada</string>
<string name="sas_error_m_invalid_message">Uma mensagem inválida foi recebida</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Disparidade de chave</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Disparidade de usuária(o)</string>
<string name="sas_error_m_key_mismatch">Correspondência errada de chave</string>
<string name="sas_error_m_user_error">Correspondência errada de usuária(o)</string>
<string name="sas_error_unknown">Erro Desconhecido</string>
<string name="identity_server_not_defined">Você não está usando nenhum servidor de identidade</string>
<string name="identity_server_not_defined_for_password_reset">Nenhum servidor de identidade está configurado, ele é requerido para resettar sua senha.</string>
@ -3058,4 +3058,22 @@
<string name="restart_the_application_to_apply_changes">Recomece o aplicativo para a mudançar tomar efeito.</string>
<string name="labs_enable_latex_maths">Habilitar matemática LaTeX</string>
<string name="room_error_access_unauthorized">Você não é permitida(o) a juntar-se a esta sala</string>
<string name="tooltip_attachment_poll">Criar sondagem</string>
<string name="tooltip_attachment_contact">Abrir contatos</string>
<string name="tooltip_attachment_sticker">Enviar sticker</string>
<string name="tooltip_attachment_file">Fazer upload de arquivo</string>
<string name="tooltip_attachment_gallery">Enviar imagens e vídeos</string>
<string name="tooltip_attachment_photo">Abrir câmera</string>
<string name="labs_auto_report_uisi_desc">Seu sistema vai automaticamente enviar logs quando um erro incapaz de decriptar ocorre</string>
<string name="labs_auto_report_uisi">Auro Reportar Erros de Decriptação.</string>
<string name="room_member_override_nick_color">Sobrepor cor de nick</string>
<string name="login_splash_already_have_account">Eu já tenho uma conta</string>
<string name="ftue_auth_carousel_4_body">Tão universal quanto email, Element é um tipo de colaboração completamente novo.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_4_title">Dê liberdade a times.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_body">Element funciona com todos os apps baseados em Matrix e pode até construir pontes para mensageiros proprietários.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_3_title">Conecte-se com qualquer pessoa.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_2_body">Element lhe permite escolher onde suas mensagens são armazenadas, mantendo você em controle de seus dados.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_2_title">Você está em controle.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_1_body">Mensageria encriptada ponta-a-ponta para comunicação segura e independente, conectada via Matrix.</string>
<string name="ftue_auth_carousel_1_title">Tenha posse de suas conversas.</string>
</resources>