"message":"Iragarkien blokeatzaile bat erabiltzen ari bazara, hemen sor ditzakezu arauak. Arau horiek eskuz gehitu behar dituzu zure iragarki-blokeatzailean.",
"message":"Erregistroa menuaren ikonoarekin ireki dezakezu. Erregistroa ezabatu egingo da nabigatzailea ixten duzunean edo erregistroa desaktibatzen duzuenean.",
"message":"Funtzio honek webguneak hausten ditu. Ez utzi aktibatuta, ukitutako domeinuak baimendutakoen zerrendari eskuz gehitzeko prestatuta egon ezean.",
"message":"Aktibatu aukera hau beti HTML iragazkia aplikatzeko. Zerrendako domeinuak ez dira kontuan hartuko. Aukera hori desaktibatuta badago, HTML iragazkia zerrendako domeinuei bakarrik aplikatuko zaie.",
"description":"Enable this option to always apply the HTML filter. The domains in the list will be ignored then. If this option is disabled, the HTML filter is only applied to domains in the list."
"message":"Falta diren errekurtsoak eska badaitezke, “fonts.googleapis.com” -erako konexioak ez dira blokeatzen. Gaitu aukera hau eskaera horiek blokeatzeko.",
"description":"If requests for missing resources are allowed, connections to \"fonts.googleapis.com\" are not blocked. Enable this option to block these requests."
"message":"LocalCDN web nabigatzailearen gehigarri bat da, Edukiak Banatzeko Sareak emulatzen dituena, zure pribatutasuna hobetzeko. Trafikoa geldiarazten du, tokiko frameworkak/liburutegiak aurkitzen ditu eta webgunean injektatzen ditu. Erabili hurrengo proben erabilgarritasuna behar bezala babestuta zauden jakiteko. Informazio gehiago nahi izanez gero, irakurri tutoriala edo gure Wiki orriak.",
"description":"LocalCDN is a web browser extension that emulates Content Delivery Networks to improve your online privacy. It intercepts traffic, finds supported frameworks/libraries locally, and injects them into the website. Feel free to use the following testing utility to find out if you are properly protected. For more information read the tutorial or our Wiki pages."
"message":"Gehienetan, LocalCDNk erraz ordezka ditzake inkrustatutako frameworkak, eta pribatutasuna hobetzen du. Kasu batzuetan, webgunea hori eragozten saia daiteke HTML iturburu-kodean aukera batzuk ezarriz. LocalCDNk HTML iturburu-kodea irakurtzen du nabigatzailean agertu aurretik, eta zati hori ezabatzen du (gorriz).",
"description":"In most cases LocalCDN can easily replace embedded frameworks and improves privacy. In some cases the website may try to prevent this by setting certain options in the HTML source code. LocalCDN reads the HTML source code before it is displayed in the browser and removes these part (red)."
"message":"Diskoan lekua aurrezteko eta framework gehiago eskaintzeko, LocalCDNk framework bat eguneratzen du. Integritatearen etiketa fitxategi baten hash balioa da. Egiaztapenak huts egiten badu, nabigatzaileak ez du frameworkik izango. Osotasunaren egiaztapenak huts egingo du, adibidez, jQuery 1.10.1 eta jQuery 1.12.4 hash balioak desberdinak direlako.",
"description":"To save disk space and to deliver more frameworks LocalCDN upgrades a framework. An integrity tag is the hash value of a file. If the check fails, the browser won‘t include a framework. The integrity check will fail because the hash values for e.g. jQuery 1.10.1 and jQuery 1.12.4 are different."
"message":"Tamalez, batzuetan karaktere bereziak oker agertzen dira. Kasu horretan, berriro desaktiba dezakezu doikuntza, dieresiak behar bezala ager daitezen.",
"description":"Unfortunately, it sometimes happens that special characters are then displayed incorrectly. In this case you can deactivate the setting again, to display the umlauts correctly."
"message":"LocalCDNra bateragarriak diren CDN konexio guztiak automatikoki birbideratu nahi badituzu, arau horiek gehitu ahal izango dizkiozu zure iragarki-blokeatzaileari, birhelbide horiek ahalbidetzeko. Arau horiek gehitu nahi ez badituzu, CDN konexio bakoitza banaka egiteko aukera eman behar duzu webgune bakoitzerako.",
"description":"If you want to automatically redirect all supported CDN connections to LocalCDN, you can add these rules to your adblocker to allow these redirections. If you do not want to add these rules, you must allow each CDN connection individually for each website."
"message":"Arau horiek “bitarteko” edo “zail” moduan baino ez dira garrantzitsuak, hirugarrenen baliabide guztiak blokeatzen dituelako. Ez dira beharrezkoak “lehenetsita”, “erraz” edo “oso erraz” moduan. Informazio gehiago nahi izanez gero, bisitatu uBlock Originen wikia.",
"description":"These rules are only relevant in »medium« or »hard« mode, because it blocks all 3rd-party resources. They are not necessary in »default«, »easy« or »very-easy« mode. For more information, please visit the uBlock Origin Wiki."
"message":"Bi arrazoi daude: edo LocalCDNk oraindik eskaintzen ez duen marko/liburutegi bat edo sop bat behar da. SOP bat (Same Origin Policy) nabigatzaileak karga ditzakeen datuak zehazten dituen segurtasun mekanismo bat da. Dokumentu maltzurrak isolatzen eta eraso-bektoreak murrizten laguntzen du. Politika honek nabigatzaileak LocalCDNren kanpoko frameworkak kargatzea eragozten du. Zoritxarrez, oraingoz ez dago horretarako irtenbiderik.",
"description":"There are two possible reasons: Either a framework/library is required that LocalCDN doesn‘t (yet) deliver or an SOP. A SOP (Same origin policy) is a security mechanism that determines what data the browser is allowed to load. It helps to isolate malicious documents and thus reduce possible attack vectors. This policy prevents the browser from loading the external frameworks of LocalCDN. Unfortunately there is no solution for this at the moment."
"message":"LocalCDNk “Google Material Icons” ordezka dezake. Konexioa atzemateko, zure iragarki-blokeatzaileak (adibidez, uBlock Origin, uMatrix edo AdGuard) eskaera egiteko aukera eman behar du. LocalCDNk eskaera horiek entzuten ditu, eta kontsultak “Google Material Icons” badu, errekurtsoa aldatu egingo da. “Falta diren eduki-eskaerak blokeatu” aukera desmarkatuz gero, existitzen ez diren baliabideak pasatu ahal izango dira eta “Google Fonts” kargatuko da, “Google Material Icons” eta “Google Fonts” gailuek domeinu bera erabiltzen baitute. Hau nahi ez baduzu, “Google Fonts” blokea dezakezu LocalCDNn.",
"description":"LocalCDN can replace »Google Material Icons«. To catch the connection your adblocker (e.g. uBlock Origin, uMatrix or AdGuard) must allow the request. LocalCDN listens on these requests and if the query contains »Google Material Icons«, the resource will be replaced. If you uncheck the »Block requests for missing content« option, non-existent resources will be allowed to pass and »Google Fonts« will be loaded, because »Google Material Icons« and »Google Fonts« use the same domain. If you don‘t want this, you can block »Google Fonts« on LocalCDN."
"message":"Ez beldurtu, ez da ezer transmitituko. Nire printzipio guztien kontra joango nintzateke. Estatistikek (JSON formatua) honako informazio hau dute: data, CDN+kontagailua eta framework+kontagailua. Hori da dena. Adibide bat daukat hemen:",
"description":"Don‘t panic, nothing will be transmitted. It would be against all my principles. The statistics (JSON format) contains the following information: Date, CDN+counter and framework+counter. That‘s all. I‘ve an example here:"
"message":"Estatistiketan ez dago informaziorik nabigatzaileari, sistema eragileari, webgune eskatzaileari, IP helbideei edo beste edozein informaziori buruz. Data bakarrik, CDN+kontagailua eta framework+kontagailua. LocalCDNek zein marko ordezkatzen dituen erakusten dio, zein maiztasunekin eta zein CDNekin eskatu ziren.",
"description":"The statistics contain no information about the browser, operating system, requesting website, IP addresses or any other information. Just date, CDN+counter and framework+counter. It shows you which frameworks are replaced by LocalCDNs how often and which CDNs were requested."
"message":"Hedapenen biltegiratzea zuzenean ikus daiteke Firefox nabigatzailearekin. Ireki “about: debugging” URLa, aldatu “Storage” eta hautatu “Extension Storage”. “InternalStatisticsData” kodean aurkituko dituzu jasotako datuak. Kopiatu eta JSON PrettyPrinter batean jarri, irakurgarriagoak izan daitezen. Kontuan izan lehenengo eta azken komatxoa eta gakoa kendu behar dituzula. Bideo honetan ikusi beharko zenuke.",
"description":"The extension storage can be viewed directly with the Firefox browser. Open the URL »about:debugging«, switch to »Storage« and select »Extension Storage«. Under the key »internalStatisticsData« you will find the collected data. Just copy it and put it into a JSON PrettyPrinter to make it more readable. Please note that you have to remove the first and last quotation mark and the key to it. You should be able to see this clearly in this video."
"message":"Sinkronizazioak funtzionatzeko, Firefoxen kontu batekin saioa hasi behar duzu gailuan eta osagarriak konfigurazioan sinkronizatu behar dituzu. Sinkronizazio-zerbitzari independente batek ere funtzionatuko du zure kontrolpean. Horrek LocalCDNren doikuntza gehienak sinkronizatuko ditu gailu guztietan.",
"description":"Sync will only work if you are logged in with a Firefox account on the device and have allowed add-ons to sync in the settings. A separate sync server under your control will also work. This will synchronize most of the settings of LocalCDN across all devices."
"description":"If you don‘t have a sync account, nothing will be synchronized. In that case it makes no difference what type of storage you have selected."
"message":"LocalCDN-k jakin behar du weborri batek zer eskaera sortzen dituen horiek bideratzeko edo blokeatzeko. MV3-rekin, baimen hau aukerakoa da.",
"description":"LocalCDN needs to know which requests are created by a website to redirect or block it. With the introduction of MV3, this permission is listed as an optional permission."