Merge pull request #171 from weblate/weblate-simple-mobile-tools-simple-voice-recorder

Translations update from Hosted Weblate
This commit is contained in:
Tibor Kaputa 2023-01-14 19:18:45 +01:00 committed by GitHub
commit 6cbef043b6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 47 additions and 42 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="app_name">Jednostavno snimanje glasa</string> <string name="app_name">Jednostavan diktafon</string>
<string name="app_launcher_name">Snimanje glasa</string> <string name="app_launcher_name">Diktafon</string>
<string name="recording_saved_successfully">Snimanje uspješno spremljeno</string> <string name="recording_saved_successfully">Snimanje uspješno spremljeno</string>
<string name="recording">Snimanje</string> <string name="recording">Snimanje</string>
<string name="no_recordings_found">Nisu pronađene snimke stvorene <string name="no_recordings_found">Nisu pronađene snimke stvorene

View File

@ -2,36 +2,36 @@
<resources> <resources>
<string name="app_name">Egyszerű hangrögzítő</string> <string name="app_name">Egyszerű hangrögzítő</string>
<string name="app_launcher_name">Hangrögzítő</string> <string name="app_launcher_name">Hangrögzítő</string>
<string name="recording_saved_successfully">Rögzítés sikeresen mentve</string> <string name="recording_saved_successfully">A felvétel sikeresen mentve</string>
<string name="recording">Rögzítés</string> <string name="recording">Felvétel</string>
<string name="no_recordings_found">Nem található az alkalmazás által <string name="no_recordings_found">Nem található az alkalmazás által
\nkészített rögzítés</string> \nrögzített felvétel</string>
<string name="no_recordings_in_folder_found">A kiválasztott mappában <string name="no_recordings_in_folder_found">A kiválasztott mappában
\nnem található rögzítés</string> \nnem található felvétel</string>
<string name="paused">Szüneteltetve</string> <string name="paused">Szüneteltetve</string>
<string name="recorder">Recorder</string> <string name="recorder">Rögzítő</string>
<string name="player">Lejátszó</string> <string name="player">Lejátszó</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
<string name="delete_recordings_confirmation">Töröl %s\?</string> <string name="delete_recordings_confirmation">Töröl %s\?</string>
<plurals name="delete_recordings"> <plurals name="delete_recordings">
<item quantity="one">%d rögzítést</item> <item quantity="one">%d felvételt</item>
<item quantity="other">%d rögzítést</item> <item quantity="other">%d felvételt</item>
</plurals> </plurals>
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="try_hiding_notification">Próbálja elrejteni a rögzítési értesítéseket</string> <string name="try_hiding_notification">Próbálja elrejteni a rögzítési értesítéseket</string>
<string name="save_recordings_in">Rögzítések mentési helye</string> <string name="save_recordings_in">Felvételek mentési helye</string>
<string name="audio_source">Audio source</string> <string name="audio_source">Hangforrás</string>
<string name="bitrate">Bitsebesség</string> <string name="bitrate">Bitsebesség</string>
<string name="record_after_launch">Rögzítés automatikus indítása az alkalmazás indításakor</string> <string name="record_after_launch">Rögzítés automatikus indítása az alkalmazás indításakor</string>
<!-- Settings Audio source selection --> <!-- Settings Audio source selection -->
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string> <string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
<string name="audio_source_default">Android default</string> <string name="audio_source_default">Az Android alapértelmezése</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string> <string name="audio_source_unprocessed">Feldolgozatlan</string>
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string> <string name="audio_source_microphone">Mikrofon</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string> <string name="audio_source_voice_recognition">Hangfelismerés</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string> <string name="audio_source_voice_communication">Hangkommunikáció</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string> <string name="audio_source_voice_performance">Hangteljesítmény</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Elrejthetem az értesítéseket rögzítés közben\?</string> <string name="faq_1_title">Elrejthetem az értesítéseket rögzítés közben\?</string>
<string name="faq_1_text">Az attól függ. Amíg használja az eszközt, addig nem lehetséges az ehhez hasonló alkalmazások értesítéseinek elrejtése. Ha bekapcsolja a megfelelő beállítást, akkor az alkalmazás megpróbálja elrejteni őket. A zárképernyőn viszont elrejtheti őket, ha letiltja az érzékeny értesítéseket az eszköz beállításaiban.</string> <string name="faq_1_text">Az attól függ. Amíg használja az eszközt, addig nem lehetséges az ehhez hasonló alkalmazások értesítéseinek elrejtése. Ha bekapcsolja a megfelelő beállítást, akkor az alkalmazás megpróbálja elrejteni őket. A zárképernyőn viszont elrejtheti őket, ha letiltja az érzékeny értesítéseket az eszköz beállításaiban.</string>
@ -39,4 +39,4 @@
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
--> -->
</resources> </resources>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
\ndi folder yang dipilih</string> \ndi folder yang dipilih</string>
<string name="paused">Dijeda</string> <string name="paused">Dijeda</string>
<string name="recorder">Recorder</string> <string name="recorder">Recorder</string>
<string name="player">Player</string> <string name="player">Pemutar</string>
<!-- Confirmation dialog --> <!-- Confirmation dialog -->
<string name="delete_recordings_confirmation">Hapus %s\?</string> <string name="delete_recordings_confirmation">Hapus %s\?</string>
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? --> <!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
@ -20,17 +20,17 @@
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="try_hiding_notification">Coba sembunyikan pemberitahuan rekaman</string> <string name="try_hiding_notification">Coba sembunyikan pemberitahuan rekaman</string>
<string name="save_recordings_in">Simpan rekaman di</string> <string name="save_recordings_in">Simpan rekaman di</string>
<string name="audio_source">Audio source</string> <string name="audio_source">Sumber audio</string>
<string name="bitrate">Bitrate</string> <string name="bitrate">Bitrate</string>
<string name="record_after_launch">Start recording automatically after launching the app</string> <string name="record_after_launch">Mulai rekam secara otomatis setelah membuka aplikasi</string>
<!-- Settings Audio source selection --> <!-- Settings Audio source selection -->
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string> <string name="audio_source_camcorder">Kamera</string>
<string name="audio_source_default">Android default</string> <string name="audio_source_default">Bawaan Android</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string> <string name="audio_source_unprocessed">Tidak diproses</string>
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string> <string name="audio_source_microphone">Mikrofon</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string> <string name="audio_source_voice_recognition">Pengenalan suara</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string> <string name="audio_source_voice_communication">Komunikasi suara</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string> <string name="audio_source_voice_performance">Performa suara</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Bisakah saya menyembunyikan ikon notifikasi selama merekam\?</string> <string name="faq_1_title">Bisakah saya menyembunyikan ikon notifikasi selama merekam\?</string>
<string name="faq_1_text">Tergantung. Saat Anda menggunakan perangkat, tidak mungkin lagi untuk menyembunyikan sepenuhnya pemberitahuan aplikasi seperti ini. Jika Anda memeriksa item pengaturan yang tepat, aplikasi akan melakukan yang terbaik untuk menyembunyikannya. Anda dapat menyembunyikannya di layar kunci, jika Anda menonaktifkan tampilan pemberitahuan sensitif di pengaturan perangkat Anda.</string> <string name="faq_1_text">Tergantung. Saat Anda menggunakan perangkat, tidak mungkin lagi untuk menyembunyikan sepenuhnya pemberitahuan aplikasi seperti ini. Jika Anda memeriksa item pengaturan yang tepat, aplikasi akan melakukan yang terbaik untuk menyembunyikannya. Anda dapat menyembunyikannya di layar kunci, jika Anda menonaktifkan tampilan pemberitahuan sensitif di pengaturan perangkat Anda.</string>
@ -38,4 +38,4 @@
Haven't found some strings? There's more at Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
--> -->
</resources> </resources>

View File

@ -23,17 +23,17 @@
<!-- Settings --> <!-- Settings -->
<string name="try_hiding_notification">Намагатися приховати сповіщення про запис</string> <string name="try_hiding_notification">Намагатися приховати сповіщення про запис</string>
<string name="save_recordings_in">Місце зберігання записів</string> <string name="save_recordings_in">Місце зберігання записів</string>
<string name="audio_source">Audio source</string> <string name="audio_source">Джерело звуку</string>
<string name="bitrate">Bitrate</string> <string name="bitrate">Bitrate</string>
<string name="record_after_launch">Автоматично розпочинати запис після запуску програми</string> <string name="record_after_launch">Автоматично розпочинати запис після запуску програми</string>
<!-- Settings Audio source selection --> <!-- Settings Audio source selection -->
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string> <string name="audio_source_camcorder">Камера</string>
<string name="audio_source_default">Android default</string> <string name="audio_source_default">Android за замовчуванням</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string> <string name="audio_source_unprocessed">Не оброблено</string>
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string> <string name="audio_source_microphone">Мікрофон</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string> <string name="audio_source_voice_recognition">Розпізнавання голосу</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string> <string name="audio_source_voice_communication">Голосовий зв\'язок</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string> <string name="audio_source_voice_performance">Виконання голосу</string>
<!-- FAQ --> <!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Чи можна приховати значок сповіщення під час запису\?</string> <string name="faq_1_title">Чи можна приховати значок сповіщення під час запису\?</string>
<string name="faq_1_text">Ну, це залежить від обставин. Доки ви використовуєте свій пристрій, повністю приховати сповіщення з таких застосунків неможливо. Якщо ви встановите відповідний пункт в настройках, застосунок зробить все можливе, щоб приховати сповіщення. Також можна приховати його на екрані блокування, якщо відключити відображення конфіденційних сповіщень в налаштуваннях пристрою.</string> <string name="faq_1_text">Ну, це залежить від обставин. Доки ви використовуєте свій пристрій, повністю приховати сповіщення з таких застосунків неможливо. Якщо ви встановите відповідний пункт в настройках, застосунок зробить все можливе, щоб приховати сповіщення. Також можна приховати його на екрані блокування, якщо відключити відображення конфіденційних сповіщень в налаштуваннях пристрою.</string>

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -1 +1 @@
Jednostavno snimanje zvuka Jednostavan diktafon

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -22,4 +22,4 @@ Reddit:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
Telegram: Telegram:
https://t.me/SimpleMobileTools https://t.me/SimpleMobileTools

View File

@ -1 +1 @@
Aplikasi perekaman mudah untuk merekam diskusi atau suara audio tanpa iklan Aplikasi perekaman mudah untuk merekam diskusi atau suara audio tanpa iklan

View File

@ -1 +1 @@
Perekam Suara Sederhana Perekam Suara Simpel

View File

@ -0,0 +1 @@
 

View File

@ -0,0 +1 @@

View File

@ -0,0 +1 @@
Simple Voice Recorder