Merge pull request #171 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-voice-recorder
Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
commit
6cbef043b6
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Jednostavno snimanje glasa</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Snimanje glasa</string>
|
||||
<string name="app_name">Jednostavan diktafon</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Diktafon</string>
|
||||
<string name="recording_saved_successfully">Snimanje uspješno spremljeno</string>
|
||||
<string name="recording">Snimanje</string>
|
||||
<string name="no_recordings_found">Nisu pronađene snimke stvorene
|
||||
|
|
|
@ -2,36 +2,36 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">Egyszerű hangrögzítő</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">Hangrögzítő</string>
|
||||
<string name="recording_saved_successfully">Rögzítés sikeresen mentve</string>
|
||||
<string name="recording">Rögzítés</string>
|
||||
<string name="recording_saved_successfully">A felvétel sikeresen mentve</string>
|
||||
<string name="recording">Felvétel</string>
|
||||
<string name="no_recordings_found">Nem található az alkalmazás által
|
||||
\nkészített rögzítés</string>
|
||||
\nrögzített felvétel</string>
|
||||
<string name="no_recordings_in_folder_found">A kiválasztott mappában
|
||||
\nnem található rögzítés</string>
|
||||
\nnem található felvétel</string>
|
||||
<string name="paused">Szüneteltetve</string>
|
||||
<string name="recorder">Recorder</string>
|
||||
<string name="recorder">Rögzítő</string>
|
||||
<string name="player">Lejátszó</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
|
||||
<string name="delete_recordings_confirmation">Töröl %s\?</string>
|
||||
<plurals name="delete_recordings">
|
||||
<item quantity="one">%d rögzítést</item>
|
||||
<item quantity="other">%d rögzítést</item>
|
||||
<item quantity="one">%d felvételt</item>
|
||||
<item quantity="other">%d felvételt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="try_hiding_notification">Próbálja elrejteni a rögzítési értesítéseket</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Rögzítések mentési helye</string>
|
||||
<string name="audio_source">Audio source</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Felvételek mentési helye</string>
|
||||
<string name="audio_source">Hangforrás</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitsebesség</string>
|
||||
<string name="record_after_launch">Rögzítés automatikus indítása az alkalmazás indításakor</string>
|
||||
<!-- Settings Audio source selection -->
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Android default</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Az Android alapértelmezése</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Feldolgozatlan</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Hangfelismerés</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Hangkommunikáció</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Hangteljesítmény</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Elrejthetem az értesítéseket rögzítés közben\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Az attól függ. Amíg használja az eszközt, addig nem lehetséges az ehhez hasonló alkalmazások értesítéseinek elrejtése. Ha bekapcsolja a megfelelő beállítást, akkor az alkalmazás megpróbálja elrejteni őket. A zárképernyőn viszont elrejtheti őket, ha letiltja az érzékeny értesítéseket az eszköz beállításaiban.</string>
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
\ndi folder yang dipilih</string>
|
||||
<string name="paused">Dijeda</string>
|
||||
<string name="recorder">Recorder</string>
|
||||
<string name="player">Player</string>
|
||||
<string name="player">Pemutar</string>
|
||||
<!-- Confirmation dialog -->
|
||||
<string name="delete_recordings_confirmation">Hapus %s\?</string>
|
||||
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
|
||||
|
@ -20,17 +20,17 @@
|
|||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="try_hiding_notification">Coba sembunyikan pemberitahuan rekaman</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Simpan rekaman di</string>
|
||||
<string name="audio_source">Audio source</string>
|
||||
<string name="audio_source">Sumber audio</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="record_after_launch">Start recording automatically after launching the app</string>
|
||||
<string name="record_after_launch">Mulai rekam secara otomatis setelah membuka aplikasi</string>
|
||||
<!-- Settings Audio source selection -->
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Android default</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Bawaan Android</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Tidak diproses</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Mikrofon</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Pengenalan suara</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Komunikasi suara</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Performa suara</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Bisakah saya menyembunyikan ikon notifikasi selama merekam\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Tergantung. Saat Anda menggunakan perangkat, tidak mungkin lagi untuk menyembunyikan sepenuhnya pemberitahuan aplikasi seperti ini. Jika Anda memeriksa item pengaturan yang tepat, aplikasi akan melakukan yang terbaik untuk menyembunyikannya. Anda dapat menyembunyikannya di layar kunci, jika Anda menonaktifkan tampilan pemberitahuan sensitif di pengaturan perangkat Anda.</string>
|
||||
|
|
|
@ -23,17 +23,17 @@
|
|||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="try_hiding_notification">Намагатися приховати сповіщення про запис</string>
|
||||
<string name="save_recordings_in">Місце зберігання записів</string>
|
||||
<string name="audio_source">Audio source</string>
|
||||
<string name="audio_source">Джерело звуку</string>
|
||||
<string name="bitrate">Bitrate</string>
|
||||
<string name="record_after_launch">Автоматично розпочинати запис після запуску програми</string>
|
||||
<!-- Settings Audio source selection -->
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Android default</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
|
||||
<string name="audio_source_camcorder">Камера</string>
|
||||
<string name="audio_source_default">Android за замовчуванням</string>
|
||||
<string name="audio_source_unprocessed">Не оброблено</string>
|
||||
<string name="audio_source_microphone">Мікрофон</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_recognition">Розпізнавання голосу</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_communication">Голосовий зв\'язок</string>
|
||||
<string name="audio_source_voice_performance">Виконання голосу</string>
|
||||
<!-- FAQ -->
|
||||
<string name="faq_1_title">Чи можна приховати значок сповіщення під час запису\?</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Ну, це залежить від обставин. Доки ви використовуєте свій пристрій, повністю приховати сповіщення з таких застосунків неможливо. Якщо ви встановите відповідний пункт в настройках, застосунок зробить все можливе, щоб приховати сповіщення. Також можна приховати його на екрані блокування, якщо відключити відображення конфіденційних сповіщень в налаштуваннях пристрою.</string>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Jednostavno snimanje zvuka
|
||||
Jednostavan diktafon
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Perekam Suara Sederhana
|
||||
Perekam Suara Simpel
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Simple Voice Recorder
|
Loading…
Reference in New Issue