Translated using Weblate (Malayalam)

Currently translated at 26.6% (629 of 2363 strings)

Translation: Element Android/Element Android App
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-android/element-app/ml/
This commit is contained in:
Vivek K J 2021-04-09 13:41:23 +00:00 committed by Weblate
parent ceca81f0ab
commit 007134da12
1 changed files with 54 additions and 1 deletions

View File

@ -359,7 +359,7 @@
<string name="start_video_call_prompt_msg">നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വിഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ\?</string>
<string name="identity_url">തിരിച്ചറിയൽ സെർവറിന്റെ URL</string>
<string name="send_bug_report_description_in_english">കഴിയുമെങ്കിൽ, വിവരണം ഇംഗ്ലീഷിൽ എഴുതുക.</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">ആളുകളെ ഫിൽറ്റർ</string>
<string name="home_filter_placeholder_people">ആളുകളെ അരിക്കുക</string>
<string name="keys_backup_activate">കീ ബാക്കപ്പ് ഉപയൊഗിക്കുക</string>
<string name="keys_backup_is_not_finished_please_wait">കീ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയായിട്ടില്ല, കാത്തിരിക്കൂ…</string>
<string name="settings_phone_numbers">ഫോൺ നമ്പറുകൾ</string>
@ -640,4 +640,57 @@
<string name="notice_room_third_party_invite">%1$s മുറിയിൽ ചേരാൻ %2$s ന് ക്ഷണം അയച്ചു</string>
<string name="notice_profile_change_redacted_by_you">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ %1$s നവീകരിച്ചു</string>
<string name="notice_profile_change_redacted">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ %2$s നവീകരിച്ചു</string>
<string name="room_participants_idle">നിഷ്‌ക്രിയം</string>
<plurals name="format_time_d">
<item quantity="one">%dദി</item>
<item quantity="other">%dദി</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_h">
<item quantity="one">%dമ</item>
<item quantity="other">%dമ</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_m">
<item quantity="one">%dമി</item>
<item quantity="other">%dമി</item>
</plurals>
<plurals name="format_time_s">
<item quantity="one">%dസെ</item>
<item quantity="other">%dസെ</item>
</plurals>
<string name="preview">പ്രിവ്യൂ</string>
<string name="call_hold_action">ഹോൾഡ്</string>
<string name="call_resume_action">പുനരാരംഭിക്കുക</string>
<string name="compression_opt_list_small">ചെറുത്</string>
<string name="compression_opt_list_medium">ഇടത്തരം</string>
<string name="compression_opt_list_large">വലുത്</string>
<string name="compression_opt_list_original">യഥാർത്ഥം</string>
<string name="call_camera_front">മുന്നിലുള്ള</string>
<string name="call_camera_back">പിന്നിലുള്ള</string>
<string name="sound_device_headset">ഹെഡ്‌സെറ്റ്</string>
<string name="read_receipt">വായിക്കുക</string>
<string name="groups_header">കമ്മ്യൂണിറ്റികൾ</string>
<string name="bottom_action_groups">കമ്മ്യൂണിറ്റികൾ</string>
<string name="dialog_title_error">പിശക്</string>
<string name="disable">അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
<string name="review">അവലോകനം</string>
<string name="abort">ഉപേക്ഷിക്കുക</string>
<string name="pause_video">താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</string>
<string name="disconnect">വിച്ഛേദിക്കുക</string>
<string name="revoke">അസാധുവാക്കുക</string>
<string name="forward">ഫോർവേഡ്</string>
<string name="quote">ഉദ്ധരണി</string>
<string name="stay">തുടരുക</string>
<string name="leave">വിടുക</string>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you">
<item quantity="one">ഈ മുറിക്കായി %1$s എന്ന ഇതര വിലാസം നിങ്ങൾ ചേർത്തു.</item>
<item quantity="other">ഈ മുറിക്കായി %1$s എന്ന ഇതര വിലാസങ്ങൾ നിങ്ങൾ ചേർത്തു.</item>
</plurals>
<plurals name="notice_room_canonical_alias_alternative_added">
<item quantity="one">%1$s ഈ മുറിക്കായി %2$s എന്ന ഇതര വിലാസം ചേർത്തു.</item>
<item quantity="other">%1$s ഈ മുറിക്കായി %2$s എന്നീ ഇതര വിലാസങ്ങൾ ചേർത്തു.</item>
</plurals>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset_by_you">ഈ മുറിയുടെ പ്രധാന വിലാസം നിങ്ങൾ നീക്കംചെയ്തു.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_unset">%1$s ഈ മുറിയുടെ പ്രധാന വിലാസം നീക്കംചെയ്‌തു.</string>
<string name="notice_room_canonical_alias_set_by_you">ഈ മുറിയുടെ പ്രധാന വിലാസം %1$s ആയി നിങ്ങൾ സജ്ജമാക്കി.</string>
<string name="event_status_sent_message">സന്ദേശം അയച്ചു</string>
</resources>