From ea4463cea6b52dcc98ee979f14d5fdc170581be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tmpod Date: Mon, 14 Mar 2022 23:45:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (121 of 121 strings) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/localcdn/localcdn/pt_PT/ --- _locales/pt_PT/messages.json | 90 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 45 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/_locales/pt_PT/messages.json b/_locales/pt_PT/messages.json index 6079c647..f26ed065 100644 --- a/_locales/pt_PT/messages.json +++ b/_locales/pt_PT/messages.json @@ -1,10 +1,10 @@ { "extensionDescription": { - "message": "Protege contra monitorização através de entrega de conteúdo centralizado redirecionando para recursos locais.", + "message": "Protege contra monitorização através de RDCs (Redes de Destribuição de Conteúdo; \"CDN\" em Inglês) redirecionando para recursos locais.", "description": "Protects you against tracking through CDNs (Content Delivery Networks) by redirecting to local resources." }, "amountInjectedDescription": { - "message": "Quantidade de injeções de recurso Content Delivery Network locais desde a instalação.", + "message": "Quantidade de injeções de recursos da Rede de Distribuição de Conteúdo local desde a instalação.", "description": "Amount injected description." }, "optionsTitle": { @@ -32,15 +32,15 @@ "description": "Disable prefetch title" }, "disablePrefetchDescription": { - "message": "Impedir recursos não permitidos de vazar às redes de entrega.", + "message": "Impedir recursos não permitidos de vazar às redes de distribuição.", "description": "Disable prefetch description." }, "stripMetadataTitle": { - "message": "Retirar metadados dos pedidos permitidos", + "message": "Retirar metainformação dos pedidos permitidos", "description": "Strip metadata title" }, "stripMetadataDescription": { - "message": "Limpar dados sensíveis de recursos CDN permitidos para melhoria de privacidade.", + "message": "Limpar dados sensíveis de pedidos a RDCs permitidos para melhoria de privacidade.", "description": "Strip metadata description." }, "allowlistedDomainsTitle": { @@ -56,11 +56,11 @@ "description": "Advanced label" }, "generateRuleSetTitle": { - "message": "Gerar conjuntos de regras para o seu adblocker", + "message": "Gerar conjuntos de regras para o seu bloqueador de anúncios", "description": "Generate rule sets for your adblocker" }, "generateRuleSetDescription": { - "message": "Caso esteja a usar um adblocker, pode gerar as regras aqui. Tem que adicionar essas regras ao seu adblocker manualmente.", + "message": "Caso esteja a usar um bloqueador de anúncios, pode gerar regras aqui. Tem que as adicionar ao seu bloqueador manualmente.", "description": "In case you are using an adblocker you can generate the rules here. You have to add these rules manually in your adblocker." }, "lastUpdate": { @@ -72,15 +72,15 @@ "description": "Text of button to copy ruleset" }, "loggingTitle": { - "message": "Ativar logging no console do browser", + "message": "Ativar registo de dados na consola do navegador", "description": "Enable logging" }, "loggingDescription": { - "message": "Pode abrir o registo a usar o ícone no menu. Após fechar o navegador ou desativar o registo, o mesmo será apagado.", + "message": "Pode abrir o registo usando o ícone no menu. Após fechar o navegador ou desativar o registo, o mesmo será apagado.", "description": "You can open the log with the icon in the menu. The log will be deleted when you close the browser or disable logging." }, "featureBreaksWebsitesDescription": { - "message": "Esse recurso quebra sites. Não deixe ativado, a não ser que esteja preparado para adicionar manualmente os domínios afetados à lista de permissão.", + "message": "Este recurso quebra sites. Não o deixe ativado, a não ser que esteja preparado para adicionar manualmente os domínios afetados à lista de permissão.", "description": "This feature breaks websites. Do not leave it enabled, unless you are prepared to manually add affected domains to the allow list." }, "featureBreaksWebsitesButton": { @@ -100,11 +100,11 @@ "description": "Invert HTML filter" }, "negateHtmlFilterListDescription": { - "message": "Ative essa opção para sempre aplicar o filtro HTML. Os domínios na lista serão ignorados. Se esta opção está desativada, o filtro HTML é apenas aplicado a domínios na lista.", + "message": "Ative essa opção para aplicar sempre o filtro HTML. Assim, os domínios na lista serão ignorados. Se a opção estiver desativada, o filtro HTML é aplicado apenas a domínios na lista.", "description": "Enable this option to always apply the HTML filter. The domains in the list will be ignored then. If this option is disabled, the HTML filter is only applied to domains in the list." }, "negateHtmlFilterListWarning": { - "message": "Essa função quebra sites. Por favor, olhe a informação na página da Wiki.", + "message": "Essa função quebra sites. Por favor, atente a informação na página da Wiki.", "description": "This function can break websites. Please note the information on the Wiki page." }, "htmlFilterDomainsTitleExclude": { @@ -112,7 +112,7 @@ "description": "Do not apply HTML filter to these domains:" }, "htmlFilterDomainsDescription": { - "message": "Digite os domínios que serão usados ou ignorados pelo filtro HTML. Uma entrada por linha.", + "message": "Insira os domínios que serão usados ou ignorados pelo filtro HTML. Uma entrada por linha.", "description": "Enter the domains to be handled or ignored by the HTML filter. One entry per line." }, "htmlFilterDomainsTitleInclude": { @@ -124,11 +124,11 @@ "description": "Block Google Fonts" }, "blockGoogleFontsDescription": { - "message": "Se pedidos para recursos faltantes são permitidos, conexões para \"fonts.googleapis.com\" não são bloqueadas. Ative esta opção para bloquear esses pedidos.", + "message": "Se pedidos para recursos em falta são permitidos, ligações a \"fonts.googleapis.com\" não são bloqueadas. Ative esta opção para bloquear esses pedidos.", "description": "If requests for missing resources are allowed, connections to \"fonts.googleapis.com\" are not blocked. Enable this option to block these requests." }, "chooseIconStyle": { - "message": "Escolha um ícone para essa extensão", + "message": "Escolha um ícone para esta extensão", "description": "Choose an icon for this extension" }, "internalStatisticsTitle": { @@ -136,7 +136,7 @@ "description": "Internal statistics" }, "internalStatisticsDescription": { - "message": "Esta função está atualmente numa fase experimental. Não há transmissão de dados. É tudo local no seu aparelho.", + "message": "Esta função está, de momento, numa fase experimental. Não há transmissão de dados. Tudo acontece localmente no seu dispositivo.", "description": "No data transmission. It’s all local on your device." }, "headerStatistics": { @@ -148,7 +148,7 @@ "description": "Statistics view for today." }, "labelPastWeek": { - "message": "Semana passada", + "message": "Última semana", "description": "Statistics view for past week." }, "labelPastMonth": { @@ -156,15 +156,15 @@ "description": "Statistics view for past month." }, "labelPastYear": { - "message": "Ano passado", + "message": "Último ano", "description": "Statistics view for past year." }, "labelDelete": { - "message": "Apagar", + "message": "Eliminar", "description": "Button to delete all statistics data." }, "labelAvg": { - "message": "Média (Substituições por dia)", + "message": "Média (substituições por dia)", "description": "Followed by a number of average injections per day within a specific period." }, "labelInjectedFrameworks": { @@ -172,11 +172,11 @@ "description": "Followed by a number of injections within a specific period." }, "dialogConfirmDeleteStatistics": { - "message": "Tem certeza de que quer apagar todas as estatísticas?", + "message": "Tem a certeza de que quer eliminar todas as estatísticas?", "description": "Are you sure you want to delete all the statistics?" }, "labelDomainsAllowlistGoogleFonts": { - "message": "Estes domínios tem permissão para carregar Google Fonts. Uma entrada por linha.", + "message": "Estes domínios têm permissão para carregar Google Fonts. Uma entrada por linha.", "description": "These domains are allowed to load Google Fonts. One entry per line." }, "btnGeneral": { @@ -212,7 +212,7 @@ "description": "Import/Export" }, "labelExportData": { - "message": "Fazer backup para um ficheiro", + "message": "Fazer cópia de segurança para um ficheiro", "description": "Back up to file" }, "labelImportData": { @@ -228,15 +228,15 @@ "description": "Import failed" }, "updateNotificationTitle": { - "message": "Notificar depois de atualizar", + "message": "Notificar após uma atualização", "description": "Notification after an update" }, "updateNotificationNever": { - "message": "Nunca (Atualizações Silenciosas)", + "message": "Nunca (atualizações silenciosas)", "description": "Never (Silent Updates)" }, "updateNotificationOnlyRules": { - "message": "Apenas quando houver novos CDNs ou regras", + "message": "Apenas quando houver novas RDCs ou regras", "description": "Only if new CDNs and rules" }, "updateNotificationAlways": { @@ -256,11 +256,11 @@ "description": "beta" }, "changeBadgeColorMissingResourcesTitle": { - "message": "Indicar os recursos ausentes no ícone", + "message": "Indicar recursos em falta no ícone", "description": "Indicate missing resources on the icon" }, "changeBadgeColorMissingResourcesDescription": { - "message": "Altera a cor do contador se houver recursos ausentes.", + "message": "Altera a cor do contador se houver recursos em falta.", "description": "Change the badge color if resources are missing." }, "titleHelp": { @@ -272,7 +272,7 @@ "description": "Introduction" }, "helpHtmlFilterTitle": { - "message": "O que é »filtro HTML«?", + "message": "O que é o »filtro HTML«?", "description": "What is »HTML filter«?" }, "helpRuleGeneratorTitle": { @@ -288,11 +288,11 @@ "description": "Why is there a »Block Google Fonts« option?" }, "helpStatisticsTitle": { - "message": "E sobre as estatísticas? Algo está a ser transferido para algum servidor?", + "message": "E quanto às estatísticas? Existe transferência de dados para algum servidor?", "description": "What about the statistics? Is anything transferred to any servers?" }, "helpWhatWillBeSynchronizedTitle": { - "message": "O que será sincronizado quando selecionar »sincronizar« como o tipo de armazenamento?", + "message": "O que será sincronizado quando selecionar »Sincronização« como o tipo de armazenamento?", "description": "What will be synchronized when I select »sync« as storage type?" }, "helpBrowserCompatibilityTitle": { @@ -300,11 +300,11 @@ "description": "Browser compatibility" }, "helpIntroductionDescription": { - "message": "LocalCDN é uma extensão de navegador da web que emula Redes de Distribuição de Conteúdo que melhora a sua privacidade online, a interceptar o tráfego, a buscar frameworks/livrarias localmente e a injetar-os no site. Sinta-se à vontade para usar o seguinte utilitário de teste para ver se está devidamente protegido. Para mais informações, leia o tutorial ou nossas páginas na Wiki.", + "message": "LocalCDN é uma extensão de navegador da web que emula Redes de Distribuição de Conteúdo que melhora a sua privacidade online. Interceta o tráfego, encontra frameworks/bibliotecas localmente e injetar-as no site. Sinta-se à vontade para usar a seguinte ferramenta de teste para descobrir se está devidamente protegido. Para mais informações, leia o tutorial ou as nossas páginas Wiki.", "description": "LocalCDN is a web browser extension that emulates Content Delivery Networks to improve your online privacy. It intercepts traffic, finds supported frameworks/libraries locally, and injects them into the website. Feel free to use the following testing utility to find out if you are properly protected. For more information read the tutorial or our Wiki pages." }, "helpLinkTestUtility": { - "message": "Utilitário de teste", + "message": "Ferramenta de teste", "description": "Testing utility" }, "helpLinkTutorial": { @@ -312,15 +312,15 @@ "description": "Tutorial" }, "helpLinkWikiPages": { - "message": "Wikipedia", + "message": "Páginas Wiki", "description": "Wiki pages" }, "helpHtmlFilterDescription": { - "message": "Na maioria dos casos, o LocalCDN pode facilmente substituir frameworks incorporados e melhorar a privacidade. Em alguns casos, o site tentará impedir isso a definir certas opções no código-fonte HTML. O LocalCDN lê o código-fonte HTML antes de ser exibido no navegador e remove essas partes (vermelho).", + "message": "Na maioria dos casos, o LocalCDN pode facilmente substituir frameworks incorporadas e melhorar a privacidade. Em alguns casos, o site tentará impedir que tal aconteça, definindo certas opções no código-fonte HTML. O LocalCDN lê o código-fonte HTML antes de ser exibido no navegador e remove estas partes (vermelho).", "description": "In most cases LocalCDN can easily replace embedded frameworks and improves privacy. In some cases the website may try to prevent this by setting certain options in the HTML source code. LocalCDN reads the HTML source code before it is displayed in the browser and removes these part (red)." }, "helpHtmlFilterBefore": { - "message": "O filtro HTML remove os caracteres em vermelho deste exemplo:", + "message": "O filtro HTML remove os caracteres a vermelho deste exemplo:", "description": "The HTML filter removes the red characters from this example:" }, "helpHtmlFilterAfter": { @@ -332,19 +332,19 @@ "description": "Why is it necessary to remove crossorigin and integrity attributes?" }, "helpHtmlFilterCrossorigin": { - "message": "O atributo de origem cruzada impede a substituição porque o alvo não corresponde ao alvo solicitado.", + "message": "O atributo de origem cruzada impede a substituição porque o destino não corresponde ao solicitado.", "description": "The crossorigin attribute prevents the replacement because the destination does not match the requested one." }, "helpHtmlFilterIntegrity": { - "message": "O LocalCDN atualiza os frameworks para economizar espaço em disco e fornece-los mais. Uma tag de integridade é o valor hash de um ficheiro. Se a verificação falhar, o navegador não incluirá um framework. A verificação de integridade falhará porque os valores hash de, por exemplo, jQuery 1.10.1 e jQuery 1.12.4 são diferentes.", + "message": "O LocalCDN atualiza as frameworks para economizar espaço em disco e fornece-las mais eficientemente. Uma etiqueta de integridade é o valor \"hash\" de um ficheiro. Se a verificação falhar, o navegador não incluirá a framework. A verificação de integridade falhará porque os valores \"hash\" de, por exemplo, jQuery 1.10.1 e jQuery 1.12.4 são diferentes.", "description": "To save disk space and to deliver more frameworks LocalCDN upgrades a framework. An integrity tag is the hash value of a file. If the check fails, the browser won‘t include a framework. The integrity check will fail because the hash values for e.g. jQuery 1.10.1 and jQuery 1.12.4 are different." }, "helpHtmlFilterErrors": { - "message": "Infelizmente, às vezes os caracteres especiais são exibidos incorretamente. Neste caso, pode desativar a configuração novamente, para exibir os tremas corretamente.", + "message": "Infelizmente, por vezes os caracteres especiais são exibidos incorretamente. Neste caso, pode desativar a configuração novamente, para exibir os tremas corretamente.", "description": "Unfortunately, it sometimes happens that special characters are then displayed incorrectly. In this case you can deactivate the setting again, to display the umlauts correctly." }, "helpRuleGeneratorDescription": { - "message": "Se deseja redirecionar automaticamente todas as conexões CDNs suportadas para o LocalCDN, pode adicionar essas regras ao seu bloqueador de anúncios para permitir esses redirecionamentos. Se não quiser adicionar essas regras, deverá permitir cada conexão CDN individualmente para cada site.", + "message": "Se deseja redirecionar automaticamente todas as ligações RDC suportadas para o LocalCDN, pode adicionar estas regras ao seu bloqueador de anúncios. Se não as quiser adicionar, deverá permitir cada ligação RDC individualmente para cada site.", "description": "If you want to automatically redirect all supported CDN connections to LocalCDN, you can add these rules to your adblocker to allow these redirections. If you do not want to add these rules, you must allow each CDN connection individually for each website." }, "helpRuleGeneratorUblockTitle": { @@ -352,7 +352,7 @@ "description": "Only uBlock Origin:" }, "helpRuleGeneratorUblockDescription": { - "message": "Essas regras são relevantes apenas no modo »médio« ou »rígido«, porque bloqueia todos os recursos de terceiros. Elas não são necessárias no modo »padrão«, »fácil« ou »muito fácil«. Para mais informações, visite a Wiki do uBlock Origin.", + "message": "Estas regras são relevantes apenas no modo »médio« ou »rígido«, porque bloqueia todos os recursos de terceiros. Elas não são necessárias no modo »padrão«, »fácil« ou »muito fácil«. Para mais informações, visite a Wiki do uBlock Origin.", "description": "These rules are only relevant in »medium« or »hard« mode, because it blocks all 3rd-party resources. They are not necessary in »default«, »easy« or »very-easy« mode. For more information, please visit the uBlock Origin Wiki." }, "helpRuleGeneratorUblockTableIcon": { @@ -380,7 +380,7 @@ "description": "Hard" }, "helpWebsiteIssuesDescription": { - "message": "Há duas possíveis razões para isso: Ou um framework/livraria é requerida que o LocalCDN (ainda) não fornece ou um SOP. Um SOP (Política de mesma origem) é um recurso de segurança que determina quais dados o navegador pode carregar. Isso ajuda no isolamento de documentos maliciosos e, assim, a reduzir possíveis vetores de ataques. Esta política impede que o navegador carregue frameworks externos do LocalCDN. Infelizmente, não há solução para isso no momento.", + "message": "Existem duas possíveis razões para isso: ou uma framework/biblioteca necessária (ainda) não é fornecida pelo LocalCDN ou uma PMO (\"SOP\" em Inglês). Uma PMO (Política de Mesma Origem; \"Same Origin Policy\") é um mecanismo de segurança que determina quais os dados o navegador pode carregar. Isso ajuda no isolamento de documentos maliciosos e, assim, a reduzir possíveis vetores de ataques. Esta política impede que o navegador carregue frameworks externas do LocalCDN. Infelizmente, não há solução para isso no momento.", "description": "There are two possible reasons: Either a framework/library is required that LocalCDN doesn‘t (yet) deliver or an SOP. A SOP (Same origin policy) is a security mechanism that determines what data the browser is allowed to load. It helps to isolate malicious documents and thus reduce possible attack vectors. This policy prevents the browser from loading the external frameworks of LocalCDN. Unfortunately there is no solution for this at the moment." }, "helpBlockGoogleFontsDescription": { @@ -472,15 +472,15 @@ "description": "This is not a limitation of LocalCDN, but missing API support of Chromium based browsers." }, "titleBadgeDefault": { - "message": "", + "message": "Contador padrão", "description": "Default badge" }, "titleBadgeHTMLFilter": { - "message": "", + "message": "Contador do filtro HTML", "description": "HTML filter badge" }, "titleBadgeMissingResource": { - "message": "", + "message": "Contador de recursos em falta", "description": "Missing resource badge" } }