Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (2690 of 2690 strings) Translation: Element Android/Element Android App Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/et/
This commit is contained in:
parent
1f77d1487b
commit
0972ce780b
|
@ -3009,4 +3009,24 @@
|
||||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Vali koduserver</string>
|
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual">Vali koduserver</string>
|
||||||
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi.</string>
|
<string name="login_error_homeserver_from_url_not_found">Ei õnnestu ühendus koduserveriga aadressil %s. Palun kontrolli kas link on õige või lisa koduserver käsitsi.</string>
|
||||||
<string name="notification_listening_for_notifications">Vaatan, kas leidub teavitusi</string>
|
<string name="notification_listening_for_notifications">Vaatan, kas leidub teavitusi</string>
|
||||||
|
<string name="shortcut_disabled_reason_sign_out">Sa oled sessioonist välja loginud!</string>
|
||||||
|
<string name="shortcut_disabled_reason_room_left">Sa pole enam selles jututoas!</string>
|
||||||
|
<plurals name="create_poll_not_enough_options_error">
|
||||||
|
<item quantity="one">Nõutav on vähemalt %1$s valik</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">Nõutav on vähemalt %1$s valikut</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
|
<string name="create_poll_empty_question_error">Küsimus ei saa lisamata jääda</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_button">KOOSTA KÜSITLUS</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_add_option">LISA VALIK</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_options_hint">Valik %1$d</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_options_title">Koosta valikud</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_question_hint">Küsimus või teema</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_question_title">Küsitluse küsimus või teema</string>
|
||||||
|
<string name="create_poll_title">Koosta üks küsitlus</string>
|
||||||
|
<string name="attachment_type_poll">Küsitlus</string>
|
||||||
|
<string name="identity_server_consent_dialog_content_2">Sinu telefoniraamatus leiduvate kontaktisikute hulgast Matrix\'i kasutajate leidmiseks me peame saatma nende teabe isikutuvastusserverisse.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nAndmed saadame mitte tekstina, vaid räsituna. Kas sa nõustud sellega\?</string>
|
||||||
|
<string name="identity_server_consent_dialog_title_2">Saada e-posti aadressid ja telefoninumbrid %s serverisse</string>
|
||||||
|
<string name="settings_discovery_consent_notice_off_2">Sinu kontaktid on vaid sinu teada. Kui tahad nende hulgast leida Matrix\'i kasutajaid, siis me vajame sinu luba nende andmete saatmiseks räsitud kujul isikutuvastusserverisse.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue