From 03cabc0364b925ec94a59d3d1fadd4ba28e48613 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: lvre <7uu3qrbvm@relay.firefox.com>
Date: Sat, 23 Apr 2022 00:37:18 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (2217 of 2217 strings)
Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/pt_BR/
---
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 34 +++++++++++++++++--
1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index f682a123f4..d3255c8a82 100644
--- a/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -757,7 +757,9 @@
\n
\nVocê pode reverter esta ação a qualquer momento nas configurações gerais.
Designorar usuária(o)
- Designorar esta(e) usuária(o) vai mostrar todas as mensagens dela(e) de novo.
+ Designorar esta(e) usuária(o) vai mostrar todas as mensagens dela(e) de novo.
+\n
+\nNote que esta ação vai recomeçar o app e pode levar algum tempo.
Cancelar convite
Você tem certeza que você quer cancelar o convite para esta(e) usuária(o)\?
Expulsar usuária(o)
@@ -2388,7 +2390,7 @@
Com quem você vai fazer chat mais\?
Você já está visualizando esta thread!
Visualizar Em Sala
- Responder Em Thread
+ Responder em thread
O comando \"%s\" é reconhecido mas não suportado em threads.
De uma Thread
Dica: Toque longo numa mensagem e use “%s”.
@@ -2457,4 +2459,32 @@
Me leve para casa
Personalizar perfil
Desabilitar
+ Carregando localização ao vivo…
+ 8 horas
+ 1 hora
+ 15 minutos
+ Compartilhar sua localização ao vivo por
+ (%1$s)
+ %1$s (%2$s)
+ Incapaz de tocar %1$s
+ Pausar %1$s
+ Tocar %1$s
+ %1$d minutos %2$d segundos
+ %1$s, %2$s, %3$s
+ Compartilhou a localização ao vivo dela(e)
+ ${app_name} também é ótimo para o lugar de trabalho. Ele é confiado pelas organizações mais seguras do mundo.
+ BETA
+ Threads são um trabalho em progresso com novas funcionalidades próximas emocionantes, tais como notificações melhoradas. Nós adoraríamos ouvir seu feedback!
+ Feedback de Threads Beta
+ Dar Feedback
+ BETA
+ Se habilitado, você sempre vai aparecer offline para outras(os) usuárias(os), mesmo quando usando o aplicativo.
+ Modo offline
+ Presença
+ Seu servidorcasa não atualmente suporta threads, então esta funcionalidade pode ser inconfiável. Algumas mensagens de thread podem não estar confiavelmente disponíveis. %sVocê quer habilitar threads mesmo assim\?
+ Threads Beta
+ Threads ajudam manThreads ajudam manter suas conversas em-tópico e fáceis de rastrear. %sHabilitar threads vai refrescar o app. Isto pode tomar mais tempo para algumas contas.
+ Threads Beta
+ Saber mais
+ Teste aí
\ No newline at end of file